Thêm bài hát từ Julio Caesar
Thêm bài hát từ Armenta
Mô tả
Premiere: 17 tháng 10 năm 2025.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
¿Dónde ha quedado ese "nosotros"?
¿Por qué borracha ya no llamas?
¿Por qué niegas que me extrañas?
¿Por qué me tiras a loco?
Mami, qué rara esa mamada que jurabas que me amabas
Pero hoy te miro con otro
Ayer pasé por el motel donde yo te hice mujer
Y me imaginé tus ojos
Y me imaginé tus ojos
Déjame hacerte mía otra vez
Aunque sea la última vez
Ya yo sé que no serás mi mujer
Pero me encanta tu piel
Tomaré pa intentar sentirme bien
Ya lágrimas derramé
Como yo, te juro, pocos
Como tú, seguro cien
¡Ya-yay!
Compa Julio
Y porque somos los que estamos
Así es, mi viejo
Pórtate bien
Fueron más de mil veces, tantas veces que peleamos
Me tiras a la cama y, al final, te juro te amo
Por no dejarnos soltarnos, al final nos arreglamos
Comenzábamos con besos y en la cama terminamos
Pero hoy creo que sí es de a neta
Tu aroma en la camioneta
Tú siempre, mija, tan coqueta
Tan conqueta, neta
Déjame hacerte mía otra vez
Aunque sea una última vez
Ya yo sé que no serás mi mujer
Pero me encanta tu piel
Tomaré pa intentar sentirme bien
Ya lágrimas derramé
Como yo, te juro, pocos
Como tú, seguro cien
Y eso que no querías, mija
Bản dịch tiếng Việt
Cái “chúng ta” đó đã đi đâu rồi?
Tại sao bạn không gọi là say rượu nữa?
Tại sao bạn lại phủ nhận rằng bạn nhớ tôi?
Tại sao bạn làm tôi phát điên?
Mẹ ơi, thật lạ lùng khi mẹ đã thề rằng mẹ yêu con
Nhưng hôm nay anh nhìn em với một người khác
Hôm qua anh đi ngang qua nhà nghỉ nơi anh biến em thành phụ nữ
và tôi đã tưởng tượng ra đôi mắt của bạn
và tôi đã tưởng tượng ra đôi mắt của bạn
Hãy để anh biến em thành của anh một lần nữa
Dù đây là lần cuối cùng
Anh đã biết em sẽ không phải là vợ anh
Nhưng tôi yêu làn da của bạn
Tôi sẽ uống để cố gắng cảm thấy dễ chịu
Tôi đã rơi nước mắt rồi
Giống như tôi, tôi thề, rất ít
Giống như bạn, chắc chắn một trăm
Ya-yay!
Compa Julio
Và bởi vì chúng ta là những người
That's right, my old man
cư xử tốt
Đã hơn ngàn lần, rất nhiều lần chúng ta cãi nhau
Bạn ném tôi vào giường và cuối cùng, tôi thề tôi yêu bạn
Bằng cách không để chúng ta buông tay, cuối cùng chúng ta làm lành
Chúng ta bắt đầu bằng những nụ hôn và kết thúc trên giường
Nhưng hôm nay tôi nghĩ mọi chuyện đã rõ ràng
Mùi thơm của bạn trong xe tải
Em luôn luôn, em yêu, thật quyến rũ
Thật quyến rũ, trong trẻo
Hãy để anh biến em thành của anh một lần nữa
Dù là lần cuối cùng
Anh đã biết em sẽ không phải là vợ anh
Nhưng tôi yêu làn da của bạn
Tôi sẽ uống để cố gắng cảm thấy dễ chịu
Tôi đã rơi nước mắt rồi
Giống như tôi, tôi thề, rất ít
Giống như bạn, chắc chắn một trăm
Và đó là điều em không muốn, mija