Thêm bài hát từ Becky G
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Becky G
Nhà sản xuất, lập trình viên: Di Genius
Bàn phím: Phó
Viết lời, sáng tác: Stephen McGregor
Sáng tác, viết lời: Nate Campany
Viết lời, sáng tác: Manuel Lorente Freire
Viết lời, sáng tác: Elena Rose
Kỹ sư thu âm: Carlos Molina
Kỹ sư trộn: Niko Marzouca
Kỹ sư làm chủ: Dave Kutch
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
The Genius.
Llevo un rato fingiendo que te presto atención.
Oh, oh, oh. Y creo que en el Amazonas hay más conexión.
Que a mí tu carro no me interesa. Ni el puesto que quieres en tu empresa.
Lo que hagas hasta el mes no me interesa. Solo bésame. Bésame y hablamos mañana.
Vamos a mi habitación y hablamos, pero en mi cama de otra conversación. Que esa historia ya me la sé. Cállate y bésame.
No me quites las ganas. Hablamos mañana.
Admito que de lejos me has gustado, pero estás más guapo callado.
Nos pudimos haber ido hace una hora y hasta el mesero lo ha notado.
¿En serio piensas que el vestido que elegí es para que me cuentes tu vida en un VIP?
Me da igual que entrenes mucho, me da igual que seas fit o que tu sueño sea viajar a París. Eso puede esperar.
Ah, ah. Pero no aguanto más.
Porfa, bésame. Bésame y hablamos mañana.
Vamos a mi habitación y hablamos, pero en mi cama de otra conversación.
Que esa historia ya me la sé. Cállate y bésame.
No me quites las ganas. Hablamos mañana.
Yo solo quiero tu cuerpo, tu cuerpo toda la noche.
Lo demás no me interesa. Vámonos que son las doce.
Yo solo quiero tu cuerpo, tu cuerpo toda la noche.
Ven que yo pago la cuenta. Baby, vámonos. Bésame y hablamos mañana.
Vamos a mi habitación y hablamos, pero en mi cama de otra conversación. Que esa historia ya me la sé.
Cállate y bésame. No me quites las ganas.
Hablamos mañana.
Bản dịch tiếng Việt
Thiên tài.
Tôi đã giả vờ chú ý đến bạn một thời gian.
Ồ, ồ, ồ. Và tôi nghĩ rằng ở Amazon có nhiều kết nối hơn.
Xe của bạn không làm tôi quan tâm. Thậm chí không phải là vị trí bạn muốn trong công ty của bạn.
Những gì bạn làm cho đến tháng đó không làm tôi quan tâm. Chỉ cần hôn tôi thôi. Hôn tôi và chúng ta sẽ nói chuyện vào ngày mai.
Chúng tôi vào phòng tôi và nói chuyện, nhưng trên giường tôi lại có một cuộc trò chuyện khác. Tôi đã biết câu chuyện đó rồi. Im lặng và hôn tôi đi.
Đừng lấy đi ham muốn của tôi. Hãy nói chuyện vào ngày mai.
Anh thừa nhận là anh đã thích em từ xa, nhưng em xinh hơn khi im lặng.
Chúng tôi có thể đã rời đi một giờ trước và ngay cả người phục vụ cũng nhận thấy.
Bạn có thực sự nghĩ rằng chiếc váy tôi chọn là để bạn kể cho tôi nghe về cuộc sống của bạn trong phòng VIP không?
Tôi không quan tâm liệu bạn có tập luyện nhiều hay không, tôi không quan tâm liệu bạn có khỏe mạnh hay ước mơ của bạn là được du lịch đến Paris. Điều đó có thể chờ đợi.
À, à. Nhưng tôi không thể chịu đựng được nữa.
Hãy hôn tôi đi. Hôn tôi và chúng ta sẽ nói chuyện vào ngày mai.
Chúng tôi vào phòng tôi và nói chuyện, nhưng trên giường tôi lại có một cuộc trò chuyện khác.
Tôi đã biết câu chuyện đó rồi. Im lặng và hôn tôi đi.
Đừng lấy đi ham muốn của tôi. Hãy nói chuyện vào ngày mai.
Anh chỉ muốn cơ thể em, cơ thể em suốt đêm.
Phần còn lại tôi không quan tâm. Đi thôi, đã mười hai giờ rồi.
Anh chỉ muốn cơ thể em, cơ thể em suốt đêm.
Họ thấy rằng tôi thanh toán hóa đơn. Em yêu, đi thôi. Hôn tôi và chúng ta sẽ nói chuyện vào ngày mai.
Chúng tôi vào phòng tôi và nói chuyện, nhưng trên giường tôi lại có một cuộc trò chuyện khác. Tôi đã biết câu chuyện đó rồi.
Im lặng và hôn tôi đi. Đừng lấy đi ham muốn của tôi.
Hãy nói chuyện vào ngày mai.