Thêm bài hát từ Alexander Stewart
Mô tả
Kỹ sư trộn: Matthew Huber
Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta
Sáng tác, viết lời: Alexander Stewart
Nhà soạn nhạc, nhà văn, nhà sản xuất: Phil Cook
Sáng tác, viết lời: Jackson Foote
Sáng tác, viết lời: Conor Blake
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Blame on you
Blame on you
Saturday night ran into you
With a drink in your hand for someone new
I get it, I get it
I'm over being mad at you, 'cause the story I told's only half the truth
I regret it, regret it
Both of us, we fucked up
Holding on to real bad love
Thinking back, there's one thing left to say
I remember I kicked you out my place
In the middle of the night in the pouring rain
It ain't fair I put the blame on you
Got drunk and made a scene
When I said a couple of things, I still don't mean
Oh, tell me why did I put all the blame on you?
They say that hindsight's 20-20
Now all of me wishes I saw it back when you left me
You left me
But I don't wanna waste the rest of my 20s
Carrying around your ghost 'cause it's getting heavy
So heavy
Both of us, we fucked up
Holding on to real bad love
Thinking back, there's one thing left to say
I remember I kicked you out my place
In the middle of the night in the pouring rain
It ain't fair I put the blame on you
Got drunk and made a scene
When I said a couple of things, I still don't mean
Oh, tell me, why did I put all the blame on you?
Blame on you
I remember I kicked you out my place
In the middle of the night in the pouring rain
It ain't fair I put the blame on you
Got drunk and made a scene
When I said a couple of things, I still don't mean
Oh, tell me, why did I put all the blame on you?
Bản dịch tiếng Việt
Đổ lỗi cho bạn
Đổ lỗi cho bạn
Tối thứ bảy tình cờ gặp bạn
Với ly rượu trong tay dành cho người mới
Tôi hiểu rồi, tôi hiểu rồi
Em hết giận anh rồi, vì câu chuyện em kể chỉ là một nửa sự thật thôi
Tôi hối hận, tiếc nuối
Cả hai chúng ta, chúng ta đều khốn nạn
Giữ chặt tình yêu thực sự tồi tệ
Nghĩ lại vẫn còn một điều muốn nói
Tôi nhớ tôi đã đuổi bạn ra khỏi chỗ của tôi
Giữa đêm mưa tầm tã
Thật không công bằng khi tôi đổ lỗi cho bạn
Say rượu rồi làm cảnh
Khi tôi nói đôi điều, tôi vẫn không có ý gì
Ồ, hãy nói cho tôi biết tại sao tôi lại đổ hết lỗi cho bạn?
Họ nói rằng nhận thức muộn màng là 20-20
Giờ đây tất cả trong anh ước gì anh có thể nhìn thấy nó khi em rời xa anh
Bạn đã rời bỏ tôi
Nhưng tôi không muốn lãng phí quãng thời gian còn lại của tuổi 20
Mang theo bóng ma của bạn vì nó đang trở nên nặng nề
nặng quá
Cả hai chúng ta, chúng ta đều khốn nạn
Giữ chặt tình yêu thực sự tồi tệ
Nghĩ lại vẫn còn một điều muốn nói
Tôi nhớ tôi đã đuổi bạn ra khỏi chỗ của tôi
Giữa đêm mưa tầm tã
Thật không công bằng khi tôi đổ lỗi cho bạn
Say rượu rồi làm cảnh
Khi tôi nói đôi điều, tôi vẫn không có ý gì
Ồ, hãy nói cho tôi biết, tại sao tôi lại đổ hết lỗi cho bạn?
Đổ lỗi cho bạn
Tôi nhớ tôi đã đuổi bạn ra khỏi chỗ của tôi
Giữa đêm mưa tầm tã
Thật không công bằng khi tôi đổ lỗi cho bạn
Say rượu rồi làm cảnh
Khi tôi nói đôi điều, tôi vẫn không có ý gì
Ồ, hãy nói cho tôi biết, tại sao tôi lại đổ hết lỗi cho bạn?