Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát LA CURA PER ME

LA CURA PER ME

3:35nhảy italo, ca sĩ người Ý 2025-02-12

Thêm bài hát từ Giorgia

  1. Buio
  2. GOLPE
  3. Cuánto amor me das (feat. Giorgia)
  4. PARADOSSALE
Tất cả bài hát

Mô tả

Sự im lặng còn vang dội hơn cả lời nói. Cứ như chỉ là một đêm bình thường, cửa sổ hé mở, nhưng không khí nặng nề như sau một cuộc trò chuyện mà mọi thứ đã được nói hết. Thế giới như ngừng lại giữa hơi thở vào và ra, chỉ có trái tim, bướng bỉnh như máy gõ nhịp, đập theo nhịp điệu của những ký ức. Tình yêu ở đây không phải là sự cứu rỗi, mà là một loại virus không buông tha ngay cả khi bạn đã khỏi bệnh. Một cảm giác kỳ lạ: ai đó càng trở nên thân thiết, thì càng muốn lùi lại. Nhưng khi tắt đèn, bên trong vẫn tìm kiếm ánh mắt ấy, ánh mắt đã tỏa sáng như trăng trên mọi nghi ngờ. Có vẻ như lực hấp dẫn không tuân theo logic, chỉ có nỗi nhớ là không. Nỗi nhớ biết cách trở nên đẹp đẽ. Hướng nghệ thuật: Intera Music Nhà sản xuất điều hành: Matteo Stefani Nhà sản xuất: Jacopo Colamartino, Matilde Camposta Điều phối sản xuất: Radha Trentin 1st AC: Francesca Lamura 2nd AC: Francesco Eccli Ronin: Pietro Comini Trưởng thợ điện: Francesco Gentili Thợ điện: Federico Antonio Cerci Trưởng thợ sân khấu: Tommaso Magno Thợ sân khấu: Daniele Ravasio Thiết kế sản xuất: Martina Nardulli Trợ lý thiết kế sản xuất: Dea Maria Veronica Marchese Thiết kế bàn tay: Camilla Umbaca Nhà tạo mẫu: Valentina Davoli Glam Team: Luciano Scheo, Luigi Alesi Trợ lý sản xuất: Matilde Migliozzi, Miriam Gercilena Quản lý địa điểm: Madeleine Francesca Toti Quản lý dữ liệu và video hậu trường: Marta Guerrini Nhiếp ảnh hậu trường: Gianluca Dall'Argine Biên tập: Camilla Umbaca Màu sắc: Lorenzo Masoero Hiệu ứng hình ảnh: Giorgio Agello Dịch vụ: Thiết kế video Hành chính: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli. Xin chân thành cảm ơn: Bạn bè và đối tác.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Dentro la mano una carezza sul viso

Senz'anima questo sorriso

Che hai cercato, che hai cercato

Più ti avvicini e più io mi allontano

E i ricordi se ne vanno piano

Su e giù come un ascensore

Ogni mia stupida emozione

E no, non cambierà

Dirti una bugia o la verità

Per me fare una follia è come la normalità

Non so più quante volte ti ho cercato

Per quegli occhi, per quegli occhi che fanno da luna

Non so più quante notti ti ho aspettato

Per finire a ingoiare tutta la paura

Di rimanere sola

In questa stanza buia

Solo tu sei la cura per me

Tutto passa

Ma scordarti non so ancora come si faccia

Qualcosa lo dovevo rovinare

Nascondo una lacrima nel mare, ferito

Voglio andare avanti all'infinito

Trovarti dentro gli occhi di un cane smarrito

E no, non cambierà

Dirti una bugia o la verità

Per me fare una follia è come la normalità

Non so più quante volte ti ho cercato

Per quegli occhi, per quegli occhi che fanno da luna

Non so più quante notti ti ho aspettato

Per finire a ingoiare tutta la paura

Di rimanere sola

In questa stanza buia

Solo tu sei la cura per me

No che non ho voglia

Non ho voglia di rincorrerti

Seguire la tua ombra e salire fino sugli alberi

Guardando il cielo sapendo che lo stai guardando

Ora anche tu

Per me sei la luna

Per me sei la cura

Per me sei avventura

Ma non sei nessuno

Spengo la paura

Di rimanere sola

Per quegli occhi

Per quegli occhi che fanno da luna

Non so più quante notti ho aspettato

Per finire a ingoiare tutta la paura

Di rimanere sola

In questa stanza buia

Non sarò mai più sola

Per me

Bản dịch tiếng Việt

Trong tay vuốt ve khuôn mặt

Nụ cười này thật vô hồn

Mà bạn đã tìm kiếm, mà bạn đã tìm kiếm

Em càng đến gần thì anh càng lùi xa

Và ký ức dần phai nhạt

Lên xuống như thang máy

Mọi cảm xúc ngu ngốc của tôi

Và không, điều đó sẽ không thay đổi

Nói với bạn một lời nói dối hay sự thật

Đối với tôi, làm điều gì đó điên rồ là chuyện bình thường

Tôi không biết tôi đã tìm em bao nhiêu lần

Vì đôi mắt ấy, vì đôi mắt ấy tựa như vầng trăng

Anh không biết đã đợi em bao nhiêu đêm nữa

Để cuối cùng nuốt chửng tất cả nỗi sợ hãi

Để được một mình

Trong căn phòng tối tăm này

Chỉ có em là liều thuốc cho anh

Mọi chuyện trôi qua

Nhưng quên em đi, anh vẫn không biết phải làm sao

Tôi đã phải phá hỏng một cái gì đó

Tôi giấu một giọt nước mắt trong biển, bị thương

Tôi muốn tiếp tục mãi mãi

Tìm thấy chính mình trong đôi mắt của một con chó bị lạc

Và không, điều đó sẽ không thay đổi

Nói với bạn một lời nói dối hay sự thật

Đối với tôi, làm điều gì đó điên rồ là chuyện bình thường

Tôi không biết tôi đã tìm em bao nhiêu lần

Vì đôi mắt ấy, vì đôi mắt ấy tựa như vầng trăng

Anh không biết đã đợi em bao nhiêu đêm nữa

Để cuối cùng nuốt chửng tất cả nỗi sợ hãi

Để được một mình

Trong căn phòng tối tăm này

Chỉ có em là liều thuốc cho anh

Không, tôi không muốn

Tôi không muốn đuổi theo bạn

Đi theo bóng của bạn và trèo lên cây

Nhìn lên bầu trời biết rằng bạn đang nhìn nó

Bây giờ bạn cũng vậy

Đối với tôi bạn là mặt trăng

Đối với tôi bạn là phương thuốc

Đối với tôi bạn là cuộc phiêu lưu

Nhưng bạn chẳng là ai cả

Tôi tắt đi nỗi sợ hãi

Để được một mình

Vì đôi mắt ấy

Vì đôi mắt ấy tựa như mặt trăng

Không biết tôi đã đợi bao đêm nữa

Để cuối cùng nuốt chửng tất cả nỗi sợ hãi

Để được một mình

Trong căn phòng tối tăm này

Tôi sẽ không bao giờ cô đơn nữa

Đối với tôi

Xem video Giorgia - LA CURA PER ME

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam