Thêm bài hát từ Yumi Zouma
Mô tả
Kỹ sư: Troy Kelly
Kỹ sư làm chủ: Antoine "Chab" Chabert
Máy trộn: Simon Gooding
Nhà sản xuất, Kỹ sư: Joshua Paul Burgess
Nhà sản xuất, Kỹ sư: Charlie Everley Ryder
Nhà sản xuất: Christie Ann Simpson
Sáng tác: Joshua Paul Burgess
Sáng tác: Charlie Everley Ryder
Sáng tác: Christie Ann Simpson
Sáng tác: Olivia Grace Campion
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'll suffocate your friends -and beg you to forget -Dry eyes and your hands so stainless, born right in a world with blameless
You're aching every day, addicted to decay
Star eyes in a tight formation, we are live at the petrol station
I saw the PM in the lobby today, and I asked him if he had something he wanted to say Going 'round, going 'round like a wishing well Going down, going down like a tunnel
I don't feel it, no tears
I know my process is clear I know all my friends
So take me here
I'll paralyze the skin and kiss you bleeding red
Unclean in the parallel palace, get beat by the mindful malice
You're trying not to cry -and that you need to spread -Catch red in the top position, check twice -for your pain transmission -Well, I could be deep in apathy, and you can be an anarchistic apathy Yeah, I sold my soul for the soles of my shoes, and the cold slow coming, I'm getting to you
A reflection of fear
Attention, dear friend Draw back a peer I want it more, I got some more, I want it now Rush out -my steel -I wanna give it a break.
I wanna tear this down.
I wanna be myself, but in my own. . .
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ làm bạn bè bạn ngạt thở -và cầu xin bạn hãy quên đi -Mắt khô và bàn tay bạn thật không gỉ, sinh ra ngay trong một thế giới không tì vết
Bạn đang đau nhức mỗi ngày, nghiện sâu răng
Đôi mắt ngôi sao xếp thành một đội hình chặt chẽ, chúng ta đang trực tiếp ở trạm xăng
Hôm nay tôi gặp Thủ tướng ở sảnh, và tôi hỏi ông ấy có điều gì muốn nói Đi vòng quanh, đi vòng quanh như một cái giếng ước nguyện Đi xuống, đi xuống như một đường hầm
Tôi không cảm thấy điều đó, không có nước mắt
Tôi biết quy trình của tôi rất rõ ràng Tôi biết tất cả bạn bè của tôi
Vì vậy hãy đưa tôi đến đây
Anh sẽ làm tê liệt làn da và hôn em đỏ máu
Ô uế trong cung điện song hành, bị tâm ác đánh đập
Bạn đang cố gắng không khóc - và bạn cần phải lan tỏa - Bắt màu đỏ ở vị trí trên cùng, kiểm tra hai lần - để biết sự truyền tải nỗi đau của bạn - Chà, tôi có thể vô cùng thờ ơ, và bạn có thể là một sự thờ ơ vô chính phủ Vâng, tôi đã bán linh hồn mình cho đế giày của mình, và cái lạnh đang dần đến, tôi đang đến với bạn
Sự phản ánh của sự sợ hãi
Chú ý, bạn thân mến Kéo lại một người ngang hàng Tôi muốn nó nhiều hơn, tôi có thêm một ít nữa, tôi muốn nó ngay bây giờ Lao ra - thép của tôi -Tôi muốn cho nó nghỉ ngơi.
Tôi muốn xé cái này xuống.
Tôi muốn là chính mình, nhưng là của riêng tôi. . .