Thêm bài hát từ Orville Peck
Mô tả
Nhà sản xuất : Orville Peck
Nhà sản xuất: Jacob Portrait
Người hòa âm: Andrew Lappin
Đàn vĩ cầm, dây: Bobby Hawk
Không rõ: Carter Nyhan
Guitar điện: Dillon Casey
Đàn guitar thép có bàn đạp: Dillon Casey
Đàn piano của Fender Rhodes: Dillon Casey
Bậc thầy: Heba Kedry
Không rõ: Chân dung Jacob
Guitar điện: Chân dung Jacob
Giọng nền: Karl Skyler Urban
Trống, Bộ gõ: Kris Bowering
Âm trầm: Kyle Connolly
Bàn đạp guitar thép: Mike Robinson
Guitar Acoustic: Orville Peck
Guitar điện: Orville Peck
Giọng hát chính: Orville Peck
Giọng nền: Orville Peck
Sáng tác: Orville Peck
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
New
York City is nice in the fall.
Held my hand as we walked through it all.
A glimpse of what's often been gone.
For a moment, you made me forget I'm alone.
Oh, my days, time keeps on trucking away.
Is this how it feels to get out my own way?
Oh, my days.
I slept three whole nights in your bed.
Never called, I just ran off instead. I'd left all my feelings for dead.
I can't help but be scared I'm in over my head.
Oh, my days, the time keeps on trucking away. The nighttime is worse 'cause I can't look away.
Oh, my days.
I spent so many lashes on luck.
Never thought to wish one off for love.
You can't miss what's never been yours.
Still, it's hard when you spend your life walking through doors.
Oh, my days, the time keeps on trucking away.
I thought I was done, but turns out I'm okay.
And oh, my days.
Oh, my days.
Oh, my days.
So how many days do I wait?
Catch a vibe for a while, suffocate.
It hurts thinking you'll go away, but it's just as hard knowing that you wanna stay.
Oh, my days, the time keeps on trucking away.
I'm so used to last, can't tell when I'm first place.
And oh, my days.
Bản dịch tiếng Việt
Mới
Thành phố York thật đẹp vào mùa thu.
Nắm tay tôi khi chúng tôi đi qua tất cả.
Một cái nhìn thoáng qua về những gì thường không còn nữa.
Trong chốc lát, em đã làm anh quên mất mình cô đơn.
Ôi, những ngày tháng của tôi, thời gian vẫn cứ trôi đi.
Đây có phải là cảm giác khi thoát ra theo cách riêng của mình không?
Ôi, những ngày của tôi.
Tôi đã ngủ trọn ba đêm trên giường của bạn.
Không bao giờ gọi điện, thay vào đó tôi chỉ chạy đi. Tôi đã bỏ mặc tất cả tình cảm của mình cho đến chết.
Tôi không thể không sợ hãi, tôi đang ở trong đầu mình.
Ôi, ngày của tôi, thời gian cứ trôi đi. Đêm còn tệ hơn vì tôi không thể nhìn đi nơi khác
Ôi, những ngày của tôi.
Tôi đã dành rất nhiều đòn roi cho sự may mắn.
Chưa bao giờ nghĩ đến việc chúc một người vì tình yêu.
Bạn không thể bỏ lỡ những gì chưa bao giờ là của bạn.
Tuy nhiên, thật khó khăn khi bạn dành cả cuộc đời để bước qua những cánh cửa.
Ôi, ngày của tôi, thời gian cứ trôi đi.
Tôi tưởng mình đã xong, nhưng hóa ra tôi vẫn ổn.
Và ôi, những ngày của tôi.
Ôi, những ngày của tôi.
Ôi, những ngày của tôi.
Vậy tôi phải đợi bao nhiêu ngày?
Bắt rung cảm một lúc, nghẹt thở.
Thật đau lòng khi nghĩ rằng bạn sẽ ra đi, nhưng cũng thật khó khăn khi biết rằng bạn muốn ở lại.
Ôi, ngày của tôi, thời gian cứ trôi đi.
Tôi đã quá quen với việc trụ hạng, không biết khi nào tôi mới đứng đầu.
Và ôi, những ngày của tôi.