Thêm bài hát từ Zé Felipe
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Zé Felipe
Sáng tác: Marco Antonio Solis
Bộ chuyển đổi: Bruno
Nhà sản xuất: Newton Fonseca
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
E eu pensei que nunca ia te perder
Mas tudo que vejo faz lembrar você
Espero um outro dia pra te ver aqui
De um jeito tão carente, sorriso transparente
Se agarrando em mim
E a vida vai passando, tudo é tão igual
O pranto no meu rosto é feito um temporal
É o vinho que embriaga o pão de cada dia
Eu era tão feliz, e juro, eu não sabia
E nada é mais difícil que viver sem ti
Sofrendo pela espera de te ver voltar
O frio do meu corpo pergunta por ti
Não sei onde está
Se não tivesse ido, eu era tão feliz
A vida vai passando e tudo é tão igual
O pranto no meu rosto é feito um temporal
É o vinho que embriaga o pão de cada dia
Eu era tão feliz, juro, eu não sabia
E nada é mais difícil que viver sem ti
Sofrendo pela espera de te ver voltar
O frio do meu corpo pergunta por ti
Não sei onde está
Se não tivesse ido, eu era tão feliz
E nada é mais difícil que viver sem ti
Sofrendo pela espera de te ver voltar
O frio do meu corpo pergunta por ti
Não sei onde está
Se não tivesse ido, eu era tão feliz
Bản dịch tiếng Việt
E eu pensei que Nunca ia te perder
Mas tudo que vejo faz lembrar você
Espero um outro dia pra te ver aqui
De um jeito deo careente, sorriso minh bạch
Hãy làm điều đó với tôi
E a vida vai passando, tudo é kềo igual
O prant no meu rosto é feito um tạm thời
É o vinho que embriaga o pão de cada dia
Eu era aso feliz, e juro, eu không sabia
E nada é mais khó khăn mà viver sem ti
Sofrendo pela espera de te ver voltar
Bạn có thể làm gì để có được doanh nghiệp của mình
Não sei onde está
Nếu không, tôi đã làm được điều đó
Một vida vai passando và tudo é igual
O prant no meu rosto é feito um tạm thời
É o vinho que embriaga o pão de cada dia
Eu era aso feliz, juro, eu không sabia
E nada é mais khó khăn mà viver sem ti
Sofrendo pela espera de te ver voltar
Bạn có thể làm gì để có được doanh nghiệp của mình
Não sei onde está
Nếu không, tôi đã làm được điều đó
E nada é mais khó khăn mà viver sem ti
Sofrendo pela espera de te ver voltar
Bạn có thể làm gì để có được doanh nghiệp của mình
Não sei onde está
Nếu không, tôi đã làm được điều đó