Thêm bài hát từ SOFIA ISELLA
Mô tả
Ngày phát hành: 26-01-2024
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Would you like everyone around you to start screaming?
The butcher, the baker, and the pedestrian screeching at the top of their lungs, drop their babies and groceries.
Would you like everyone to scream like they've broken their ovaries?
Would you prefer a brutal electrical shock to sitting in a living room next to your thoughts? Would you like your heart to get attacked?
Would that feel better than boredom and another beige and brown cul-de-sac?
The clouds are raining cacao and cocaine. Hand me peace on a plate, I send it back, I prefer pain.
Would you applaud the simulation, applaud the maker, if you were constantly in the safety of danger?
I'm flirting with a boy that I think wants to murder me.
I giggle, touch his hair, wrap my fingers on my knees.
I got over him in a few days, but I'm missing the thrill. I put him in a case and take him like a happy pill.
If Santa Claus went down your chimney with a machete and told you to go get your will and casket ready, would you go home at night thinking, "What a day"? Would you finally be entertained?
The clouds are raining cacao and cocaine. Hand me peace on a plate, I send it back,
I prefer pain.
Would you applaud the simulation, applaud the maker, if you were constantly in the safety of danger?
Safety.
Danger pushes, pushes my buttons, forces me to agree.
Danger's a slut, it's in my gut, at night it whispers to me.
You fucking liar, your desire, baby, darling, come clean.
You want me bad, you want me back, but you don't know what that means.
You don't know what that means.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có muốn mọi người xung quanh bạn bắt đầu la hét không?
Người bán thịt, người làm bánh và người đi bộ đang gào thét đến kiệt sức, đánh rơi trẻ sơ sinh và hàng tạp hóa.
Bạn có muốn mọi người hét lên như thể họ vừa bị vỡ buồng trứng không?
Bạn có muốn bị điện giật tàn khốc hơn là ngồi trong phòng khách cạnh những suy nghĩ của mình không? Bạn có muốn trái tim mình bị tấn công không?
Cảm giác đó có tốt hơn sự buồn chán và một ngõ cụt màu be và nâu khác không?
Những đám mây đang mưa cacao và cocaine. Đưa cho tôi sự bình yên trên đĩa, tôi gửi lại, tôi thích nỗi đau hơn.
Bạn có hoan nghênh mô phỏng, hoan nghênh nhà sản xuất nếu bạn thường xuyên gặp nguy hiểm không?
Tôi đang tán tỉnh một chàng trai mà tôi nghĩ muốn giết tôi.
Tôi cười khúc khích, chạm vào tóc anh, đặt ngón tay lên đầu gối.
Tôi đã vượt qua được anh ấy sau vài ngày, nhưng tôi đang thiếu cảm giác hồi hộp. Tôi đặt anh ta vào hộp và uống anh ta như một viên thuốc hạnh phúc.
Nếu ông già Noel dùng dao rựa đi xuống ống khói của bạn và bảo bạn chuẩn bị sẵn di chúc và quan tài, liệu bạn có về nhà vào ban đêm và nghĩ: "Một ngày thật tuyệt vời" không? Cuối cùng bạn sẽ được giải trí chứ?
Những đám mây đang mưa cacao và cocaine. Đưa cho tôi sự bình yên trên đĩa, tôi sẽ gửi lại,
Tôi thích sự đau đớn hơn.
Bạn có hoan nghênh mô phỏng, hoan nghênh nhà sản xuất nếu bạn thường xuyên gặp nguy hiểm không?
Sự an toàn.
Nguy hiểm thúc ép, ấn nút, buộc tôi phải đồng ý.
Nguy hiểm là một con đĩ, nó ở trong ruột gan tôi, nó thì thầm với tôi vào ban đêm.
Đồ dối trá chết tiệt, ham muốn của ngươi, em yêu, hãy thành thật đi.
Bạn rất muốn tôi, bạn muốn tôi quay lại, nhưng bạn không biết điều đó có nghĩa là gì.
Bạn không biết điều đó có nghĩa là gì.