Thêm bài hát từ Ino Casablanca
Mô tả
Tác giả: Ino Casablanca Nhạc sĩ: Ino Casablanca Hòa âm: Ino Casablanca Mastering: Giobbe Mastering Thu âm: Ino Casablanca Tác giả: LinLin Nhạc sĩ: OSOMEXICO Nhạc sĩ: Nicolas Dominguez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ah.
Mais chéri, ça vient d'où? Mais bébé, ça dit quoi?
Il veut que je sois son doudou, mais moi, je suis pas du tout douce. Il a pas ta lé, pas de job.
Je préfère les assassins. Toi, tu sors sans ton blicky.
Comment tu fais si ça pop, pop, pop, pop, pop?
Fume sur la cali que lui, mhm, il me dit que je suis sa— ça me dérange pas, moi, je suis.
Fume sur la cali que lui, mhm, il me dit que je suis -sa— ça me dérange pas, moi, je suis. -Ou-ou-ou, bébé, ça vient d'où?
Oh bébé, ça dit quoi? J'arrive, je suis en bas de chez toi.
Je pourrais être avec des tass qui s'embrassent, mais j'ai choisi toi. J'ai peut-être pas le même son de job.
J'ai peut-être pas le même son de job.
Je pourrais être avec des tass qui -s'embrassent, mais j'ai choisi. -Est-ce que toi, tu m'as choisie?
-J'ai le choix, donc je choisis. -Chéri, c'est moi qui ai choisi.
-Ou-ou-ou, bébé. -Ça vient d'où? Mais bébé, ça dit quoi?
-Quoi? -Est-ce que t'es fan de moi?
Moi, je peux jamais dépendre de toi. Est-ce que t'es sûr de toi?
Est-ce que Charles avait de colle? Est-ce que sa teuch va donner logo?
Faut que je reste moi-même, pas jouer de rôle. Me détacher du cash, les euros.
Elle t'a dit oui parce que je lui ai dit non. Inno, line, nous combinons.
Bronzage, fonta, canna, chérie. C'est Inno, Inno, t'as reconnu, c'est évident.
Ma baby au septième ciel, mes bébés verront pas le septième échelon du cruise.
Elle a piercing au téton, j'aime les choses qui brillent, donc je vais la voler à son boug. T'as deux, c'est un euro symbolique.
Je t'ai tout donné, ce cadeau, c'est pour toi.
Je t'ai jugée sur les gars avec qui t'es sortie alors que je suis sorti avec toi. Bronzage, fonta, canna, chérie. Il m'a pris dehors devant moi et gémit.
Ma go a l'allure d'Égérie. Quand j'ai vu sa nana, j'ai ri.
Sa mytho, il t'a dit pas avant de me marier sur la vie de ma vie qu'il a fait.
Qu'il t'a pas trahie sur ma vie qu'il a fait. Monté dans les yeux sur ma vie qu'il a fait. Ça, c'est pas carré.
Ouais, ça dit quoi? Je suis là, posé, je vais graille les bananes. Que ça dit :
Inno, toi, t'es là cette année. Attends, je savais pas qu'il y avait un autre gars.
Et c'est pas carré. Lâche ton gars, il est pas drôle.
Tu te fais che- quand t'es avec tes copines, il l'aime pas.
Ta mère l'aime pas, ta sœur l'aime pas, même lui, il s'aime pas.
Ça menace les petites, pas raguer les petites et ça fait le crevard pour un bigo. Tu te piques le bras, j'ai piqué ta go. Mhm, mhm, il a pas aimé ça.
-Casa.
-Comment tu fais si ça pop, pop, pop, pop, pop?
Fume sur la cali que lui, mhm, il me dit que je suis sa— ça me dérange pas, moi, je suis.
Fume sur la cali que lui, mhm, il me dit que je suis -sa— ça me dérange pas, moi, je suis. -Ou-ou-ou, bébé, ça vient d'où?
Oh bébé, ça dit quoi? J'arrive, je suis en bas de chez toi.
Je pourrais être avec des tass qui s'embrassent, mais j'ai choisi toi. J'ai peut-être pas le même son de job.
J'ai peut-être pas le même son de job.
Je pourrais être avec des tass qui -s'embrassent, mais j'ai choisi. -Est-ce que toi, tu m'as choisie?
-J'ai le choix, donc je choisis. -Chéri, c'est moi qui ai choisi.
-Ou-ou-ou, bébé. -Ça vient d'où? Mais bébé, ça dit quoi?
-Quoi? -Est-ce que t'es fan de moi?
Moi, je peux jamais dépendre de toi. Est-ce que t'es sûr de toi?
Bản dịch tiếng Việt
Ồ.
Nhưng em yêu, nó đến từ đâu? Nhưng em ơi, nó nói gì vậy?
Anh muốn tôi làm tấm chăn an ninh cho anh nhưng tôi lại không hề hiền chút nào. Anh ấy không có trình độ học vấn của bạn, anh ấy không có việc làm.
Tôi thích sát thủ hơn. Bạn đi ra ngoài mà không có blicky của bạn.
Làm thế nào để bạn làm điều đó nếu nó bật, bật, bật, bật, bật?
Hút thuốc cali mà anh ấy, mhm, anh ấy nói với tôi rằng tôi sa— điều đó không làm phiền tôi, tôi là vậy.
Hút thuốc trên cali mà anh ấy, mhm, anh ấy nói với tôi rằng tôi là -sa— điều đó không làm phiền tôi, tôi là vậy. -C-c-cưng, nó đến từ đâu vậy?
Ôi em yêu, nó nói gì vậy? Tôi đang đến đây, tôi đang ở gần nhà bạn.
Anh có thể cùng đám hôn nhau, nhưng anh đã chọn em. Có lẽ tôi không có cùng công việc.
Có lẽ tôi không có cùng công việc.
Tôi có thể ở bên những người hôn nhau, nhưng tôi đã chọn. -Anh chọn tôi à?
-Tôi có quyền lựa chọn nên tôi chọn. - Em yêu, anh đã chọn nó.
-C-c-cưng à. -Nó đến từ đâu? Nhưng em ơi, nó nói gì vậy?
-Cái gì? -Bạn có phải là fan của tôi không?
Tôi không bao giờ có thể phụ thuộc vào bạn. Bạn có chắc chắn về bản thân mình không?
Charles có keo không? Liệu công nghệ của anh ấy có đưa ra logo không?
Tôi phải là chính mình chứ không phải đóng vai gì cả. Tách mình khỏi tiền mặt, euro.
Cô ấy nói với bạn là có vì tôi đã nói với cô ấy là không. Inno, line, chúng tôi kết hợp.
Tan, fonta, canna, mật ong. Là Inno, Inno, bạn nhận ra rồi, hiển nhiên rồi.
Con của mẹ ở thiên đường thứ bảy, con của mẹ sẽ không nhìn thấy bậc thang thứ bảy của hành trình.
Cô ấy có một chiếc khuyên ở núm vú, tôi thích những thứ sáng bóng nên tôi định trộm nó từ con bọ của cô ấy. Bạn có hai, đó là một đồng euro tượng trưng.
Tôi đã cho bạn tất cả mọi thứ, món quà này là dành cho bạn.
Tôi đã đánh giá bạn dựa trên những người bạn hẹn hò khi tôi hẹn hò với bạn. Tan, fonta, canna, mật ong. Anh ấy đưa tôi ra trước mặt tôi và rên rỉ.
Đường đi của tôi trông giống Egeria. Khi tôi nhìn thấy cô gái của anh ấy, tôi đã cười.
Huyền thoại của anh ấy, anh ấy đã kể cho bạn nghe trước khi cưới tôi về cuộc đời của tôi mà anh ấy đã làm.
Rằng anh ấy đã không phản bội bạn trong cuộc sống của tôi như anh ấy đã làm. Trèo vào mắt tôi cuộc đời anh đã làm. Đó không phải là hình vuông.
Vâng, nó nói gì? Tôi ở đây, bình tĩnh, tôi đi cắt chuối. Nó nói gì:
Inno, năm nay bạn ở đây. Đợi đã, tôi không biết còn có một anh chàng khác.
Và nó không vuông. Hãy buông anh chàng của bạn ra, anh ta không hài hước chút nào.
Bạn hành động như vậy- khi bạn ở bên bạn gái của mình, anh ấy không thích điều đó.
Mẹ cậu không thích anh ấy, chị gái cậu không thích anh ấy, ngay cả anh ấy cũng không thích chính mình.
Nó đe dọa những đứa trẻ, không làm phiền những đứa trẻ và khiến những kẻ cố chấp cảm thấy tồi tệ. Bạn chích vào tay bạn, tôi chích vào tay bạn. Mhm, mhm, anh ấy không thích nó.
-Casa.
-Bạn làm thế nào nếu nó bốp, bốp, bốp, bốp, bốp?
Hút thuốc cali mà anh ấy, mhm, anh ấy nói với tôi rằng tôi sa— điều đó không làm phiền tôi, tôi là vậy.
Hút thuốc trên cali mà anh ấy, mhm, anh ấy nói với tôi rằng tôi là -sa— điều đó không làm phiền tôi, tôi là vậy. -C-c-cưng, nó đến từ đâu vậy?
Ôi em yêu, nó nói gì vậy? Tôi đang đến đây, tôi đang ở gần nhà bạn.
Anh có thể cùng đám hôn nhau, nhưng anh đã chọn em. Có lẽ tôi không có cùng công việc.
Có lẽ tôi không có cùng công việc.
Tôi có thể ở bên những người hôn nhau, nhưng tôi đã chọn. -Anh chọn tôi à?
-Tôi có quyền lựa chọn nên tôi chọn. - Em yêu, anh đã chọn nó.
-C-c-cưng à. -Nó đến từ đâu? Nhưng em ơi, nó nói gì vậy?
-Cái gì? -Bạn có phải là fan của tôi không?
Tôi không bao giờ có thể phụ thuộc vào bạn. Bạn có chắc chắn về bản thân mình không?