Thêm bài hát từ Yumi Zouma
Mô tả
Kỹ sư: Troy Kelly
Kỹ sư làm chủ: Antoine "Chab" Chabert
Máy trộn: Simon Gooding
Nhà sản xuất, Kỹ sư: Joshua Paul Burgess
Nhà sản xuất, Kỹ sư: Charlie Everley Ryder
Nhà sản xuất: Christie Ann Simpson
Sáng tác: Joshua Paul Burgess
Sáng tác: Charlie Everley Ryder
Sáng tác: Christie Ann Simpson
Sáng tác: Olivia Grace Campion
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
This month I am venom and rage
'Cause I love you but I hate you, now I just disengage, woah-oh-oh
A walk, last Saturday
And now you're not so unique, I had a vision of snakes
So come on, why?
You gotta do me like that?
I'd never do you like that
So why you do me like that?
Gimme a blister, damn it I miss ya
Calling it even, calling it quits
Getting the picture, need you to listen
Finding me funny, finding me sick
Time flies in your tales untrue
And a crowd of teary eyes, yeah they all came into view, woah-oh-oh
Got laid, are you keeping the score?
Now, I'm looking to the distance and I'm craving some more
So come on, why?
You gotta do me like that?
I'd never do you like that
So why you do me like that?
Gimme a blister, damn it I miss ya
Calling it even, calling it quits
Getting the picture, need you to listen
Finding me funny, finding me sick
Couldn't have seen this coming, no matter how fast I was running
No matter how blind I'll be, all I see is we
Now, I can't find a reason, to hold this off next season
I wanna find another way, I wanna fight another day
So come on, why?
You gotta do me like that?
I'd never do you like that
So why you do me like that?
Gimme a blister, damn it I miss ya
Calling it even, calling it quits
Getting the picture, need you to listen
Finding me funny, finding me sick
Couldn't have seen this coming, no matter how fast I was running
No matter how blind I'll be, all I see is we
Now, I can't find a reason, to hold this off next season
I wanna find another way, I wanna fight another day
Bản dịch tiếng Việt
Tháng này tôi độc ác và giận dữ
Vì tôi yêu em nhưng tôi ghét em, giờ tôi buông xuôi, woah-oh-oh
Đi dạo, thứ bảy tuần trước
Và bây giờ bạn không còn độc đáo nữa, tôi đã nhìn thấy những con rắn
Vậy thôi nào, tại sao?
Anh nhất định phải làm như vậy với tôi à?
Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó với bạn
Vậy tại sao bạn lại làm như vậy với tôi?
Cho tôi một vết phồng rộp, chết tiệt, tôi nhớ em
Gọi nó là chẵn, gọi nó là bỏ cuộc
Bắt được hình ảnh, cần bạn lắng nghe
Thấy tôi buồn cười, thấy tôi ốm yếu
Thời gian trôi qua trong câu chuyện của bạn không có thật
Và một đám đông với đôi mắt đẫm lệ, vâng, tất cả họ đều xuất hiện, woah-oh-oh
Bị lừa rồi, bạn có đang ghi điểm không?
Giờ đây tôi đang nhìn về phía xa và tôi lại khao khát thêm chút nữa
Vậy thôi nào, tại sao?
Anh nhất định phải làm như vậy với tôi à?
Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó với bạn
Vậy tại sao bạn lại làm như vậy với tôi?
Cho tôi một vết phồng rộp, chết tiệt, tôi nhớ em
Gọi nó là chẵn, gọi nó là bỏ cuộc
Bắt được hình ảnh, cần bạn lắng nghe
Thấy tôi buồn cười, thấy tôi ốm yếu
Tôi không thể lường trước được chuyện này sẽ xảy ra, cho dù tôi có chạy nhanh thế nào đi chăng nữa
Cho dù tôi có mù quáng đến thế nào, tất cả những gì tôi thấy là chúng ta
Bây giờ, tôi không thể tìm ra lý do để trì hoãn việc này vào mùa giải tới
Tôi muốn tìm một con đường khác, tôi muốn chiến đấu vào một ngày khác
Vậy thôi nào, tại sao?
Anh nhất định phải làm như vậy với tôi à?
Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó với bạn
Vậy tại sao bạn lại làm như vậy với tôi?
Cho tôi một vết phồng rộp, chết tiệt, tôi nhớ em
Gọi nó là chẵn, gọi nó là bỏ cuộc
Bắt được hình ảnh, cần bạn lắng nghe
Thấy tôi buồn cười, thấy tôi ốm yếu
Tôi không thể lường trước được chuyện này sẽ xảy ra, cho dù tôi có chạy nhanh thế nào đi chăng nữa
Cho dù tôi có mù quáng đến thế nào, tất cả những gì tôi thấy là chúng ta
Bây giờ, tôi không thể tìm ra lý do để trì hoãn việc này vào mùa giải tới
Tôi muốn tìm một con đường khác, tôi muốn chiến đấu vào một ngày khác