Thêm bài hát từ Laufey
Mô tả
Nhà sản xuất : Aaron Dessner
Nhà sản xuất: Laufey
Kỹ sư trộn: Steve Kaye
Kỹ sư trộn bổ sung: Jannick Frampton
Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta
Kỹ sư: Bella Blasko
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I rack my brain
Spend hours and days
I still can't figure it out
What happened that year in our house?
Still learning to live without you
I wonder what you tell your friends
Which version of our fairy story
The one where you walk out in glory
Or the night I moved out in a hurry
I think about you always
Tied together with a string
I thought that lilies died by winter
Then they bloomed again in spring
It's a heartbreak
Marked the end of our girlhood
We'll never go back to our castle in Hollywood
30 months have come and gone
I'm dating the boy that we dreamed of
I wish I could tell him about us
I wish I could tell you how I finally fell in love
There's not a single day
Where I didn't wish we were better
That I couldn't borrow your sweater
We were meant to be forever and ever
I think about you always
Tied together with a string
I thought that lilies died by winter
Then they bloomed again in spring
It's a heartbreak
Marked the end of our girlhood
We'll never go back to our castle in Hollywood
I wish you well
I wish like hell you hadn't lied
We could be fine
The way I dress, over obsess
Still just like you
I owe it to the best, worst friend I've ever had
I think about you always
Tied together with a string
I thought that lilies died by winter
Then they bloomed again in spring
My first heartbreak
Marked the end of my girlhood
I'll never go back to our castle in Hollywood
Bản dịch tiếng Việt
Tôi vắt óc suy nghĩ
Dành hàng giờ và ngày
Tôi vẫn không thể tìm ra nó
Chuyện gì đã xảy ra năm đó ở nhà chúng ta?
Vẫn đang học cách sống không có em
Tôi tự hỏi bạn nói gì với bạn bè của bạn
Phiên bản nào của câu chuyện cổ tích của chúng ta
Nơi mà bạn bước đi trong vinh quang
Hay cái đêm tôi vội vã dọn đi
Tôi luôn nghĩ về bạn
Buộc lại với nhau bằng một sợi dây
Tôi tưởng rằng hoa huệ đã chết vào mùa đông
Sau đó chúng lại nở hoa vào mùa xuân
Thật là đau lòng
Đánh dấu sự kết thúc thời con gái của chúng ta
Chúng ta sẽ không bao giờ quay lại lâu đài của mình ở Hollywood
30 tháng đã đến và đi
Tôi đang hẹn hò với chàng trai mà chúng ta hằng mơ ước
Tôi ước tôi có thể nói với anh ấy về chúng tôi
Ước gì tôi có thể nói cho bạn biết cuối cùng tôi đã yêu như thế nào
Không có một ngày nào
Nơi tôi không ước chúng ta tốt hơn
Rằng tôi không thể mượn áo len của bạn
Chúng ta đã có ý định là mãi mãi
Tôi luôn nghĩ về bạn
Buộc lại với nhau bằng một sợi dây
Tôi tưởng rằng hoa huệ đã chết vào mùa đông
Sau đó chúng lại nở hoa vào mùa xuân
Thật là đau lòng
Đánh dấu sự kết thúc thời con gái của chúng tôi
Chúng ta sẽ không bao giờ quay lại lâu đài của mình ở Hollywood
Tôi chúc bạn tốt
Tôi ước gì bạn đã không nói dối
Chúng ta có thể ổn
Cách tôi ăn mặc, quá ám ảnh
Vẫn giống như bạn
Tôi nợ người bạn tốt nhất cũng như tồi tệ nhất mà tôi từng có
Tôi luôn nghĩ về bạn
Buộc lại với nhau bằng một sợi dây
Tôi tưởng rằng hoa huệ đã chết vào mùa đông
Sau đó chúng lại nở hoa vào mùa xuân
Nỗi đau đầu tiên của tôi
Đánh dấu sự kết thúc thời con gái của tôi
Tôi sẽ không bao giờ quay lại lâu đài của chúng ta ở Hollywood