Thêm bài hát từ Nono La Grinta
Mô tả
Mối quan hệ trong đó tình yêu và mệt mỏi cùng tồn tại. Mọi thứ dường như rất đẹp - hoàng hôn, mặt trời, những lời hứa"mãi mãi"- nhưng giữa những dòng chữ có thể nghe thấy tiếng lạo xạo. Anh giả vờ tin tưởng, cô giả vờ không để ý. Thay vì trò chuyện - là những biểu tượng cảm xúc và những cuộc gọi nhỡ, thay vì những lời tâm sự - là những cuộc họp công việc và"tôi sẽ gọi lại". Và vẫn bị cuốn hút - như một bài hát mà bạn đã thuộc lòng, nhưng không thể tắt đi. Trong nhịp điệu này - sự tuyệt vọng nhẹ nhàng, mùi biển, một chút tội lỗi và chính cái"mọi thứ đều phức tạp"mà không ai biết cách nói ra.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mom, what's my destiny
Le destin veut qu'on se sépare
Elle n'est pas d'accord, elle me serre dans ses bras (bras)
Nous deux, c'est plus réciproque
Love you, j'te connais depuis l'époque
La morale, elle me fait mal à la tête
Tous les soirs, elle me parle de ma life
Mon amour, n'écoute pas tes proches
Ça les dérange, le fait qu'on soit proches (love you)
Rayon de soleil, un peu d'oseille
J'guette les étoiles en vidant la teille
Faut qu'on se laisse, tu stresses
Quand j'te réponds pas, je gère mes business (business, business)
Faut qu'on encaisse, tu casses les couilles
J'repense à nos palabres dans ma caisse
Tu poses trop de questions
Quand j'te réponds méchamment, tu t'vexes
Elle continue d'y croire (love you)
Elle s'imagine en limousine
Avec moi tous les soirs (I love you)
La, la night
Elle me demande du temps (du temps)
Fais-fais tes valises, direction le sud
On revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs (tous les soirs)
Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs (tous les soirs)
Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire
Cruelle est la vie, t'as vu, j'me confie pas ma chérie, j'ai la tête ailleurs
J'peux pas tout raconter en détail
Avec son oreiller, elle essuie ses larmes
Je ne savais pas que c'était ça, l'amour (ça l'amour)
Si j'avais su, ce serait pas pareil (pas pareil)
Son cerveau lui dit de ne pas me faire confiance
Mais son cœur lui dit "ne lui lâche pas la main"
Sorry (sorry)
Cet été, j'voyage au Panama (Panama)
Avec elle, j'fais l'tour de Paname
Tous les week-ends, j'la trompe sans état d'âme
Sorry (sorry)
Cet été, j'voyage au -
Avec elle, j'fais l'tour de -
Tous les week-ends, j'la trompe sans état d'âme
(Sorry)
Elle continue d'y croire (love you)
Elle s'imagine en limousine
Avec moi tous les soirs (I love you)
La, la night
Elle me demande du temps
Fais-fais tes valises, direction le sud
On revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire
I love you
I love you
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ ơi số mệnh của con là gì
Định mệnh muốn chúng ta phải chia ly
Cô ấy không đồng ý, cô ấy ôm tôi (vòng tay)
Hai chúng ta thân nhau hơn
Yêu em, anh biết em từ đó
Đạo đức làm tôi đau đầu
Mỗi đêm cô ấy kể cho tôi nghe về cuộc đời tôi
Người yêu ơi đừng nghe lời người thân
Điều đó làm họ khó chịu, việc chúng ta thân thiết (yêu em)
Tia nắng, một chút me chua
Tôi ngắm sao trong khi há miệng
Chúng ta phải rời xa nhau, em đang căng thẳng
Khi tôi không trả lời bạn, tôi quản lý công việc kinh doanh của mình (kinh doanh, kinh doanh)
Chúng ta phải chấp nhận nó, bạn đang làm hỏng quả bóng của mình
Tôi nghĩ lại cuộc thảo luận của chúng ta trong máy tính tiền
Bạn hỏi quá nhiều câu hỏi
Khi tôi trả lời bạn một cách ác ý, bạn sẽ cảm thấy bị xúc phạm
Cô ấy vẫn luôn tin tưởng (yêu em)
Cô tưởng tượng mình đang ngồi trong một chiếc xe limousine
Bên anh mỗi đêm (anh yêu em)
Cái, đêm
Cô ấy hỏi tôi thời gian (thời gian)
Hãy gói ghém hành lý và tiến về phía nam
Đêm nay chúng ta sẽ không quay lại
Cô ấy muốn chìm vào giấc ngủ dưới ánh mặt trời mỗi đêm (mỗi đêm)
Cô ấy nói với tôi "Anh yêu em" Tôi giả vờ tin vào điều đó
Cô ấy muốn chìm vào giấc ngủ dưới ánh mặt trời mỗi đêm (mỗi đêm)
Cô ấy nói với tôi "Anh yêu em" Tôi giả vờ tin vào điều đó
Cuộc sống thật tàn nhẫn, em thấy đấy, anh không tin người yêu của mình, tâm trí anh đang ở nơi khác
Tôi không thể kể chi tiết mọi thứ
Lấy gối lau nước mắt
Tôi đã không biết đó là tình yêu (đó là tình yêu)
Nếu tôi biết thì mọi chuyện đã không như vậy (không giống)
Bộ não của anh ấy bảo anh ấy đừng tin tôi
Nhưng trái tim mách bảo "đừng buông tay anh"
Xin lỗi (xin lỗi)
Mùa hè này, tôi sẽ đi du lịch đến Panama (Panama)
Cùng cô ấy, tôi đi du lịch Panama
Mỗi cuối tuần, tôi đều lừa dối cô ấy mà không hề e ngại
Xin lỗi (xin lỗi)
Mùa hè này tôi sẽ đi du lịch -
Với cô ấy, tôi đi vòng quanh -
Mỗi cuối tuần, tôi đều lừa dối cô ấy mà không hề e ngại
(Xin lỗi)
Cô ấy vẫn luôn tin tưởng (yêu em)
Cô tưởng tượng mình đang ngồi trong một chiếc xe limousine
Bên anh mỗi đêm (anh yêu em)
Cái, đêm
Cô ấy hỏi tôi thời gian
Hãy gói ghém hành lý và tiến về phía nam
Đêm nay chúng ta sẽ không quay lại
Cô ấy muốn chìm vào giấc ngủ dưới ánh mặt trời mỗi đêm
Cô ấy nói với tôi "Anh yêu em" Tôi giả vờ tin vào điều đó
Cô ấy muốn chìm vào giấc ngủ dưới ánh mặt trời mỗi đêm
Cô ấy nói với tôi "Anh yêu em" Tôi giả vờ tin vào điều đó
tôi yêu bạn
tôi yêu bạn