Thêm bài hát từ Pan Savyan
Thêm bài hát từ Julia Kamińska
Mô tả
Ngày phát hành: 28-11-2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Życie często daje nam to, o co nie prosimy.
Nikt z nas nie prosił o taką pogodę.
To, co kiedyś było różowe, może stać się sine, a to nie jest twój ulubiony kolor. Ale wciąż idziemy pieszo.
Jeden ruch i świat stanie się lepszy.
Twoja dłoń w mojej rękawiczce robi się cieplej błyskawicznie. Jak tylko możemy, zbliżamy się do lata, a śnieg wciąż pada.
Twoja dłoń w mojej rękawiczce ściska moją dłoń bardzo energicznie.
Mimo śnieżycy i nocnego chłodu otwierasz moje serce na dalsze przygody.
A śnieg wciąż pada, pada, pada. A śnieg wciąż pada, pada, pada.
Zima przyszła do mnie tak, jakby wybawienie.
Kożuch zostawia coś dla wyobraźni.
Wolną ręką chwytasz śnieg.
Wahasz się i nie wiesz, że zaraz to powiem, choć wiem, jak to zabrzmi. Ręce mam dwie, a nie jedną.
Złap -mi obie, przyjdzie, odwilż prędko.
-Twoja dłoń w mojej rękawiczce robi się cieplej błyskawicznie.
Jak tylko możemy, zbliżamy się do lata, a śnieg wciąż pada.
Twoja dłoń w mojej rękawiczce ściska moją dłoń bardzo energicznie.
Mimo śnieżycy i nocnego chłodu otwierasz moje serce na dalsze przygody.
A śnieg wciąż pada, pada, pada.
A śnieg wciąż pada, pada, pada.
Twoja dłoń w mojej rękawiczce robi się cieplej błyskawicznie.
Jak tylko możemy, zbliżamy się do lata, a śnieg wciąż pada.
Twoja dłoń w mojej rękawiczce ściska moją dłoń bardzo energicznie.
Mimo śnieżycy i nocnego chłodu otwierasz moje serce na dalsze przygody.
Bản dịch tiếng Việt
Cuộc sống thường cho chúng ta những gì chúng ta không yêu cầu.
Không ai trong chúng tôi yêu cầu thời tiết này.
Những gì từng là màu hồng có thể chuyển sang màu xanh và đó không phải là màu bạn yêu thích. Nhưng chúng tôi vẫn bước đi.
Một hành động và thế giới sẽ trở nên tốt đẹp hơn.
Bàn tay của bạn trong găng tay của tôi ấm lên ngay lập tức. Chúng ta đang đến gần mùa hè nhất có thể và tuyết vẫn đang rơi.
Bàn tay đeo găng của bạn siết chặt tay tôi rất mạnh.
Bất chấp bão tuyết và cái lạnh vào ban đêm, bạn vẫn mở rộng trái tim tôi cho những cuộc phiêu lưu xa hơn.
Và tuyết cứ rơi, rơi, rơi. Và tuyết cứ rơi, rơi, rơi.
Mùa đông đến với tôi như một sự cứu rỗi.
Chiếc áo khoác da cừu để lại điều gì đó cho trí tưởng tượng.
Bạn nắm lấy tuyết bằng bàn tay còn lại của mình.
Bạn ngần ngại và bạn không biết rằng tôi sắp nói điều đó, mặc dù tôi biết nó sẽ nghe như thế nào. Tôi có hai tay chứ không phải một.
Hãy bắt cả hai, chúng sẽ tới, tan băng sẽ đến sớm thôi.
- Bàn tay của bạn trong găng tay của tôi sẽ ấm hơn ngay lập tức.
Chúng ta đang đến gần mùa hè nhất có thể và tuyết vẫn đang rơi.
Bàn tay đeo găng của bạn siết chặt tay tôi rất mạnh.
Bất chấp bão tuyết và cái lạnh vào ban đêm, bạn vẫn mở rộng trái tim tôi cho những cuộc phiêu lưu xa hơn.
Và tuyết cứ rơi, rơi, rơi.
Và tuyết cứ rơi, rơi, rơi.
Bàn tay của bạn trong găng tay của tôi ấm lên ngay lập tức.
Chúng ta đang đến gần mùa hè nhất có thể và tuyết vẫn đang rơi.
Bàn tay đeo găng của bạn siết chặt tay tôi rất mạnh.
Bất chấp bão tuyết và cái lạnh vào ban đêm, bạn vẫn mở rộng trái tim tôi cho những cuộc phiêu lưu xa hơn.