Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Esibizionista

Esibizionista

3:27nhảy italo Album MA IO SONO FUOCO 2025-10-10

Thêm bài hát từ Annalisa

  1. Piazza San Marco
  2. Maschio
  3. Memories
  4. Amica
  5. sbalzi d'amore
  6. Canzone Estiva
Tất cả bài hát

Mô tả

Tất cả bắt đầu từ ánh hào quang của chính thứ đó, nguy hiểm quyến rũ, mà tốt nhất là nên tránh ánh mắt ngay từ đầu. Nhưng ai sẽ lái xe? Trái tim, như mọi khi, đi trước lý trí và vở kịch đã bắt đầu: nhân vật chính với nụ cười triệu đô, với sự thật chỉ đáng một xu và không hề có chút xấu hổ nào. Anh ấy biết cách xuất hiện ấn tượng và rời đi như thể đó cũng là một tiết mục trong chương trình của anh ấy. Và rồi chỉ còn lại những suy nghĩ dưới vòi hoa sen và câu nói mỉa mai "thôi thì có sao". Cô bé đến từ một gia đình khá giả giả vờ không đau, mặc dù mạch đập cho thấy điều ngược lại. Tuy nhiên, rơi vào khuôn sáo không phải là phong cách của cô ấy. Thà cô đơn với lòng tự trọng còn hơn là yêu một "vật trưng bày" kỳ lạ để mong được vỗ tay. Giai điệu cười, nháy mắt và vẫn nhói lòng. Bởi vì điều đó xảy ra, cả với những người giỏi nhất và những người cẩn thận nhất. Và sau đó chỉ còn lại câu nói lặp đi lặp lại: "succede" - chuyện xảy ra.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)

(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)

(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)

Le notti dorate, l'innocenza, l'anarchia

Sono finite, sono state messe via

Come si sente chi ci crede se non stupida?

Una stupida

Fatalità innamorarsi

Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi

Per carità, non avvicinarti

E non lo devi nominare perché lui è

Lui è un esibizionista, sesso varietà

Bello come una specie estinta, viene e se ne va

Succede (a chi?)

Alle ragazze per bene

Non cadrò nei cliché

Lui è un esibizionista, senza dignità

Sei mai stata crocifissa per ingenuità?

Succede (A chi?)

Alle ragazze per bene

Non cadrò nei cliché perché

Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola

Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola

Succede

Oddio, magari succede

Ci provasse con me

Chi lo sa se

Ci rivedremo, ma anche no

Anche meno

Quando sei uscito dalla torta del mio compleanno

Mi interessava altro

Ma nella doccia ti ho pensato un po'

Fatalità innamorarsi

Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi

Per carità, non avvicinarti

E non lo devi nominare perché lui è

Lui è un esibizionista, sesso varietà

Bello come una specie estinta, viene e se ne va

Succede (a chi?)

Alle ragazze per bene

Non cadrò nei cliché

Lui è un esibizionista, senza dignità

Sei mai stata crocifissa per ingenuità?

Succede (a chi?)

Alle ragazze per bene

Non cadrò nei cliché perché

Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola

Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola

Succede

Oddio, magari succede

Ci provasse con me

Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)

Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)

Succede (a chi?)

Alle ragazze per bene

Non cadrò nei cliché perché

Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola

Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola

Succede

Oddio, magari succede

Ci provasse con me

Chi lo sa se

Bản dịch tiếng Việt

(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)

(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)

(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)

Những đêm vàng, sự ngây thơ, tình trạng hỗn loạn

Họ đã xong việc, họ đã được cất đi

Những người tin vào nó sẽ cảm thấy thế nào nếu không phải là ngu ngốc?

Một kẻ ngốc

Chết vì yêu

Khi bạn có kẻ nói dối lớn nhất trước mặt bạn

Vì Chúa, đừng đến gần hơn

Và bạn không cần phải nêu tên anh ấy vì anh ấy là

Anh ấy là người thích phô trương, đa dạng về giới tính

Đẹp như một loài đã tuyệt chủng, nó đến rồi đi

Nó xảy ra (với ai?)

Gửi những cô gái tốt

Tôi sẽ không rơi vào những lời sáo rỗng

Anh ta là kẻ thích phô trương, không có phẩm giá

Bạn đã bao giờ bị đóng đinh vì sự ngây thơ chưa?

Nó xảy ra (Với ai?)

Gửi những cô gái tốt

Tôi sẽ không rơi vào những lời sáo rỗng bởi vì

Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, một mình thì tốt hơn

Pa-ra-pa-pa-ra-ra, tốt hơn là một khẩu súng

Nó xảy ra

Ôi chúa ơi, có lẽ điều đó sẽ xảy ra

Anh ấy sẽ đánh tôi

Ai biết được nếu

Chúng ta sẽ gặp lại nhau, nhưng cũng không

Thậm chí ít hơn

Khi em bước ra từ chiếc bánh sinh nhật của anh

Tôi đã quan tâm đến cái gì khác

Nhưng trong lúc tắm anh đã nghĩ về em một chút

Chết vì yêu

Khi bạn có kẻ nói dối lớn nhất trước mặt bạn

Vì Chúa, đừng đến gần hơn

Và bạn không cần phải nêu tên anh ấy vì anh ấy là

Anh ấy là người thích phô trương, đa dạng về giới tính

Đẹp như một loài đã tuyệt chủng, nó đến rồi đi

Nó xảy ra (với ai?)

Gửi những cô gái tốt

Tôi sẽ không rơi vào những lời sáo rỗng

Anh ta là kẻ phô trương, không có phẩm giá

Bạn đã bao giờ bị đóng đinh vì sự ngây thơ chưa?

Nó xảy ra (với ai?)

Gửi những cô gái tốt

Tôi sẽ không rơi vào những lời sáo rỗng bởi vì

Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, một mình thì tốt hơn

Pa-ra-pa-pa-ra-ra, tốt hơn là một khẩu súng

Nó xảy ra

Ôi chúa ơi, có lẽ điều đó sẽ xảy ra

Anh ấy sẽ đánh tôi

Ai biết được nếu (voulez-vous? Voulez-vous?)

Ai biết được nếu (voulez-vous? Voulez-vous?)

Nó xảy ra (với ai?)

Gửi những cô gái tốt

Tôi sẽ không rơi vào những lời sáo rỗng bởi vì

Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, một mình thì tốt hơn

Pa-ra-pa-pa-ra-ra, tốt hơn là một khẩu súng

Nó xảy ra

Ôi chúa ơi, có lẽ điều đó sẽ xảy ra

Anh ấy sẽ đánh tôi

Ai biết được nếu

Xem video Annalisa - Esibizionista

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam