Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bebezinho

Bebezinho

3:59Album Gringa 2025-11-28

Thêm bài hát từ Bianca Costa

  1. Belle âme
  2. Bye Bye
    R&B Pháp 2:31
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Omar Rudberg

  1. Gabriela - Spotify Singles
      3:04
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Erick Brian

  1. BAJO CERO
      2:52
  2. Te Veo
      2:52
  3. Primer Amor
      2:46
Tất cả bài hát

Mô tả

Bậc thầy: Adil de Saint Denis

Bộ gõ: Axel Fagerberg

Giọng hát: Bianca Costa

Giọng hát: Erick Brian

Giọng hát: Omar Rudberg

Guitar, Bàn phím, Lập trình, Hát: Pontus Persson

Guitar Bass: Pontus Persson

Nhà sản xuất, ghi âm bởi: Pontus Persson

Máy trộn: Vincent Audou

Sáng tác, viết lời: Bianca Costa

Viết lời: Erick Brian

Viết lời: Franck Bondrille

Người viết lời: Noak Hellsing

Viết lời: Omar Rudberg

Sáng tác: Pontus Persson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Bianca Costa. Don Plascio.
On fait le tour de Rio, P trente-huit sur le siège arrière. Il a le visage d'un
Kabyle, il est focus sur sa carrière.
En train de viner, sur Waze, on évite la police. Et si c'est para pour pala, Montelli, Ténapoli.
Tatoué sur la paumette, des barres d'archiennes en or.
Il m'emmène faire la fête, jour de paye au quartier nord. Il devient émotif, il me raconte la perte de ses proches.
Et si c'est para pour pala, chaque feu rouge, on croise la mort.
La nuit, j'ai peur que nos chemins se séparent.
Je compte plus les heures, mon amour, je veux te revoir.
Paraba, Paraba, Paraba,
Paraba. Oh, oh, oh, oh, oh.
It's Eddie Brown, baby. Eso que tú tienes, que Dios te lo guarde.
Nadie que te llegue, nadie que te pare. Tú eres algo aparte. Ay, mami, si yo soy un diablo, tú eres Ignacia Montelo.
Yo sé que lo que te diga, a ti te importa cero.
Pero si me das el chance, renuncio a ser bandolero. Solo contigo es que me gusta hacerlo de misionero.
Ay, si me dejas, te juro que no vuelvo a ser perro.
Si necesitas tiempo, pues dale, que por esos ojitos, yo espero.
La nuit, j'ai peur que nos chemins se séparent.
Je compte plus les heures, mon amour, je veux te revoir.
Two twenty-five and I'm messed up. How did we end up here? Feet on the dash and my head up.
With that essence of fear.
Tú y yo claramente lo tenemos que hacer. Porque no sé si te vuelvo a ver.
It's a dangerous game we play, but I like how it feels.
We be up in a dream, but I swear it all seems so real. I would jump if I had to, swear I'd be falling for you.
Nothing I wouldn't do, -yeah.
-La nuit, j'ai peur que nos chemins se séparent.
Je compte plus les heures, mon amour, je veux te revoir.
Bébé, signe, on n'a pas le permis, conduit comme un loco.
We be up in a dream, but I swear it all seems so real.
Claramente, claramente, claramente.

Bản dịch tiếng Việt

Bianca Costa. Don Plascio.
Chúng tôi lái xe vòng quanh Rio, P ba mươi tám ở ghế sau. Anh ta có khuôn mặt của một
Kabyle, anh ấy đang tập trung vào sự nghiệp của mình.
Trong khi uống rượu, trên Waze, chúng tôi tránh được cảnh sát. Và nếu đó là cho Pala, Montelli, Ténapoli.
Trên lòng bàn tay anh có hình xăm những thỏi vàng Archean.
Anh đưa tôi đi dự tiệc, lãnh lương ở khu phố Bắc. Anh trở nên xúc động, anh kể cho tôi nghe về sự mất mát của những người thân yêu.
Và nếu đó là para for pala, mỗi lần đèn đỏ, chúng ta sẽ gặp phải cái chết.
Vào ban đêm, tôi sợ rằng con đường của chúng tôi sẽ tách ra.
Anh không đếm giờ nữa em yêu ơi, anh muốn gặp lại em.
Paraba, Paraba, Paraba,
Paraba. Ồ, ồ, ồ, ồ.
Đó là Eddie Brown, em yêu. Eso mà bạn nắm giữ, cầu mong Dios bảo vệ bạn.
Nadie để lại cho bạn, Nadie tô điểm cho bạn. Bạn hoàn toàn xa cách. Vâng, thưa bà, nếu bà là một người diablo thì bà là Ignacia Montelo.
Yo Sé que lo que te diga, a ti te importa cero.
Nhưng nếu tôi may mắn, hãy từ bỏ một ser bandolero. Solo tiếp theo là tôi nếm thử hacerlo de Missionero.
Ay, nếu tôi đã làm vậy, bạn thề rằng sẽ không xem ser perro.
Nếu cần thời gian, pues dale, que por esos ojitos, yo Hope.
Vào ban đêm, tôi sợ rằng con đường của chúng tôi sẽ tách ra.
Anh không đếm giờ nữa em yêu ơi, anh muốn gặp lại em.
Hai giờ hai mươi lăm và tôi rối tung lên. Làm sao chúng ta lại kết thúc ở đây? Đặt chân lên bảng điều khiển và ngẩng đầu lên.
Với bản chất sợ hãi đó.
Bạn thấy rõ những gì chúng tôi cần làm. Xin đừng lo lắng nếu bạn nhìn thấy nó.
Đây là một trò chơi nguy hiểm mà chúng tôi chơi, nhưng tôi thích cảm giác của nó.
Chúng ta đang ở trong một giấc mơ, nhưng tôi thề rằng tất cả đều rất thật. Anh sẽ nhảy nếu phải vậy, thề là anh sẽ yêu em mất.
Không có gì tôi sẽ không làm, -ừ.
- Vào ban đêm, tôi sợ rằng con đường của chúng tôi sẽ tách ra.
Anh không đếm giờ nữa em yêu ơi, anh muốn gặp lại em.
Em yêu, ký đi, chúng ta không có bằng lái, lái như đầu máy xe lửa.
Chúng ta đang ở trong một giấc mơ, nhưng tôi thề rằng tất cả đều rất thật.
Rõ ràng, rõ ràng, rõ ràng.

Xem video Bianca Costa, Omar Rudberg, Erick Brian - Bebezinho

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam