Thêm bài hát từ Kofi Stone
Mô tả
Nhà sản xuất: Pitch92
Sáng tác: Mawuena Dzotsi, Ian Garland
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yo, back in the days I was rapping away
With a hand full of rage not handful a grade
I was mad for my age
Them times man didn't rate
How did you handle the hate?
Straight
They tried closing the door but the boy climbed over the gate
Them times I'd be home by four then I would watch Home and Away
First had a hat full of waves
Then I went back to the braids
Never got wrapped in the rave
Never got jacked for my j's
I never got phased
I was just tryna get paid
One bre try backing a blade but he wasn't on jack anyway
I was on track for the grades, nearly got trapped by a babes
Coulda been rage
But the boydem wised up
Never wait for the day that your times up
Now I run up on the stage and it light up
And there's nobody like us
Plus I'm moving righteous
Well I'm supposed to be, they notice me
The hope that they hope to be
Independent, nobody was owning me
Couldn't care if the culture see
Cause I'm culture, see
Most high looking over me, they know that the lead
Was never for taking
Sitting debating, waiting, whether he's greatest
There still tying up laces
But I lap em in the races
I was filling an oasis
Giving them a basis
Then pull up in the dance and see bare different faces
Badder than who?
You ain't badder than me
I'm a badder mc
Badder than who?
You ain't badder than me
I'm a badder mc
Badder than who?
You ain't badder than me
I'm a badder mc
I know a bagga mc's that think that they're badder than me
But none of them badder than me
Lace the track with the rage that I'm bringing in
Straight to rap never paid him a dividend
State the fact it's a cage that we're living in
Break the back never swayed never giving in
Face the fact it's a maze that we're living in
Hate the fact that the wage is a minimum
Face the fact imma break it was imminent
Rate the raps and the ways he delivered them
Mic fiddling, mic spinning him
Might trigger him, hype hype spinning him
Might finish him, bright lights spinning him
Guys digging him, why try sitting in
Eyes diligent, my time should've been
Last year but the rise still imminent
Tried fitting in, no guys bringing him
Eyes glittering, I rhyme synonyms
Came with a backpack through the window
With pad full of mad raps and a lingo
Aim for the fat stacks cause I been low
Never changed for the fat racks for your info
Ain't gonna step back when the wind blows
And I came with a jetpack on your tiptoes
Aimed for the get back imma win loads
Am I braced for the setbacks man I think so
Oh dear, Stones here
Ain't gonna chat back when I go clear
Came for the mad stacks and I won't share
Got the cash in a backpack for the whole year
Oh yeah oh yeah
You never got a reload It was all air
Never got a free throw It was all air
No long imma go clear
Badder than who?
You ain't badder than me
I'm a badder mc
Badder than who?
You ain't badder than me
I'm a badder mc
Badder than who?
You ain't badder than me
I'm a badder mc
I know a bagga mc's that think that they're badder than me
I was gonna kill em with the riddim, so I kill em with the riddim
So I tell em what they really wanna know
I was getting busy with the mission but they didn't wanna listen
So I had to go and kill em with the flow
I was getting busy with the written, had a feeling and a vision
I was in it but they didn't wanna know
She was tryna fiddle with the fiddle cause I kill em with the riddle
Let me tell em what they really wanna know
I was tryna figure what this thing is and you know the funny thing is
I would kill it when I did it on my own
Gimme twenty minutes and I'll bring it to the bone
I ain't got a limit just a lyric and a phone
A lot of people did it never did it like the Stone
I was getting bigger but they figured that I won't
I ain't gonna talk just blow, let's go!
Just gimme my flowers
Ten thousand hours
When the life gets deep gotta find my feet
Cause I ain't no coward
I adapt that's me then attack that's me
I was blessed with powers
Imma stack that cheese, Imma rap that steeze
Till the game was ours
Just gimme my flowers
Ten thousand hours
When the life gets deep gotta find my feet
Cause I ain't no coward
I adapt that's me then attack that's me
I was blessed with powers
Imma stack that cheese, Imma rap that steeze
Till the game was ours
Game is ours
Bản dịch tiếng Việt
Yo, ngày xưa tôi còn rap
Với một bàn tay đầy giận dữ không nắm được một lớp
Tôi phát điên vì tuổi của mình
Có những lúc con người không đánh giá
Bạn đã giải quyết sự căm ghét như thế nào?
thẳng
Họ cố gắng đóng cửa lại nhưng cậu bé đã trèo qua cổng
Có những lúc tôi về nhà lúc 4 giờ rồi tôi xem Home and Away
Đầu tiên có chiếc mũ đầy sóng
Sau đó tôi quay lại với bím tóc
Chưa bao giờ bị cuốn vào cơn thịnh nộ
Chưa bao giờ bị kích thích vì j của tôi
Tôi chưa bao giờ bị phân đoạn
Tôi chỉ đang cố gắng được trả tiền thôi
Một người cố gắng lùi một lưỡi dao nhưng dù sao thì anh ta cũng không ở trên đó
Tôi đang trên đà đạt điểm, suýt bị một cô gái mắc bẫy
Có thể là cơn thịnh nộ
Nhưng cậu bé đã khôn ngoan hơn
Đừng bao giờ đợi đến ngày bạn hết thời gian
Bây giờ tôi chạy lên sân khấu và nó sáng lên
Và không có ai giống như chúng tôi
Hơn nữa tôi đang hành động ngay thẳng
Ồ, lẽ ra tôi phải thế, họ để ý đến tôi
Niềm hy vọng mà họ hy vọng sẽ được
Độc lập, không ai sở hữu tôi
Không thể quan tâm nếu nền văn hóa nhìn thấy
Vì tôi là người có văn hóa, hãy xem
Đấng cao nhất nhìn qua tôi, họ biết rằng người dẫn đầu
Chưa bao giờ để lấy
Ngồi tranh luận, chờ đợi xem mình có phải là người vĩ đại nhất không
Vẫn còn buộc dây giày
Nhưng tôi đua em trong cuộc đua
Tôi đang lấp đầy một ốc đảo
Tạo cơ sở cho họ
Sau đó kéo lên trong điệu nhảy và nhìn thấy những khuôn mặt trần trụi khác nhau
Xấu hơn ai?
Bạn không tệ hơn tôi
Tôi là một mc tồi tệ hơn
Xấu hơn ai?
Bạn không tệ hơn tôi
Tôi là một mc tồi tệ hơn
Xấu hơn ai?
Bạn không tệ hơn tôi
Tôi là một mc tồi tệ hơn
Tôi biết một bagga mc nghĩ rằng họ tệ hơn tôi
Nhưng không ai trong số họ tệ hơn tôi
Thắt chặt đường đua với cơn thịnh nộ mà tôi đang mang vào
Việc rap thẳng không bao giờ mang lại cho anh ấy một khoản cổ tức
Nói rõ sự thật rằng đó là một cái lồng mà chúng ta đang sống
Phá vỡ lưng không bao giờ lắc lư không bao giờ nhượng bộ
Đối mặt với sự thật rằng chúng ta đang sống trong mê cung
Ghét sự thật rằng mức lương tối thiểu
Đối mặt với thực tế tôi sẽ phá vỡ nó sắp xảy ra
Đánh giá các đoạn rap và cách anh ấy thể hiện chúng
Mic loay hoay, mic xoay anh
Có thể kích hoạt anh ta, cường điệu cường điệu quay anh ta
Có thể kết liễu anh ta, ánh đèn rực rỡ quay cuồng anh ta
Mấy đứa đào bới nó sao thử ngồi vào
Mắt siêng năng, thời gian của tôi đáng lẽ phải có
Năm ngoái nhưng sự gia tăng vẫn sắp xảy ra
Đã thử hòa nhập nhưng không có ai đưa anh ấy đến
Mắt long lanh, tôi vần những từ đồng nghĩa
Đến với một chiếc ba lô qua cửa sổ
Với một bản nhạc đầy những đoạn rap điên rồ và một biệt ngữ
Hãy nhắm tới những đống mỡ vì tôi đã thấp
Không bao giờ thay đổi giá đỡ chất béo cho thông tin của bạn
Sẽ không lùi bước khi gió thổi
Và tôi mang theo một chiếc jetpack trên ngón chân của bạn
Nhằm mục đích lấy lại tôi sẽ giành chiến thắng
Tôi có chuẩn bị cho những thất bại không, tôi nghĩ vậy
Ôi trời, Stones đây
Sẽ không trò chuyện lại khi tôi nói rõ ràng
Đến với những ngăn xếp điên cuồng và tôi sẽ không chia sẻ
Có tiền trong ba lô dùng cả năm
Ồ ồ ồ ồ ồ
Bạn không bao giờ tải lại được. Tất cả đều là không khí
Chưa bao giờ được hưởng quả ném phạt Tất cả đều là không khí
Không lâu nữa tôi sẽ đi rõ ràng
Xấu hơn ai?
Bạn không tệ hơn tôi
Tôi là một mc tồi tệ hơn
Xấu hơn ai?
Bạn không tệ hơn tôi
Tôi là một mc tồi tệ hơn
Xấu hơn ai?
Bạn không tệ hơn tôi
Tôi là một mc tồi tệ hơn
Tôi biết một bagga mc nghĩ rằng họ tệ hơn tôi
Tôi định giết họ bằng câu đố, nên tôi giết họ bằng câu đố
Thế nên tôi nói với họ điều họ thực sự muốn biết
Tôi đang bận rộn với nhiệm vụ nhưng họ không muốn lắng nghe
Thế nên tôi phải đi và giết họ theo dòng chảy
Tôi đang bận rộn với công việc viết lách, có cảm giác và tầm nhìn
Tôi đã ở trong đó nhưng họ không muốn biết
Cô ấy đang cố chơi vĩ cầm vì tôi giết họ bằng câu đố
Hãy để tôi nói với họ điều họ thực sự muốn biết
Tôi đang cố gắng tìm hiểu xem thứ này là gì và bạn biết đấy, điều buồn cười là
Tôi sẽ giết nó khi tôi tự mình làm điều đó
Cho tôi hai mươi phút và tôi sẽ nghiền nát nó
Tôi không có giới hạn chỉ là lời bài hát và một chiếc điện thoại
Rất nhiều người đã làm nhưng chưa bao giờ làm được như Hòn Đá
Tôi đã lớn hơn nhưng họ nghĩ rằng tôi sẽ không
Tôi sẽ không nói chuyện nữa, đi thôi!
Chỉ cần tặng hoa của tôi
Mười nghìn giờ
Khi cuộc sống trở nên sâu sắc, tôi phải tìm đôi chân của mình
Vì tôi không phải là kẻ hèn nhát
Tôi thích nghi đó là tôi rồi tấn công đó là tôi
Tôi đã được ban phước với sức mạnh
Tôi sẽ xếp miếng pho mát đó, tôi sẽ rap món steeze đó
Cho đến khi trò chơi là của chúng ta
Chỉ cần tặng hoa của tôi
Mười nghìn giờ
Khi cuộc sống trở nên sâu sắc, tôi phải tìm đôi chân của mình
Vì tôi không phải là kẻ hèn nhát
Tôi thích nghi đó là tôi rồi tấn công đó là tôi
Tôi đã được ban phước với sức mạnh
Tôi sẽ xếp miếng pho mát đó, tôi sẽ rap món steeze đó
Cho đến khi trò chơi là của chúng ta
Trò chơi là của chúng tôi