Thêm bài hát từ Clayton & Romário
Thêm bài hát từ Zé Felipe
Mô tả
Tình yêu tan vỡ ở đây không được so sánh với cơn bão thơ mộng, mà với những mảnh vỡ của ly rượu trên sàn nhà và một vài hóa đơn từ cửa hàng gần nhất. Không có những lời hoa mỹ - chỉ có những người hàng xóm ồn ào, đêm mất ngủ và rượu, thứ trung thực hơn bất kỳ lời hứa nào.
Bài hát nghe như thể không phải con người mà chính ký ức về những gì đã qua đang xin lỗi. Nhưng thay vì"hãy quên tất cả đi", ta nghe thấy sự mỉa mai cay đắng:"không phải đến tôi mà phải đến trái tim tôi, đến những giọt nước mắt của tôi và đến chiếc ví rỗng của tôi để xin lỗi". Kết quả là vừa buồn cười vừa đau lòng - một trường hợp điển hình khi nỗi đau biến thành bản hit đường phố, và bi kịch cá nhân trở thành bài hát khiêu vũ cho cả khu phố.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Joga uma taça no chão, e pede desculpa pra ver se ela vai colar os cacos do meu coração.
Se eu te desculpar, não vai curar tão fácil o machucado.
Meu sentimento foi por água abaixo, seu arrependimento chegou atrasado.
Cê não vai ouvir da minha boca que tá perdoado.
Não é pra mim que cê tem que pedir desculpa, é pro meu peito, é pro meu choro, é pros vizinho que eu acordei na madruga com som tremendo o bairro todo.
É pro dinheiro que eu gastei do bolso, pras long neck que eu virei no posto.
Não é pra mim que cê tem que pedir desculpa, é pro meu peito, é pro meu choro, é pros vizinhos que eu acordei na madruga com som tremendo o bairro todo.
É pro dinheiro que eu gastei do bolso, pras long neck que eu virei no posto.
Se eu te perdoar, como que eu me perdôo?
-Ah, ah. -Batucando Maranhão.
-Feito no Maró. -Skitu. Esse balanço é diferente.
Ui, ai, toma.
Aí rapá, -ó.
-Meu sentimento foi por água abaixo, seu arrependimento chegou atrasado. Cê não vai ouvir da minha boca que tá perdoado.
Não é pra mim que cê tem que pedir desculpa, é pro meu peito, é pro meu choro, é pros vizinhos que eu acordei na madruga com som tremendo o bairro todo.
É pro dinheiro que eu gastei do bolso, pras long neck que eu virei no posto.
Não é pra mim que cê tem que pedir desculpa, é pro meu peito, é pro meu choro, é pros vizinho que eu acordei na madruga com som tremendo o bairro todo.
É pro dinheiro que eu gastei do bolso, pras long neck que eu virei no posto.
Se eu te perdoar, como é que eu me perdôo?
Né filé?
Vem me amar.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không thể làm như vậy, và tôi đã thất bại khi nói rằng cô ấy có thể làm điều đó với tôi.
Nếu bạn giải quyết được vấn đề, không phải là bạn có thể dễ dàng làm được điều đó.
Tôi có tình cảm với bạn vì anh ấy đang bỏ cuộc, bạn đang bị lừa dối.
Tôi không thể làm gì được nếu bạn làm một việc như vậy.
Não é pra mim que cê tem que pedir desculpa, é pro meu peito, é pro meu choro, é pros vizinho que eu acordei na madruga com som tremendo hoặc bairro todo.
É pro dinheiro que eu gastei do bolso, pras long cổ que eu virei no posto.
Não é pra mim que cê tem que pedir desculpa, é pro meu peito, é pro meu choro, é pros vizinhos que eu acordei na madruga com som tremendo hoặc bairro todo.
É pro dinheiro que eu gastei do bolso, pras long cổ que eu virei no posto.
Bạn có muốn làm gì không, bạn có muốn tôi làm điều đó không?
-À, à. -Batucando Maranhão.
-Feito no Maró. -Skitu. Cái cân bằng này rất khác.
Ui, ai, toma.
Ai rap, -ó.
-Tôi có tình cảm với bạn vì anh ấy sẽ bỏ lỡ cơ hội, bạn đang bị lừa dối. Tôi không thể làm gì được nếu bạn làm một việc như vậy.
Não é pra mim que cê tem que pedir desculpa, é pro meu peito, é pro meu choro, é pros vizinhos que eu acordei na madruga com som tremendo hoặc bairro todo.
É pro dinheiro que eu gastei do bolso, pras long cổ que eu virei no posto.
Não é pra mim que cê tem que pedir desculpa, é pro meu peito, é pro meu choro, é pros vizinho que eu acordei na madruga com som tremendo hoặc bairro todo.
É pro dinheiro que eu gastei do bolso, pras long cổ que eu virei no posto.
Bạn có muốn làm gì không, bạn có muốn tôi làm điều đó không?
Bạn có tập tin không?
Vem me amar.