Thêm bài hát từ FTISLAND
Mô tả
Tác giả lời: FTISLAND Tác giả lời: illusion Nhạc sĩ: FTISLAND Nhạc sĩ: illusion Hòa âm: FTISLAND Hòa âm: illusion
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
어제보다 조금 나아진 걸까?
왠지 더 가벼워진 것 같아
비가 그쳐 맑아지는 하늘
나를 위해 난 또 걸어가
넘어져도 나는 괜찮아
몇 번이고 다시 일어나, I'll be fine
(Oh) let me love myself
(Oh) 그 누구보다 더
작은 나보다 커다란 세상이
문을 열어 줄 것 같아
친구들은 나를 걱정해
또 뭐라 해야 좋을까?
Ah, 비밀은 아니야, 지금의 나는
잠시 숨 고르며 준비 중
닫힌 내 세상을 여는 key
나를 더 사랑하는 일
(Oh) let me love myself
(Oh) 그 누구보다 더
작은 나보다 커다란 세상이
문을 열어 줄 것 같아
우울함 속에 갇힌 채
희망을 잃었던 내가 조금 안쓰러워
모든 행복의 시작은
아름다운 날 믿어 주는 것
(Oh) let me love myself
(Oh) 그 누구보다 더
나는 나보다 커다란 세상의
문을 꼭 열어 볼 테니까
Bản dịch tiếng Việt
Có tốt hơn hôm qua một chút không?
Bằng cách nào đó tôi cảm thấy nhẹ nhàng hơn
Mưa tạnh và bầu trời trở nên trong xanh
Đối với tôi, tôi lại bước đi
Dù có ngã thì tôi cũng không sao
Hãy đứng lên đi, tôi sẽ ổn thôi
(Ồ) hãy để tôi yêu bản thân mình
(Ồ) Hơn ai hết
Một thế giới lớn hơn bản thân nhỏ bé của tôi
Tôi nghĩ nó sẽ mở cửa
bạn bè của tôi lo lắng cho tôi
Tôi nên nói gì nữa đây?
À, đó không phải là bí mật, bây giờ tôi là ai
Tôi đang dành một chút thời gian để lấy lại hơi thở và chuẩn bị.
Chìa khóa mở thế giới khép kín của tôi
yêu bản thân mình nhiều hơn
(Ồ) hãy để tôi yêu bản thân mình
(Ồ) Hơn ai hết
Một thế giới lớn hơn bản thân nhỏ bé của tôi
Tôi nghĩ nó sẽ mở cửa
Bị mắc kẹt trong trầm cảm
Tôi cảm thấy hơi tiếc cho bản thân vì đã đánh mất hy vọng
Sự khởi đầu của mọi hạnh phúc
Tin vào một ngày đẹp trời
(Ồ) hãy để tôi yêu bản thân mình
(Ồ) Hơn ai hết
Tôi sống trong một thế giới lớn hơn chính mình
Tôi chắc chắn sẽ mở cửa