Thêm bài hát từ NDX A.K.A.
Mô tả
Những lời như tuôn ra từ lồng ngực sau một thời gian dài im lặng - sắc sảo nhưng đầy sức sống. Giọng khản đặc vì mệt mỏi, nhưng trái tim vẫn đập thình thịch như một động cơ cũ cứ mãi không chịu tắt. Nghe không phải là một lời phàn nàn, mà là một cuộc phân tích sau cơn bão: khi mọi thứ đã rõ ràng, nhưng vẫn muốn hiểu một lần - tại sao lại đau đớn đến vậy, trong khi dường như đã làm mọi thứ đúng. Nhịp điệu đều đặn như bước chân của một người cuối cùng đã buông bỏ. Trong đó có cả sự tức giận, sự mỉa mai với bản thân và một cảm giác nhẹ nhõm kỳ lạ khi biết rằng từ nay trở đi, mọi thứ sẽ không còn mặt nạ nữa. Tình yêu tan vỡ, nhưng vẫn còn lại một sức mạnh nội tại, giống như một câu nói bướng bỉnh "được rồi, tôi sẽ sống sót". Dường như tro tàn vẫn còn ấm, nhưng một ngày mới đã đang đến.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dudu jarak sing nggawe awak dhewe pisah.
Nanging kowe neng mburi meneng-meneng nggawe pisah. Ana remuk dipangan pandan. Remuk ndak.
Pas aku dolan cedul ketemu kowe neng ndalan.
Kowe konangan gendakan.
Ngomongo jalukmu piye.
Tak turutane.
Tak usahake.
Aku ra masalah yen kon berjuang dhewe.
Sing penting kowe bahagia endinge.
Nanging opo walsanmu neng aku.
Kowe luwih milih dheke.
Kowe ninggal aku. Ninggal tatu.
Ra popo lek ku pertahanke kowe.
Kowe malah ngeboti liyane.
Aku kaget welok statusmu tangan gandengan.
Jelas sukturo aku sek nanjani kowe tahunan. Janjimu janji taek jare arep tekan tuwek.
Nyatane jangkemu elek ati ajur mbok suwek. Tiwas wes kuwang wektu aku ngancani kabemu.
Bongkere koyo aku tok tendang seno uripmu. Kowe ngeboti bondo dinggo nuruti gengsimu.
Kowe milih kono sik iso nuruti senengmu. Asu!
Pas aku dolan cedul ketemu kowe neng ndalan.
Kowe konangan gendakan.
Ngomongo jalukmu piye.
Tak turutane.
Tak usahake.
Aku ra masalah yen kon berjuang dhewe.
Sing penting kowe bahagia endinge.
Nanging opo walsanmu neng aku.
Kowe luwih milih dheke.
Kowe ninggal aku. Ninggal tatu.
Ra popo lek ku pertahanke kowe.
Kowe malah ngeboti liyane.
Percuma tak gondheli wong sing ora duwe ati.
Aku rambung hargai ukutmu mbok teh leh ngendi. Keplongan lek ku berjuang dihancurke harapan.
Kabeh sebatas sangan tipuan koyo roso'an. Siraku soyo jemvet duwe pasangan pejet.
Mbing pikirang wis kuno ceritone kutu wis mandek. Mlakukno karo dheke tatu ku tak urus dhewe.
Saiki kowe sepele ditenggo mawon karmane. Kepleng!
Pas aku dolan cedul ketemu kowe neng ndalan.
Kowe konangan gendakan.
Ngomongo jalukmu piye.
Tak turutane.
Tak usahake.
Aku ra masalah yen kon berjuang dhewe.
Sing penting kowe bahagia endinge.
Nanging opo walsanmu neng aku.
Kowe luwih milih dheke. Kowe ninggal aku. Ninggal tatu.
Ra popo lek ku pertahanke kowe.
Kowe malah ngeboti liyane.
Bản dịch tiếng Việt
Ngồi cách xa nhau, bạn bị tách biệt.
Nanging kowe neng mburi meneng-meneng nggawe tách ra. Ana vỡ vụn trong thức ăn lá dứa. Nó không bị hỏng.
Khi tôi đang chơi đàn cedul, tôi gặp Kowe neng ndalan.
Kowe conangan gendakan.
Nói về sự ngu ngốc của bạn, Piye.
Nó không theo sau.
Đừng cố gắng.
Tôi nghĩ yên kon vấn đề dhewe đấu tranh.
Điều quan trọng là bạn có một kết thúc có hậu.
Nanging hoặc walsanmu với tôi.
Kowe luwih đã chọn dheke.
Bạn đang rời bỏ tôi. Để lại hình xăm.
Ra popo lek Tôi bảo vệ Kowe.
Kowe thậm chí còn bot người khác.
Tôi ngạc nhiên trước tình trạng nắm tay của bạn.
Rõ ràng là sukturo sek nanjani kowe hàng năm của tôi. Lời hứa của bạn, lời hứa của Taek Jare, arep press tuwek.
Thực sự jangkemu elek ati ajur mbok suwek. Đã đến lúc tôi hẹn hò với kabe của bạn.
Bongkere Koyo, tôi sẽ đá Seno Urip của bạn. Kowe ngeboti bondo dinggo tuân theo uy tín của bạn.
Kowe chọn kono sik iso tuân theo mong muốn của bạn. Asu!
Khi tôi đang chơi đàn cedul, tôi gặp Kowe neng ndalan.
Kowe conangan gendakan.
Nói về sự ngu ngốc của bạn, Piye.
Nó không theo sau.
Đừng cố gắng.
Tôi nghĩ yên kon vấn đề dhewe đấu tranh.
Điều quan trọng là bạn có một kết thúc có hậu.
Nanging hoặc walsanmu với tôi.
Kowe luwih đã chọn dheke.
Bạn đang rời bỏ tôi. Để lại hình xăm.
Ra popo lek Tôi bảo vệ Kowe.
Kowe thậm chí còn bot người khác.
Sẽ vô ích nếu gondheli wong hát ora duwe ati.
Tôi thực sự đánh giá cao chất lượng của bạn, chị ơi, cùng uống trà nhé. Cuộc đấu tranh lek kelongan của tôi tan thành hy vọng.
Kabeh chỉ là một trò lừa bịp roso'an. Cặp đôi Siraku soyo jemvet duwe pejet.
Mbing otakg sẽ có chấy rận cổ kính bị ứ đọng. Hình xăm Mlakukno karo dheke, tôi không quan tâm đến dhewe.
Saiki Kowe dễ dàng bị Mawon Karmane vượt qua. Kepleng!
Khi tôi đang chơi đàn cedul, tôi gặp Kowe neng ndalan.
Kowe conangan gendakan.
Nói về sự ngu ngốc của bạn, Piye.
Nó không theo sau.
Đừng cố gắng.
Tôi nghĩ yên kon vấn đề dhewe đấu tranh.
Điều quan trọng là bạn có một kết thúc có hậu.
Nanging hoặc walsanmu với tôi.
Kowe luwih đã chọn dheke. Bạn đang rời bỏ tôi. Để lại hình xăm.
Ra popo lek Tôi bảo vệ Kowe.
Kowe thậm chí còn bot người khác.