Thêm bài hát từ John Glacier
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: John Glacier
Kỹ sư hòa âm, lập trình viên, nhạc sĩ phòng thu, nhà sản xuất: Kwes Darko
Kỹ sư làm chủ: Katie Tavini
Viết lời: John Glacier
Sáng tác: Kwes Darko
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Steady as I am, never change.
Couldn't phase me, I'm stickin' to the plan, not the game. Think I'm crazy, 'cause you're all the same.
Steady as I am, never change.
Steady as I am, never change.
Couldn't phase me, I'm stickin' to the plan, not the game.
Think I'm crazy, 'cause you're all the same. Big child I, 'cause I'm ever-growing.
Steady as I am, never change.
Couldn't phase me, I'm stickin' to the plan, not the game. Think I'm crazy, 'cause you're all the same.
Big child I, 'cause I'm ever-growing. Still stickin' to myself, I feel better whole.
One foot, two step, I ain't got a three left. Learner never learn me, I'm about my due's next.
Next steppin' shapes, flyin' like I never knew rest.
That's what blessings do when the blues turn to seeing zest. New life, new leaf, feelin' like a new me.
Not the same old, people only never knew me.
Steady as I am, never change.
Couldn't phase me, I'm stickin' to the plan, not the game. Think I'm crazy, 'cause you're all the same.
Steady as I am, never change. Couldn't phase me, I'm stickin' to the plan, not the game.
Think I'm crazy, 'cause you're all the same. Steady as I am, never change.
Steady as I am, never change. Couldn't phase me, I'm stickin' to the plan, not the game.
Think I'm crazy, 'cause you're all the same.
Big child I, 'cause I'm ever-growing.
Ever-growing.
Bản dịch tiếng Việt
Vẫn vững vàng như tôi, không bao giờ thay đổi.
Không thể theo kịp tôi, tôi đang bám sát kế hoạch chứ không phải trò chơi. Hãy nghĩ rằng tôi điên, vì tất cả các bạn đều giống nhau.
Vẫn vững vàng như tôi, không bao giờ thay đổi.
Vẫn vững vàng như tôi, không bao giờ thay đổi.
Không thể theo kịp tôi, tôi đang bám sát kế hoạch chứ không phải trò chơi.
Hãy nghĩ rằng tôi điên, vì tất cả các bạn đều giống nhau. Tôi là đứa trẻ lớn, vì tôi đang lớn dần lên.
Vẫn vững vàng như tôi, không bao giờ thay đổi.
Không thể theo kịp tôi, tôi đang bám sát kế hoạch chứ không phải trò chơi. Hãy nghĩ rằng tôi điên, vì tất cả các bạn đều giống nhau.
Tôi là đứa trẻ lớn, vì tôi đang lớn dần lên. Vẫn gắn bó với chính mình, tôi cảm thấy tốt hơn toàn bộ
Một chân, hai bước, tôi không còn ba bước nữa. Người học không bao giờ học tôi, tôi sắp đến hạn tiếp theo.
Bước tiếp theo hình dạng, bay như thể tôi chưa bao giờ biết đến sự nghỉ ngơi.
Đó là những gì phước lành mang lại khi nhạc blues chuyển sang nhìn thấy niềm say mê. Cuộc sống mới, chiếc lá mới, cảm giác như một tôi mới.
Không còn như cũ, người ta chỉ chưa từng biết đến tôi.
Vẫn vững vàng như tôi, không bao giờ thay đổi.
Không thể theo kịp tôi, tôi đang bám sát kế hoạch chứ không phải trò chơi. Hãy nghĩ rằng tôi điên, vì tất cả các bạn đều giống nhau.
Vẫn vững vàng như tôi, không bao giờ thay đổi. Không thể theo kịp tôi, tôi đang bám sát kế hoạch chứ không phải trò chơi.
Hãy nghĩ rằng tôi điên, vì tất cả các bạn đều giống nhau. Vẫn vững vàng như tôi, không bao giờ thay đổi.
Vẫn vững vàng như tôi, không bao giờ thay đổi. Không thể theo kịp tôi, tôi đang bám sát kế hoạch chứ không phải trò chơi.
Hãy nghĩ rằng tôi điên, vì tất cả các bạn đều giống nhau.
Tôi là đứa trẻ lớn, vì tôi đang lớn dần lên.
Ngày càng phát triển.