Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Amica

Amica

3:32nhảy italo Album MA IO SONO FUOCO 2025-10-10

Thêm bài hát từ Annalisa

  1. Esibizionista
  2. Piazza San Marco
  3. Maschio
  4. Memories
  5. sbalzi d'amore
  6. Canzone Estiva
Tất cả bài hát

Mô tả

Taxi trắng thay vì tàu vũ trụ, chỉ là thay vì bay - là chạy trốn. Từ những cuộc trò chuyện, từ những ảo tưởng, từ những người lạ - bạn có ngủ không? Ở đây mọi thứ có vẻ đơn giản: ai đó viết thư cho người khác, ai đó chọn con chó. Nhưng đằng sau câu"tôi thích con chó của mình"là sự mệt mỏi của một vở kịch cảm xúc, nơi các vai diễn từ lâu đã không còn truyền cảm hứng.

Ở đây, nỗi buồn không phải là bi thảm - mà là bình thường, chân thật. Nỗi buồn có mùi của nhựa đường ướt sau những ngày lễ và cà phê buổi sáng không có khán giả. Khi bạn hiểu rằng: không nhất thiết phải là bài thơ của ai đó để được sống. Đôi khi, chỉ cần là một người bình thường - hoặc ít nhất là một người có con chó và một chút tự mỉa mai là đủ.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ti ho chiamato che erano le otto

Avevi detto: "Posso?", ma non mi hai risposto, male, molto male

Cos'è successo? Quali causa e effetto se non c'è più poesia?

Non c'è più dignità, sto meglio quando vai via

Se non è più amore il nostro, era un'autopsia

E poi mi sono fatta un pianto mentre me ne andavo

Sopra un taxi bianco come un'astronave

Primo di maggio, primo dell'anno, stessa malinconia

Ti dico la verità: sto meglio quando vai via

Perché avrei bisogno adesso di una persona normale

Per te non ho carattere, e allora è banale

Che preferisco il mio cane

Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo

Ad altre, sotto sotto anch'io starei pensando

Anch'io ti dedico una canzone

Che non piace a nessuno e ti fa bestemmiare

Che preferisco il mio cane

Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo

Puttane, sotto sotto anch'io starei pensando

Che avrei solo bisogno di un'amica

Soprattutto perché sei contorto e

Soprattutto perché sei uno stronzo e

Mi dicevi: "Di recente bevi troppo"

Mentre io m'immaginavo un figlio nostro

No, non è una casualità, sto meglio quando vai via

Perché avrei bisogno adesso di una persona normale

Per te non ho carattere, e allora è banale

Che preferisco il mio cane

Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo

Ad altre, sotto sotto anch'io starei pensando

Anch'io ti dedico una canzone

Che non piace a nessuno e ti fa bestemmiare

Che preferisco il mio cane

Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo

Puttane, sotto sotto anch'io starei pensando

"Davanti agli altri almeno fai finta"

Vorrei, ma non potrei restare tua amica

Siamo vivi al nostro funerale in prima fila

Quando un sogno va così, avrei solo bisogno di

Di una persona normale

Per te non ho carattere, e allora è banale

Che preferisco il mio cane

Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo

Puttane, sotto sotto anch'io starei pensando

Che avrei solo bisogno di un'amica

Di una mia amica

Di una mia amica, ah

Avrei solo bisogno di

Bản dịch tiếng Việt

Tôi gọi cho bạn khi đã là tám giờ

Bạn nói: "Tôi có thể không?", nhưng bạn không trả lời tôi, tệ, rất tệ

Chuyện gì đã xảy ra vậy? Nhân quả gì nếu không còn thơ?

Không còn lòng tự trọng nữa, anh thấy nhẹ nhõm hơn khi em ra đi

Nếu tình yêu của chúng ta không còn nữa thì đó là một cuộc khám nghiệm tử thi

Và rồi tôi đã khóc khi rời đi

Trên đầu chiếc taxi trắng như tàu vũ trụ

Ngày tháng năm, ngày đầu năm, cùng nỗi buồn

Tôi sẽ nói cho bạn sự thật: Tôi cảm thấy tốt hơn khi bạn đi xa

Vì lúc này tôi cần một người bình thường

Đối với bạn tôi không có tư cách nên điều đó thật tầm thường

Rằng tôi thích con chó của tôi hơn

Bạn nhắn tin cho những cô gái khác trong khi tôi ngủ

Trong thâm tâm tôi cũng đang nghĩ đến người khác

Tôi cũng dành tặng bạn một bài hát

Điều mà không ai thích và bắt bạn phải thề

Rằng tôi thích con chó của tôi hơn

Bạn nhắn tin cho những cô gái khác trong khi tôi ngủ

Chó cái, sâu thẳm tôi cũng đang suy nghĩ

Rằng tôi chỉ cần một người bạn

Đặc biệt là vì bạn vặn vẹo và

Chủ yếu là vì bạn là một tên khốn và

Bạn nói với tôi: “Gần đây anh uống nhiều quá”

Trong khi tôi tưởng tượng con trai chúng tôi

Không, đó không phải là sự trùng hợp ngẫu nhiên, anh cảm thấy tốt hơn khi em rời đi

Vì lúc này tôi cần một người bình thường

Đối với bạn tôi không có tư cách nên điều đó thật tầm thường

Rằng tôi thích con chó của tôi hơn

Bạn nhắn tin cho những cô gái khác trong khi tôi ngủ

Trong thâm tâm tôi cũng đang nghĩ đến người khác

Tôi cũng dành tặng bạn một bài hát

Điều mà không ai thích và bắt bạn phải thề

Rằng tôi thích con chó của tôi hơn

Bạn nhắn tin cho những cô gái khác trong khi tôi ngủ

Chó cái, sâu thẳm tôi cũng đang suy nghĩ

"Ít nhất hãy giả vờ trước mặt người khác"

Tôi rất muốn nhưng tôi không thể tiếp tục là bạn của bạn

Chúng ta còn sống trong đám tang ở hàng ghế đầu

Khi giấc mơ diễn ra như thế này, tôi chỉ cần

Của một người bình thường

Đối với bạn tôi không có tư cách nên điều đó thật tầm thường

Rằng tôi thích con chó của tôi hơn

Bạn nhắn tin cho những cô gái khác trong khi tôi ngủ

Chó cái, sâu thẳm tôi cũng đang suy nghĩ

Rằng tôi chỉ cần một người bạn

Từ một người bạn của tôi

Từ một người bạn của tôi, à

Tôi chỉ cần

Xem video Annalisa - Amica

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam