Thêm bài hát từ Farruko
Thêm bài hát từ Louis BPM
Thêm bài hát từ Deorro
Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Deorro
Kỹ sư trộn: Deorro
Không rõ: Deorro
Nhà sản xuất: Deorro
Remix: Deorro
Giọng hát: Farruko
Giọng hát: Louis BPM
Sáng tác, viết lời: Anthony Josue López López
Sáng tác, viết lời: Axel Quezada
Sáng tác, viết lời: Carlos Efren Reyes Rosado
Sáng tác, viết lời: Luis Ramon Lopez
Sáng tác, viết lời: Marcos Perez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Aquí se sufre, pero se goza.
Aquí se sufre, pero se goza. Aquí se sufre, pero se goza.
Amo la calle, aunque sea peligrosa.
Quiero una rumba de esas sabrosas, pero en el barrio, que -la vibra es otra cosa. -¡Bajo mundo! Oe, oe, oe.
¡Ay, amá!
Oe, oe, oe. Macho, papi. Oe, oe, oe. Sobrio, nadie.
Oe, oe, oe. Fa-fa-farru! Hoy la calle está prendida y yo estoy que boto fuego.
Mami, que baje avería, porque yo no estoy pa' juegos. Préndela, que no le voy a bajar.
Préstamela, que la voy a desbaratar. Pu-pu-pu-pum.
Aquí se sufre, pero se goza.
Amo la calle, aunque sea -peligrosa. -Quiero una rumba. . .
-De esas sabrosas.
-Pero en el barrio, que la vibra es otra -cosa. -Oe, oe, oe.
-¡Ay, amá! -Oe, oe, oe. Malandreo.
Oe, -oe, oe. -¡Los del tío, regálame un niño!
Oe, oe, -oe. Malandreo. Oe, oe, oe. -Somos millonarios.
Oe, oe, oe.
Siento ca-, siento ca-, oe, oe, siento candela.
Bản dịch tiếng Việt
Ở đây bạn đau khổ, nhưng bạn tận hưởng.
Ở đây bạn đau khổ, nhưng bạn tận hưởng. Ở đây bạn đau khổ, nhưng bạn tận hưởng.
Tôi yêu đường phố, ngay cả khi nó nguy hiểm.
Tôi muốn một trong những loại rượu rumbas ngon lành đó, nhưng ở khu vực lân cận, bầu không khí lại là một thứ khác. -Dưới thế giới! Này, này, này.
Ôi, tình yêu!
Này, này, này. Nam nhi, bố ơi. Này, này, này. Tỉnh táo, không có ai.
Này, này, này. Fa-fa-farru! Hôm nay đường phố đang cháy và tôi đang bùng cháy.
Mẹ ơi, hãy để sự suy sụp đó qua đi, vì con không thích chơi game. Bật nó lên, tôi sẽ không hạ nó xuống.
Cho tôi mượn, tôi sẽ phá hủy nó. Pu-pu-pu-pum.
Ở đây bạn đau khổ, nhưng bạn tận hưởng.
Tôi yêu đường phố, ngay cả khi nó nguy hiểm. -Tôi muốn một điệu rumba. . .
-Một trong những món ngon đó.
-Nhưng ở khu vực lân cận, bầu không khí lại khác. - Ơ, hê hê.
- Ôi mẹ ơi! - Ơ, hê hê. Sự nghịch ngợm.
Ôi, -ôi, ôi. -Bác ơi, cho cháu một đứa con đi!
Ôi, ôi, -ôi. Sự nghịch ngợm. Này, này, này. -Chúng ta là triệu phú.
Này, này, này.
Tôi cảm thấy ca-, tôi cảm thấy ca-, oe, oe, tôi cảm thấy candela.