Thêm bài hát từ Julio Caesar
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Julio Caesar
Người biểu diễn liên quan: Fernando Gonzalez
Người biểu diễn liên quan: Gael
Người biểu diễn liên quan: Marco Patiño
Sáng tác, viết lời: Miguel Armando Armenta Armenta
Nhà sản xuất, Nhà sản xuất điều hành, Người dàn dựng biểu diễn: Julio Cesar Perez Sandoval Jr.
Nhà sản xuất, Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư mastering, Người sắp xếp hiệu suất, Kỹ sư thu âm: David Segura
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
¿Dónde ha quedado ese nosotros? ¿Por qué borracha ya no llamas?
¿Por qué niegas que me extrañas? ¿Por qué me tiras a loco?
Mami, qué rara esa mamada, que jurabas que me amabas, pero hoy te miro con otro.
Ayer pasé por el motel donde yo te hice mujer y me imaginé tus ojos. Y me imaginé esos ojos.
Déjame hacerte mía otra vez, aunque sea la última vez.
Ya yo sé que no serás mi mujer, pero me encanta tu piel.
Tomaré pa' intentar sentirme bien y a lágrimas cerrarme.
Como yo, te juro pocos, como tú, seguro cien.
That's right, baby.
Fueron más de mil veces, tantas veces que peleamos, las mentiras a la cara y al final te juro te amo.
Por no dejarnos soltar, pues al final nos arreglamos, comenzábamos con besos y en la cama terminamos.
Pero creo que sí es en neta, tu aroma en la camioneta.
Tú siempre, mija, tan coqueta, tan coqueta, neta.
Déjame hacerte mía otra vez, aunque sea la última vez.
Ya yo sé que no serás mi mujer, pero me encanta tu piel.
Tomaré pa' intentar sentirme bien y a lágrimas cerrarme.
Como yo, te juro pocos, como tú, seguro cien.
Mmm, mmm, mmm. That's right, baby
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta đã đi đâu thế này? Tại sao bạn không gọi là say rượu nữa?
Tại sao bạn lại phủ nhận rằng bạn nhớ tôi? Tại sao bạn làm tôi phát điên?
Mẹ ơi, cách thổi kèn đó lạ thật, mẹ đã thề là yêu con, nhưng hôm nay con lại nhìn mẹ với người khác.
Hôm qua anh đi ngang qua nhà nghỉ nơi anh đã biến em thành phụ nữ và anh đã tưởng tượng ra đôi mắt của em. Và tôi tưởng tượng ra đôi mắt đó.
Hãy để anh khiến em trở thành của anh một lần nữa, ngay cả khi đó là lần cuối cùng.
Anh đã biết em sẽ không là vợ anh nhưng anh yêu làn da của em.
Tôi sẽ uống để cố gắng cảm thấy dễ chịu và ngăn những giọt nước mắt của mình.
Giống như tôi, tôi thề là ít, như bạn, chắc chắn là một trăm.
Đúng rồi em yêu.
Đã hơn một ngàn lần, rất nhiều lần chúng ta cãi nhau, những lời nói dối thẳng vào mặt em và cuối cùng anh thề là anh yêu em.
Vì đã không buông tha chúng ta, vì cuối cùng chúng ta đã làm lành, bắt đầu bằng những nụ hôn và kết thúc trên giường.
Nhưng tôi nghĩ rõ ràng là mùi thơm của bạn trong xe tải.
Em luôn luôn, em yêu, thật quyến rũ, thật quyến rũ, rõ ràng.
Hãy để anh khiến em trở thành của anh một lần nữa, ngay cả khi đó là lần cuối cùng.
Anh đã biết em sẽ không là vợ anh nhưng anh yêu làn da của em.
Tôi sẽ uống để cố gắng cảm thấy dễ chịu và ngăn những giọt nước mắt của mình.
Giống như tôi, tôi thề là ít, như bạn, chắc chắn là một trăm.
Ừm, ừm, ừm. Đúng rồi em ơi