Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát LOVE YOU

LOVE YOU

2:27rap pháp 2025-10-07

Thêm bài hát từ Nono La Grinta

  1. Paris
    rap pháp 2:52
  2. Paris
    rap pháp 2:52
  3. Terrain
    rap pháp 2:42
  4. LOVE YOU - A COLORS SHOW
    rap pháp 2:27
  5. AVEC MOI
Tất cả bài hát

Mô tả

Mối quan hệ trong đó tình yêu và mệt mỏi cùng tồn tại. Mọi thứ dường như rất đẹp - hoàng hôn, mặt trời, những lời hứa"mãi mãi"- nhưng giữa những dòng chữ có thể nghe thấy tiếng lạo xạo. Anh giả vờ tin tưởng, cô giả vờ không để ý. Thay vì trò chuyện - là những biểu tượng cảm xúc và những cuộc gọi nhỡ, thay vì những lời tâm sự - là những cuộc họp công việc và"tôi sẽ gọi lại". Và vẫn bị cuốn hút - như một bài hát mà bạn đã thuộc lòng, nhưng không thể tắt đi. Trong nhịp điệu này - sự tuyệt vọng nhẹ nhàng, mùi biển, một chút tội lỗi và chính cái"mọi thứ đều phức tạp"mà không ai biết cách nói ra.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Mom, what's my destiny

Le destin veut qu'on se sépare

Elle n'est pas d'accord, elle me serre dans ses bras (bras)

Nous deux, c'est plus réciproque

Love you, j'te connais depuis l'époque

La morale, elle me fait mal à la tête

Tous les soirs, elle me parle de ma life

Mon amour, n'écoute pas tes proches

Ça les dérange, le fait qu'on soit proches (love you)

Rayon de soleil, un peu d'oseille

J'guette les étoiles en vidant la teille

Faut qu'on se laisse, tu stresses

Quand j'te réponds pas, je gère mes business (business, business)

Faut qu'on encaisse, tu casses les couilles

J'repense à nos palabres dans ma caisse

Tu poses trop de questions

Quand j'te réponds méchamment, tu t'vexes

Elle continue d'y croire (love you)

Elle s'imagine en limousine

Avec moi tous les soirs (I love you)

La, la night

Elle me demande du temps (du temps)

Fais-fais tes valises, direction le sud

On revient pas ce soir

Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs (tous les soirs)

Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire

Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs (tous les soirs)

Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire

Cruelle est la vie, t'as vu, j'me confie pas ma chérie, j'ai la tête ailleurs

J'peux pas tout raconter en détail

Avec son oreiller, elle essuie ses larmes

Je ne savais pas que c'était ça, l'amour (ça l'amour)

Si j'avais su, ce serait pas pareil (pas pareil)

Son cerveau lui dit de ne pas me faire confiance

Mais son cœur lui dit "ne lui lâche pas la main"

Sorry (sorry)

Cet été, j'voyage au Panama (Panama)

Avec elle, j'fais l'tour de Paname

Tous les week-ends, j'la trompe sans état d'âme

Sorry (sorry)

Cet été, j'voyage au -

Avec elle, j'fais l'tour de -

Tous les week-ends, j'la trompe sans état d'âme

(Sorry)

Elle continue d'y croire (love you)

Elle s'imagine en limousine

Avec moi tous les soirs (I love you)

La, la night

Elle me demande du temps

Fais-fais tes valises, direction le sud

On revient pas ce soir

Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs

Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire

Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs

Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire

I love you

I love you

Bản dịch tiếng Việt

Mẹ ơi số mệnh của con là gì

Định mệnh muốn chúng ta phải chia ly

Cô ấy không đồng ý, cô ấy ôm tôi (vòng tay)

Hai chúng ta thân nhau hơn

Yêu em, anh biết em từ đó

Đạo đức làm tôi đau đầu

Mỗi đêm cô ấy kể cho tôi nghe về cuộc đời tôi

Người yêu ơi đừng nghe lời người thân

Điều đó làm họ khó chịu, việc chúng ta thân thiết (yêu em)

Tia nắng, một chút me chua

Tôi ngắm sao trong khi há miệng

Chúng ta phải rời xa nhau, em đang căng thẳng

Khi tôi không trả lời bạn, tôi quản lý công việc kinh doanh của mình (kinh doanh, kinh doanh)

Chúng ta phải chấp nhận nó, bạn đang làm hỏng quả bóng của mình

Tôi nghĩ lại cuộc thảo luận của chúng ta trong máy tính tiền

Bạn hỏi quá nhiều câu hỏi

Khi tôi trả lời bạn một cách ác ý, bạn sẽ cảm thấy bị xúc phạm

Cô ấy vẫn luôn tin tưởng (yêu em)

Cô tưởng tượng mình đang ngồi trong một chiếc xe limousine

Bên anh mỗi đêm (anh yêu em)

Cái, đêm

Cô ấy hỏi tôi thời gian (thời gian)

Hãy gói ghém hành lý và tiến về phía nam

Đêm nay chúng ta sẽ không quay lại

Cô ấy muốn chìm vào giấc ngủ dưới ánh mặt trời mỗi đêm (mỗi đêm)

Cô ấy nói với tôi "Anh yêu em" Tôi giả vờ tin vào điều đó

Cô ấy muốn chìm vào giấc ngủ dưới ánh mặt trời mỗi đêm (mỗi đêm)

Cô ấy nói với tôi "Anh yêu em" Tôi giả vờ tin vào điều đó

Cuộc sống thật tàn nhẫn, em thấy đấy, anh không tin người yêu của mình, tâm trí anh đang ở nơi khác

Tôi không thể kể chi tiết mọi thứ

Lấy gối lau nước mắt

Tôi đã không biết đó là tình yêu (đó là tình yêu)

Nếu tôi biết thì mọi chuyện đã không như vậy (không giống)

Bộ não của anh ấy bảo anh ấy đừng tin tôi

Nhưng trái tim mách bảo "đừng buông tay anh"

Xin lỗi (xin lỗi)

Mùa hè này, tôi sẽ đi du lịch đến Panama (Panama)

Cùng cô ấy, tôi đi du lịch Panama

Mỗi cuối tuần, tôi đều lừa dối cô ấy mà không hề e ngại

Xin lỗi (xin lỗi)

Mùa hè này tôi sẽ đi du lịch -

Với cô ấy, tôi đi vòng quanh -

Mỗi cuối tuần, tôi đều lừa dối cô ấy mà không hề e ngại

(Xin lỗi)

Cô ấy vẫn luôn tin tưởng (yêu em)

Cô tưởng tượng mình đang ngồi trong một chiếc xe limousine

Bên anh mỗi đêm (anh yêu em)

Cái, đêm

Cô ấy hỏi tôi thời gian

Hãy gói ghém hành lý và tiến về phía nam

Đêm nay chúng ta sẽ không quay lại

Cô ấy muốn chìm vào giấc ngủ dưới ánh mặt trời mỗi đêm

Cô ấy nói với tôi "Anh yêu em" Tôi giả vờ tin vào điều đó

Cô ấy muốn chìm vào giấc ngủ dưới ánh mặt trời mỗi đêm

Cô ấy nói với tôi "Anh yêu em" Tôi giả vờ tin vào điều đó

tôi yêu bạn

tôi yêu bạn

Xem video Nono La Grinta - LOVE YOU

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam