Thêm bài hát từ Zé Felipe
Thêm bài hát từ Ana Castela
Mô tả
Tình yêu luôn có chút men say - ban đầu ấm áp, sau đó làm choáng váng, và sáng hôm sau để lại dư vị hối tiếc cùng chút xấu hổ nhẹ nhàng về những lời bộc bạch của ngày hôm qua. Ở đây mọi thứ đều như vậy: những nụ hôn - chậm rãi, những lời nói - lừa dối, những cảm xúc - mang vị mặn của muối và rượu. Không có bi kịch nào cả, chỉ là vở kịch quen thuộc khi trái tim lại tin vào những lời dối trá ngọt ngào. Vũ điệu giữa nỗi đau và đam mê, nơi ngay cả sự cô đơn cũng vang lên như một điệp khúc.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Eu não sabia que a sua boca mente.
Eu só queria os teus beijos lentamente.
Chorei, eu sei que sentimento não se cobra, mas a paixão cegou os meus olhos e o coração.
Que só me fez chorar, tu.
Que só me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão mal.
Mas eu só sei amar, tu.
Mas eu só sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Eu não sabia que a sua boca mente.
Eu só queria os teus beijos lentamente.
Chorei, eu sei que sentimento não se cobra, mas a paixão cegou os meus olhos e o coração.
Que só me fez chorar, tu.
Que só me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão mal.
Mas eu só sei amar, tu.
Mas eu só sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Que só me fez chorar, tu.
Que só me fez beber, tu.
O seu amor me fez tão mal.
Mas eu só sei amar, tu.
Mas eu só sei querer, tu.
O seu amor é surreal.
Eu não sabia que a sua boca mente.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không nghĩ bạn có thể giúp được gì.
Tôi đang thắc mắc về điều gì đó có thể xảy ra.
Chorei, tôi cảm thấy mình không có cảm xúc với rắn hổ mang, vì tôi có thể cảm thấy như vậy và bị rắn cắn.
Que só me fez chorar, bạn.
Que só me fez beber, bạn.
Ôi tình yêu của tôi dành cho tôi.
Mas eu só sei amar, bạn.
Nếu bạn muốn, bạn.
Ôi tình yêu của tôi là siêu thực.
Tôi không nghĩ bạn có thể giúp được gì.
Tôi đang thắc mắc về điều gì đó có thể xảy ra.
Chorei, tôi cảm thấy mình không có cảm xúc với rắn hổ mang, vì tôi có thể cảm thấy như vậy và bị rắn cắn.
Que só me fez chorar, bạn.
Que só me fez beber, bạn.
Ôi tình yêu của tôi dành cho tôi.
Mas eu só sei amar, bạn.
Nếu bạn muốn, bạn.
Ôi tình yêu của tôi là siêu thực.
Que só me fez chorar, bạn.
Que só me fez beber, bạn.
Ôi tình yêu của tôi dành cho tôi.
Mas eu só sei amar, bạn.
Nếu bạn muốn, bạn.
Ôi tình yêu của tôi là siêu thực.
Tôi không nghĩ bạn có thể giúp được gì.