Thêm bài hát từ Yumi Zouma
Mô tả
Nhà thiết kế âm thanh: Troy Kelly
Kỹ sư làm chủ: Antoine "Chab" Chabert
Pha trộn bởi Simon Gooding
Nhà sản xuất, Kỹ sư âm thanh: Joshua Paul Burgess
Nhà sản xuất, Kỹ sư âm thanh: Charlie Everly Ryder
Nhà sản xuất: Christy Ann Simpson
Sáng tác: Joshua Paul Burgess
Sáng tác: Charlie Everly Ryder
Sáng tác: Christy Ann Simpson
Sáng tác: Olivia Grace Campion
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Phoebe works hard
Hard at her job
Hard at the gym
Everything in between
And when she comes home
She don't wanna see anybody but me
Smoking some weed
Watching TV
Yelling at shots of Travis Kelce
Stupid how some
People just get all that they want
'Cause I wanna see you again and again
Making movies in the back of my head
A collection of the weirdest weekends
That ever caned us
'Cause the silhouettes of love in your eyes
Look like heaven but a much smaller size
And I'm better now that you're in my life
I'm all my baby wants
I know it feels hard
It's really not far
Don't take the train, I'll pay for a car
We won't do much
We just do whatever we want
Buy some red wine (Buy some red wine)
Though I don't like wine (Though I don't like wine)
You say, "No thanks, neither do I" (No thanks, neither do I)
With you I'm so calm
Drunk on your charms
You're the queen of my heart
'Cause I wanna see you again and again
Making movies in the back of my head
A collection of the weirdest weekends
That ever caned us
'Cause the silhouettes of love in your eyes
Look like heaven but a much smaller size
And I'm better now that you're in my life
I'm all my baby wants
Can't believe I'm away for a week
Without you baby I don't sleep
The sun shines only half of the week
When I can't be next to you baby
Almost done and I'm counting the days 'til I'm back
And I fall, yeah I fall off the track I
Can't wait to get home to hold you
To squeeze you and take you back in my arms
'Cause I wanna see you again and again (Again and again and again)
Making movies in the back of my head (Movies in the back of my head)
A collection of the weirdest weekends
That ever caned us
'Cause the silhouettes of love in your eyes (Silhouettes of love in your eyes)
Look like heaven but a much smaller size
And I'm better now that you're in my life
I'm all my baby wants
Ooh
I'm all my baby wants
'Cause the silhouettes of love in your eyes (Silhouettes of love in your eyes)
Look like heaven but a much smaller size (Heaven but a much smaller size)
And I'm better now that you're in my life
I'm all my baby wants
Bản dịch tiếng Việt
Phoebe làm việc chăm chỉ
Khó ở công việc của cô ấy
Chăm chỉ tập gym
Mọi thứ ở giữa
Và khi cô ấy về nhà
Cô ấy không muốn gặp ai ngoài tôi
Hút một ít cỏ dại
xem tivi
La hét trước những bức ảnh của Travis Kelce
Thật ngu ngốc làm sao một số
Mọi người chỉ có được tất cả những gì họ muốn
Vì anh muốn gặp em nhiều lần
Làm phim ở phía sau đầu của tôi
Bộ sưu tập những ngày cuối tuần kỳ lạ nhất
Điều đó đã từng đánh gục chúng tôi
Vì hình bóng tình yêu trong mắt em
Nhìn giống thiên đường nhưng kích thước nhỏ hơn nhiều
Và giờ anh thấy tốt hơn khi có em trong cuộc đời anh
Tôi là tất cả những gì con tôi muốn
Tôi biết điều đó thật khó khăn
Nó thực sự không xa
Đừng đi tàu, tôi sẽ trả tiền ô tô
Chúng tôi sẽ không làm gì nhiều
Chúng tôi chỉ làm bất cứ điều gì chúng tôi muốn
Mua một ít rượu vang đỏ (Mua một ít rượu vang đỏ)
Dù tôi không thích rượu (Mặc dù tôi không thích rượu)
Bạn nói, "Không, cảm ơn, tôi cũng vậy" (Không, cảm ơn, tôi cũng vậy)
Bên em anh thật bình yên
Say sưa với sự quyến rũ của bạn
Em là nữ hoàng của trái tim anh
Vì anh muốn gặp em nhiều lần
Làm phim ở phía sau đầu của tôi
Bộ sưu tập những ngày cuối tuần kỳ lạ nhất
Điều đó đã từng đánh gục chúng tôi
Vì hình bóng tình yêu trong mắt em
Nhìn giống thiên đường nhưng kích thước nhỏ hơn nhiều
Và giờ anh thấy tốt hơn khi có em trong cuộc đời anh
Tôi là tất cả những gì con tôi muốn
Không thể tin được là tôi đã xa nhà một tuần
Không có em, anh không ngủ được
Mặt trời chỉ chiếu sáng nửa tuần
Khi anh không thể ở bên cạnh em, em yêu
Gần xong rồi và tôi đang đếm từng ngày cho đến khi tôi trở lại
Và tôi ngã, vâng, tôi rơi khỏi đường ray, tôi
Nóng lòng muốn về nhà để ôm em
Để ôm em và đưa em trở lại trong vòng tay anh
Bởi vì tôi muốn gặp lại bạn nhiều lần (Một lần nữa và một lần nữa)
Làm phim ở phía sau đầu tôi (Phim ở phía sau đầu tôi)
Bộ sưu tập những ngày cuối tuần kỳ lạ nhất
Điều đó đã từng đánh gục chúng tôi
Vì hình bóng tình yêu trong mắt em (Hình bóng tình yêu trong mắt em)
Nhìn giống thiên đường nhưng kích thước nhỏ hơn nhiều
Và giờ anh thấy tốt hơn khi có em trong cuộc đời anh
Tôi là tất cả những gì con tôi muốn
ôi
Tôi là tất cả những gì con tôi muốn
Vì hình bóng tình yêu trong mắt em (Hình bóng tình yêu trong mắt em)
Nhìn giống thiên đường nhưng kích thước nhỏ hơn nhiều (Thiên đường nhưng kích thước nhỏ hơn nhiều)
Và giờ anh thấy tốt hơn khi có em trong cuộc đời anh
Tôi là tất cả những gì con tôi muốn