Thêm bài hát từ Aymo
Thêm bài hát từ Aymen
Thêm bài hát từ Amo
Mô tả
Nghệ sĩ liên kết: Aymo, Aymen, Amo Nghệ sĩ liên kết: Aymo Nghệ sĩ liên kết, người viết lời: Aymen Người viết lời, nghệ sĩ liên kết: Amo Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: PzY Kỹ sư hòa âm: Lex Barkey
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wir wollten immer nach Malibu
Deine Mama sagt: "Gar nicht gut"
Immer wenn du mein'n Namen rufst
Trust, Baby, dann wein ich Blut
Vielleicht sterb ich beim Versuch
Fuck, ich wär so gern wie du
Hoffe, dass du mich immer noch suchst
Hab mit keinem mehr zu tun
Verbrenn deine Bilder im Kamin
Ruf dich an, du drückst mich weg
Womit hab ich das verdient?
Ich lass los, das wird zu viel
Kann schon sein, dass ich dich lieb
Ich bin blass, kein Vitamin
Sag mir bitte, wo du steckst
Und ich komm dahin direkt
Mein Herz ist tot, aber für dich sterb ich direkt, aber du bist nicht da
Sag mir nicht, dass du mich liebst oder willst, du kennst nicht mal mein'n Nam'n
Deine Mama sagt: "Nein", dein Vater will ihn kill'n, doch ich bleibe stark
Doch ich bleibe stark, doch ich bleibe stark
Egal, wie ich such, Baccarat Rouge, dein Duft schwebt, ich krieg nicht genug
Kein Bisou, wie ein Fluch, mich liebt keine andre wie du
Aber bitte sag, dass kein Typ aus dei'm Bett schreibt
Denn das ist der Grund, warum ich nächtelang so wein
Ich war zu lange weg, aber heute bin ich da
Baby, vielleicht war es richtig, dass wir uns vergessen, damit wir erfahr'n
Dass wir uns beide nur vermissen, Babe
Jahre sind vergang'n und du gehst nicht aus mein Schädel
In Trance, Baby, wegen dir seit Jahr'n, seit du weg bist, kiffe ich mich nur platt
Und ich denk an diese Zeit, wo ich dich abgeholt hab auf ei'm Bike
Ey, es war zu schön, doch so wie Gott wollte, sollt es nicht sein
Früher planlos, kein Portemonnaie, heute fahr ich Brabus, ein'n Sportcoupé
Aber ich kann nicht erkenn'n, wer ist fake? Wer ist echt? Wer bleibt steh'n, wenn du fällst?
So viele Gesichter um mich, doch, Baby, keine wie du
Warst meine Medizin und meine Therapie zugleich, aber hab ich nur gecheckt, als du gingst, sag
War das nur ein Traum oder ist es wahr? Bin ich zu stoned oder nur im Schlaf?
Oh, Nala, sag, wo bist du? Sie ist bei 'nem andern Mann
Mein Herz ist tot, aber für dich sterb ich direkt, aber du bist nicht da
Sag mir nicht, dass du mich liebst oder willst, du kennst nicht mal mein'n Nam'n
Deine Mama sagt: "Nein", dein Vater will ihn kill'n, doch ich bleibe stark
Doch ich bleibe stark, doch ich bleibe stark
Egal, wie ich such, Baccarat Rouge, dein Duft schwebt, ich krieg nicht genug
Kein Bisou, wie ein Fluch, mich liebt keine andre wie du
Aber bitte sag, dass kein Typ aus dei'm Bett schreibt
Denn das ist der Grund, warum ich nächtelang so wein (ah)
Bleib stark, bleib stark
Bleib stark, bleib stark
Bản dịch tiếng Việt
Chúng tôi luôn muốn đến Malibu
Mẹ bạn nói: "Không ổn chút nào"
Bất cứ khi nào bạn gọi tên tôi
Hãy tin tưởng nhé em yêu, rồi anh sẽ khóc ra máu
Có lẽ tôi sẽ chết vì cố gắng
Chết tiệt, tôi rất muốn được như bạn
Hy vọng bạn vẫn đang tìm kiếm tôi
Tôi không còn liên quan gì đến ai nữa
Đốt những bức ảnh của bạn trong lò sưởi
Gọi cho em, em đẩy anh ra
Tôi đã làm gì để đáng phải chịu điều này?
Tôi đang buông bỏ, nó đang trở nên quá nhiều
Có thể là anh yêu em
Tôi xanh xao, thiếu vitamin
Hãy cho tôi biết bạn đang ở đâu
Và tôi sẽ đến đó ngay
Trái tim anh đã chết, nhưng vì em, anh trực tiếp chết, nhưng em lại không ở đó
Đừng nói với tôi là bạn yêu tôi hay muốn tôi, bạn thậm chí còn không biết tên tôi
Mẹ bạn nói: "Không", bố bạn muốn giết ông ấy nhưng tôi vẫn kiên cường
Nhưng tôi vẫn mạnh mẽ, nhưng tôi vẫn mạnh mẽ
Dù tôi có tìm kiếm thế nào, Baccarat Rouge, mùi hương của bạn bay lơ lửng, tôi vẫn không thấy đủ
Không Bisou như một lời nguyền, chẳng ai yêu em như anh
Nhưng xin hãy nói với tôi rằng không có chàng trai nào đang viết từ trên giường của bạn
Bởi vì đó là lý do tại sao tôi khóc rất nhiều suốt đêm dài
Tôi đã đi xa quá lâu nhưng hôm nay tôi lại ở đây
Em ơi, có lẽ chúng ta quên nhau để học là đúng
Rằng cả hai chúng ta đều nhớ nhau, em yêu
Nhiều năm đã trôi qua và bạn sẽ không rời khỏi hộp sọ của tôi
Trong cơn mê, em yêu, vì em đã bao năm, kể từ khi em ra đi, anh chỉ hút cỏ
Và anh nghĩ về lần anh đón em trên chiếc xe đạp
Này, nó đẹp quá, nhưng nó không có nghĩa là theo cách Chúa muốn
Tôi đã từng không có kế hoạch, không có ví tiền, hôm nay tôi lái chiếc Brabus, một chiếc coupe thể thao
Nhưng tôi không thể biết ai là giả? Ai là người thật? Ai vẫn đứng vững khi bạn ngã?
Bao nhiêu gương mặt vây quanh anh, nhưng em ơi, không ai giống em
Bạn đồng thời là liều thuốc và liệu pháp điều trị của tôi, nhưng tôi chỉ kiểm tra khi bạn rời đi, chẳng hạn
Đó chỉ là một giấc mơ hay là sự thật? Có phải tôi quá say mê hay chỉ đang ngủ thôi?
Ồ, Nala, nói xem, bạn đang ở đâu? Cô ấy ở bên một người đàn ông khác
Trái tim anh đã chết, nhưng vì em, anh trực tiếp chết, nhưng em lại không ở đó
Đừng nói với tôi là bạn yêu tôi hay muốn tôi, bạn thậm chí còn không biết tên tôi
Mẹ bạn nói: "Không", bố bạn muốn giết ông ấy nhưng tôi vẫn kiên cường
Nhưng tôi vẫn mạnh mẽ, nhưng tôi vẫn mạnh mẽ
Dù tôi có tìm kiếm thế nào, Baccarat Rouge, mùi hương của bạn bay lơ lửng, tôi vẫn không thấy đủ
Không Bisou như một lời nguyền, chẳng ai yêu em như anh
Nhưng xin hãy nói với tôi rằng không có chàng trai nào đang viết từ trên giường của bạn
Vì đó là lý do tại sao tôi khóc rất nhiều vào ban đêm (ah)
Hãy mạnh mẽ lên, hãy mạnh mẽ lên
Hãy mạnh mẽ lên, hãy mạnh mẽ lên