Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bundeswehr

Bundeswehr

1:37nhạc indie Đức, hip hop Đức Album Bossbaby Tape 2024-02-23

Thêm bài hát từ Souly

  1. Motte - A COLORS SHOW
  2. So weit weg (Molekül)
  3. Weinst du
  4. Igotthisfeeling
  5. Lonely
  6. Hannah Montana
Tất cả bài hát

Mô tả

Ở đâu đó giữa những bức tường bê tông và khói thuốc lá rẻ tiền, sự trung thực của người trưởng thành được sinh ra - không hào nhoáng, không giả tạo. Thế giới xung quanh dường như được làm bằng thép không gỉ: lạnh lùng, thẳng thắn, ồn ào. Ở đây không có chỗ cho những giấc mơ, chỉ có sự thật - phổi có giá bao nhiêu, niềm tự hào nặng bao nhiêu, và tại sao tiền đôi khi chữa lành tốt hơn lời nói.

Nhưng dưới tất cả sự thô lỗ đó, vẫn có thể nghe thấy hơi thở mệt mỏi của cuộc sống. Nơi mà sai lầm không được che giấu, nơi mà sự hoài nghi chỉ là một hình thức bảo vệ, và tiếng cười vang lên như thể trong một khoảnh khắc, việc thở trở nên dễ dàng hơn một chút. Bởi vì ngay cả trong sự thật khắc nghiệt nhất cũng có điều gì đó rất con người - dù có vị bụi và sắt.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Bitch, ich rauche Ziegel, so wie "Was ist meine Lunge wert?"

Dein kleiner Schwanz schließt dich nicht von dem Hoe sein aus, eher umgekehrt

Hoe, ich hatte nichts und danach habe ich es umgekehrt

Gold aus meinem Mund, sag mir, was ist meine Zunge wert?

Ich hör nur auf mein'n Geldbeutel, Bitch, und auf mein dummes Herz

Ich macht letztes Jahr hundert K circa ungefähr

Für ein'n Jung'n, von wo ich herkomm, ist das ein Wunderwerk

Aber hol' up, Bitch, ich bin ein Mann, ich bin kein Junge mehr

Ich fall auf in Louis-Vuitton-Boutiques wie ein buntes Pferd

Freshe Bitches geh'n zu Souly-Shows, nicht zur Bundeswehr

Last auf mein'n Schultern, ungelogen, mein-mein Pfund ist schwer

Deine Freundin küsst nicht wirklich gut, doch sie kann unten mehr

Das Leben immer leichter, aber dafür ist die Wumme schwer

Deine Freunde sing'n und tun dann so, als ob ihr Kumpels wärt

Selbst wenn Akten wachsen, niemals reden, das ist unerhört

Doch sie kann nichts machen und die Akten bleiben ungeklärt (hol' up)

Freiheit ist ein hohes Gut, frische Luft hat uns bekehrt

Die Klunker über Klunker, Bitch, ich schwör, ich will einhundert mehr

Ihr reinigt euern Kopf und ihr schafft was euer Wunsch ist, yeah

Dein Junkie-Freund ist immer noch ein Junkie, wenn er runterfährt (Facts)

Bản dịch tiếng Việt

Chó cái, tôi hút gạch kiểu như "Phổi của tôi đáng giá bao nhiêu?"

Con cặc nhỏ của bạn không loại bạn khỏi việc trở thành một cái cuốc, mà ngược lại

Hoe, tôi không có gì và sau đó tôi đảo ngược nó

Vàng từ miệng tôi, hãy nói cho tôi biết, lưỡi của tôi có giá trị gì?

Tôi chỉ lắng nghe ví tiền của mình, con khốn và trái tim ngu ngốc của tôi

Tôi đã kiếm được khoảng một trăm K vào năm ngoái

Đối với một chàng trai nơi tôi sinh ra, đó là một điều kỳ diệu

Nhưng nhấc máy đi, đồ khốn, tôi là đàn ông, tôi không còn là con trai nữa

Tôi nổi bật như ngón tay cái trong cửa hàng Louis Vuitton

Những chú chó tươi đi xem các buổi biểu diễn của Souly, không phải Bundeswehr

Gánh nặng trên vai tôi, không nói dối, cân nặng của tôi nặng trĩu

Bạn gái của bạn hôn không giỏi lắm, nhưng cô ấy có thể làm tốt hơn ở dưới đó

Cuộc sống ngày càng dễ dàng hơn nhưng gánh nặng lại nặng nề

Bạn bè của bạn hát và sau đó hành động như bạn bè

Ngay cả khi các tập tin tăng lên, không bao giờ nói chuyện, đó là điều chưa từng thấy

Nhưng cô ấy không thể làm gì và hồ sơ vẫn chưa rõ ràng (nhặt lên)

Tự do là một điều tốt đẹp, không khí trong lành đã hoán cải chúng ta

Lũ khốn chồng lên lũ khốn, đồ khốn, tôi thề là tôi muốn thêm một trăm lần nữa

Bạn giải tỏa tâm trí và tạo ra những gì bạn mong muốn, vâng

Bạn trai nghiện ngập của bạn vẫn là kẻ nghiện ngập khi anh ấy sa ngã (Sự thật)

Xem video Souly - Bundeswehr

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam