Thêm bài hát từ Eminem
Mô tả
Nhà sản xuất: Boi-1da
Nhà sản xuất bổ sung: Jordan Evans
Nhà sản xuất bổ sung: Matthew Burnett
Nhà sản xuất bổ sung: Eminem
Sáng tác lời bài hát: Marshall Mathers
Sáng tác lời bài hát: Luis Resto
Sáng tác lời bài hát: J. Evans
Sáng tác lời bài hát: M. Burnett
Sáng tác lời bài hát: Matthew Samuels
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, It's been a ride...
I guess I had to go to that place to get to this one
Now some of you might still be in that place
If you're trying to get out, just follow me
I'll get you there
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em
But you won't take this thing out these words before I say 'em
Cause ain't no way I'm let you stop me from causing mayhem
When I say 'em or do something I do it, I don't give a damn
What you think, I'm doing this for me, so fuck the world
Feed it beans, it's gassed up, if a thing's stopping me
I'mma be what I set out to be, without a doubt undoubtedly
And all those who look down on me I'm tearing down your balcony
No if ands or buts don't try to ask him why or how can he
From Infinite down to the last Relapse album he's still shit'n
Whether he's on salary, paid hourly
Until he bows out or he shit's his bowels out of him
Whichever comes first, for better or worse
He's married to the game, like a fuck you for Christmas
His gift is a curse, forget the earth he's got the urge
To pull his dick from the dirt and fuck the whole universe
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road
Ok quit playin' with the scissors and shit, and cut the crap
I shouldn't have to rhyme these words in the rhythm for you to know it's a rap
You said you was king, you lied through your teeth
For that fuck your fillings, instead of getting crowned you're getting capped
And to the fans, I'll never let you down again, I'm back
I promise to never go back on that promise, in fact
Let's be honest, that last Relapse CD was "ehhhh"
Perhaps I ran them accents into the ground
Relax, I ain't going back to that now
All I'm tryna say is get back, click-clack BLAOW
Cause I ain't playin' around
There's a game called circle and I don't know how
I'm way too up to back down
But I think I'm still tryna figure this crap out
Thought I had it mapped out but I guess I didn't
This fucking black cloud still follow's me around
But it's time to exorcise these demons
These motherfuckers are doing jumping jacks now!
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road
And I just can't keep living this way
So starting today, I'm breaking out of this cage
I'm standing up, Imma face my demons
I'm manning up, Imma hold my ground
I've had enough, now I'm so fed up
Time to put my life back together right now
It was my decision to get clean, I did it for me
Admittedly I probably did it subliminally for you
So I could come back a brand new me, you helped see me through
And don't even realise what you did, believe me you
I been through the ringer, but they can do little to the middle finger
I think I got a tear in my eye, I feel like the king of
My world, haters can make like bees with no stingers, and drop dead
No more beef flingers, no more drama from now on, I promise
To focus only on handling my responsibility's as a father
So I solemnly swear to always treat this roof like my daughters and raise it
You couldn't lift a single shingle on it
Cause the way I feel, I'm strong enough to go to the club
Or the corner pub and lift the whole liquor counter up
Cause I'm raising the bar, I shoot for the moon
But I'm too busy gazing at stars, I feel amazed and
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, đó là một chuyến đi...
Tôi đoán tôi phải đến nơi đó để đến được nơi này
Bây giờ một số bạn có thể vẫn còn ở nơi đó
Nếu bạn đang cố gắng thoát ra, hãy đi theo tôi
Tôi sẽ đưa bạn đến đó
Bạn có thể thử đọc lời bài hát của tôi trên tờ giấy này trước khi tôi đặt chúng
Nhưng bạn sẽ không lấy điều này ra khỏi những lời này trước khi tôi nói chúng
Vì không đời nào tôi để bạn ngăn tôi gây ra tình trạng hỗn loạn
Khi tôi nói chúng hoặc làm điều gì đó tôi làm, tôi không quan tâm
Bạn nghĩ sao, tôi đang làm điều này vì tôi, vậy nên chết tiệt
Cho nó ăn đậu đi, nó sắp ngạt thở rồi, nếu có thứ gì ngăn cản tôi
Tôi sẽ trở thành những gì tôi đã đặt ra, không nghi ngờ gì nữa
Và tất cả những ai coi thường tôi, tôi sẽ phá bỏ ban công của bạn
Không nếu và hoặc nhưng đừng cố hỏi anh ấy tại sao hoặc làm thế nào anh ấy có thể
Từ Infinite cho đến album Relapse cuối cùng, anh ấy vẫn tệ như vậy
Dù anh ấy có được trả lương theo giờ hay không
Cho đến khi anh ta cúi đầu hoặc anh ta ỉa ra khỏi người anh ta
Cái nào đến trước thì tốt hơn hay tệ hơn
Anh ấy đã kết hôn với trò chơi, giống như một trò chơi khăm bạn vào dịp Giáng sinh
Món quà của anh ấy là một lời nguyền, hãy quên trái đất đi, anh ấy có sự thôi thúc
Để rút con cặc của mình ra khỏi bụi bẩn và đụ cả vũ trụ
Tôi không ngại đứng lên
Mọi người hãy đến nắm lấy tay tôi
Chúng ta sẽ cùng nhau đi trên con đường này, vượt qua giông bão
Bất chấp thời tiết, lạnh hay ấm
Hãy cho bạn biết rằng, bạn không đơn độc
Xin chào nếu bạn cảm thấy mình đã đi cùng con đường
Được rồi, đừng chơi kéo và cứt nữa, và cắt những thứ tào lao đó đi
Lẽ ra tôi không cần phải gieo vần những từ này theo nhịp để bạn biết đó là rap
Anh nói anh là vua, anh nói dối đến tận răng
Vì cái thứ trám răng chết tiệt đó, thay vì đội vương miện thì bạn lại đội mũ
Và gửi tới người hâm mộ, tôi sẽ không bao giờ làm các bạn thất vọng nữa, tôi đã trở lại
Thực tế là tôi hứa sẽ không bao giờ thất hứa
Thành thật mà nói, CD Relapse cuối cùng đó là "ehhhh"
Có lẽ tôi đã truyền giọng của họ xuống đất
Hãy thư giãn, tôi sẽ không quay lại chuyện đó bây giờ
Tất cả những gì tôi đang cố gắng nói là quay lại, nhấp-cạch BLAOW
Bởi vì tôi không chơi đùa
Có một trò chơi tên là vòng tròn và tôi không biết chơi như thế nào
Tôi đang ở quá cao để có thể lùi lại
Nhưng tôi nghĩ tôi vẫn đang cố gắng tìm ra điều này
Nghĩ rằng tôi đã vạch ra nó nhưng tôi đoán là không
Đám mây đen chết tiệt này vẫn bám theo tôi khắp nơi
Nhưng đã đến lúc xua đuổi lũ quỷ này
Mấy tên khốn này bây giờ đang nhảy nhót!
Tôi không ngại đứng lên
Mọi người hãy đến nắm lấy tay tôi
Chúng ta sẽ cùng nhau đi trên con đường này, vượt qua giông bão
Bất chấp thời tiết, lạnh hay ấm
Hãy cho bạn biết rằng, bạn không đơn độc
Xin chào nếu bạn cảm thấy mình đã đi cùng con đường
Và tôi không thể tiếp tục sống theo cách này
Vì thế bắt đầu từ hôm nay, tôi sẽ thoát ra khỏi cái lồng này
Tôi đang đứng lên, tôi sẽ đối mặt với lũ quỷ trong tôi
Tôi đang cố gắng, tôi sẽ giữ vững lập trường của mình
Tôi đã có đủ rồi, bây giờ tôi chán quá
Đã đến lúc sắp xếp lại cuộc sống của tôi ngay bây giờ
Tôi đã quyết định sống trong sạch, tôi đã làm điều đó vì tôi
Phải thừa nhận rằng có lẽ tôi đã làm điều đó một cách thăng hoa vì bạn
Để tôi có thể trở lại với một con người hoàn toàn mới, bạn đã giúp tôi vượt qua
Và thậm chí không nhận ra những gì bạn đã làm, tin tôi đi bạn
Tôi đã thử chuông, nhưng họ không thể làm gì được với ngón giữa
Tôi nghĩ tôi đã rơi nước mắt, tôi cảm thấy mình như vua của
Thế giới của tôi, những kẻ thù ghét có thể làm như những con ong không có ngòi đốt và chết đi
Từ giờ trở đi sẽ không còn thịt bò, không còn kịch tính nữa, tôi hứa
Chỉ tập trung vào việc xử lý trách nhiệm của một người cha
Vì thế tôi xin long trọng thề sẽ luôn coi mái nhà này như con gái mình và nuôi nấng nó
Bạn không thể nhấc nổi một tấm ván lợp trên đó
Vì theo cách tôi cảm nhận, tôi đủ mạnh mẽ để đến câu lạc bộ
Hoặc quán rượu góc phố và nâng cả quầy rượu lên
Vì tôi đang nâng tầm, tôi bắn tới mặt trăng
Nhưng tôi quá bận ngắm sao, tôi cảm thấy kinh ngạc và
Tôi không ngại đứng lên
Mọi người hãy đến nắm lấy tay tôi
Chúng ta sẽ cùng nhau đi trên con đường này, vượt qua giông bão
Bất chấp thời tiết, lạnh hay ấm
Hãy cho bạn biết rằng, bạn không đơn độc
Xin chào nếu bạn cảm thấy mình đã đi cùng con đường