Thêm bài hát từ Ava Max
Mô tả
Giọng nền: Anthony Watts
Giọng hát: Ava Max
Chỉ đạo A&R: Brandon Davis
Kỹ sư: Bryce Bordone
Bậc thầy: Chris Gehringer
Không rõ: Inverness
Quản trị viên A và R: Nili Harary
Thiết bị đo đạc, Lập trình viên: Pink Slip
Nhà sản xuất: Pink Slip
Không rõ: Phiếu hồng
Máy trộn: Serban Ghenea
Biên kịch: Amanda Ava Koci
Biên kịch: Kyle Buckley
Biên kịch: Scott Harris
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Get in the car, take me down to the boulevard
Shut up and drive, we can ride all through the night
Into the day, screamin' my name
Like oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
I feel the rush every time we kiss and we touch
I lose control, baby, keep your eyes on the road
Screamin' my name, screamin' my name
Like oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
One, two, three, put your hands on me
Got my hands on you in the passenger seat
One, two, three, baby, give me the keys and go
Oh, we're movin' so fast, you got my heart beatin' out of my chest
And I can't catch my breath, can't catch my breath
We're drivin', we're drivin' over the edge
Oh, a hundred on the dash, you give me chills down the back of my neck
And I can't catch my breath, can't catch my breath
We're drivin', we're drivin' over the edge
You can keep me up, keep me up all night
Hangin' off the edge of the Hollywood sign
Can't get enough, I can feel the dopamine rush
Got time to kill, take me high and live for the thrill
Losin' control, losin' control
Ooh, whoa
One, two, three, put your hands on me
Got my hands on you in the passenger seat
One, two, three, baby, give me the keys and go
Oh, we're movin' so fast, you got my heart beatin' out of my chest
And I can't catch my breath, can't catch my breath
We're drivin', we're drivin' over the edge
Oh, a hundred on the dash, you give me chills down the back of my neck
And I can't catch my breath, can't catch my breath
We're drivin', we're drivin' over the edge
You can keep me up, keep me up all night
Hangin' off the edge of the Hollywood sign
Oh
Oh
Oh
And I can't catch my breath, can't catch my breath
We're drivin', we're drivin' over the edge
Bản dịch tiếng Việt
Lên xe, đưa tôi xuống đại lộ
Im đi và lái đi, chúng ta có thể đạp xe suốt đêm
Vào ban ngày, hét tên tôi
Giống như ồ, ồ, ồ, ồ, ồ
Anh cảm thấy sự vội vã mỗi khi chúng ta hôn và chạm vào nhau
Anh mất kiểm soát rồi em ơi, hãy chú ý nhìn đường nhé
Hét tên tôi, hét tên tôi
Giống như ồ, ồ, ồ, ồ, ồ
Một, hai, ba, đặt tay lên tôi
Nắm tay em trên ghế hành khách
Một, hai, ba em ơi, đưa chìa khóa cho anh và đi thôi
Ôi, chúng ta đang di chuyển quá nhanh, em khiến tim anh đập ra khỏi lồng ngực
Và tôi không thể thở được, không thể thở được
Chúng ta đang lái xe, chúng ta đang lái xe vượt quá giới hạn
Ôi, một trăm trên bảng điều khiển, bạn làm tôi ớn lạnh sau gáy
Và tôi không thể thở được, không thể thở được
Chúng ta đang lái xe, chúng ta đang lái xe vượt quá giới hạn
Bạn có thể giữ tôi thức, giữ tôi suốt đêm
Hangin' ngoài rìa của bảng hiệu Hollywood
Không thể đủ, tôi có thể cảm nhận được lượng dopamine dâng lên
Có thời gian để giết đi, đưa tôi lên cao và sống vì cảm giác hồi hộp
Mất kiểm soát, mất kiểm soát
Ồ, ôi
Một, hai, ba, đặt tay lên tôi
Nắm tay em trên ghế hành khách
Một, hai, ba em ơi, đưa chìa khóa cho anh và đi thôi
Ôi, chúng ta đang di chuyển quá nhanh, em khiến tim anh đập ra khỏi lồng ngực
Và tôi không thể thở được, không thể thở được
Chúng ta đang lái xe, chúng ta đang lái xe vượt quá giới hạn
Ôi, một trăm trên bảng điều khiển, bạn làm tôi ớn lạnh sau gáy
Và tôi không thể thở được, không thể thở được
Chúng ta đang lái xe, chúng ta đang lái xe vượt quá giới hạn
Bạn có thể giữ tôi thức, giữ tôi suốt đêm
Hangin' ngoài rìa của bảng hiệu Hollywood
ồ
ồ
ồ
Và tôi không thể thở được, không thể thở được
Chúng ta đang lái xe, chúng ta đang lái xe vượt quá giới hạn