Thêm bài hát từ John Glacier
Mô tả
Nhà sản xuất: Andrew Aged
Người biểu diễn liên quan: John Glacier
Kỹ sư, Kỹ sư trộn, Nhà sản xuất: Kwes Darko
Kỹ sư làm chủ: Katie Tavini
Sáng tác: Andrew Aged
Viết lời: John Glacier
Sáng tác: Kwes Darko
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
And
I think about the skies, and I think 'bout heaven sent.
All the things I thought I'd try, I can only say amen.
And I think about the skies, and I think 'bout heaven sent. All the things I'd thought I'd try,
I can only say amen. I was in the dark, but now I'm in the light.
In my heart, but I've been there all the time. If it's feeling stark, don't think about the ride.
Think about the part when you think about the tide.
Look into the skies, and I think 'bout heaven sent. Everywhere I'm going, not everywhere I went.
Look into the skies, and I think 'bout heaven sent.
Everywhere I'm going and everywhere I went. And I think about the skies.
And I think 'bout heaven sent.
All the things I thought I'd try.
I could only say amen.
And I think about the skies, and I think 'bout heaven sent.
All the things I thought I'd try, I could only say amen. I was in the dark, but now
I'm in the light. In my heart, but I've been there all the time.
If it's feeling stark, don't think about the ride.
Think about the part when you think about the tide. Look into the skies, and I think 'bout heaven sent.
Everywhere I'm going, not everywhere I went. Look into the skies, and I think 'bout heaven sent.
Everywhere I'm going and everywhere I went.
I got a scripture. Today it came to me. It's in Timothy.
It says, uh, "God has not given you a spirit of timidity or shyness, but a spirit of power, love, and a sound mind.
" I wanna declare that over you.
Bản dịch tiếng Việt
Và
Tôi nghĩ về bầu trời, và tôi nghĩ về thiên đường.
Tất cả những điều tôi nghĩ tôi sẽ cố gắng, tôi chỉ có thể nói amen.
Và tôi nghĩ về bầu trời, và tôi nghĩ về thiên đường. Tất cả những điều tôi nghĩ tôi sẽ thử,
Tôi chỉ có thể nói amen. Tôi đã ở trong bóng tối, nhưng bây giờ tôi đang ở trong ánh sáng.
Trong trái tim tôi, nhưng tôi đã ở đó mọi lúc. Nếu cảm thấy khó chịu, đừng nghĩ đến chuyến đi.
Hãy nghĩ về phần khi bạn nghĩ về thủy triều.
Nhìn lên bầu trời và tôi nghĩ về thiên đường gửi đến Mọi nơi tôi đến, không phải mọi nơi tôi đã đến.
Nhìn lên bầu trời và tôi nghĩ về thiên đường gửi đến
Mọi nơi tôi đến và mọi nơi tôi đã đến. Và tôi nghĩ về bầu trời.
Và tôi nghĩ về thiên đường gửi đến.
Tất cả những điều tôi nghĩ tôi sẽ thử.
Tôi chỉ có thể nói amen.
Và tôi nghĩ về bầu trời, và tôi nghĩ về thiên đường.
Tất cả những điều tôi nghĩ tôi sẽ cố gắng, tôi chỉ có thể nói amen. Tôi đã ở trong bóng tối, nhưng bây giờ
Tôi đang ở trong ánh sáng. Trong trái tim tôi, nhưng tôi đã ở đó mọi lúc.
Nếu cảm thấy khó chịu, đừng nghĩ đến chuyến đi.
Hãy nghĩ về phần khi bạn nghĩ về thủy triều. Nhìn lên bầu trời và tôi nghĩ về thiên đường gửi đến
Mọi nơi tôi đến, không phải mọi nơi tôi đã đến. Nhìn lên bầu trời và tôi nghĩ về thiên đường gửi đến
Mọi nơi tôi đến và mọi nơi tôi đã đến.
Tôi có một câu thánh thư. Hôm nay nó đã đến với tôi. Nó ở trong Timothy.
Nó nói, ừm, "Chúa không ban cho bạn tinh thần nhút nhát hay nhút nhát, nhưng tinh thần mạnh mẽ, tình yêu thương và trí tuệ sáng suốt.
"Tôi muốn tuyên bố điều đó với bạn.