Thêm bài hát từ USTYM
Mô tả
Có điều gì đó thôi miên trong những nỗ lực trốn chạy khỏi những ký ức không chịu buông tha. Bạn xóa một bức ảnh cũ bằng ngón tay, nhưng khuôn mặt vẫn hiện lên qua những vết xước. Ở đây, sự im lặng vang lên to hơn bất kỳ tiếng hét nào, và bóng tối không còn là mối đe dọa, mà là ngôi nhà, nơi bạn vẫn có thể nghe thấy giọng nói của ai đó, một giọng nói gần như quen thuộc.
Tình yêu trong câu chuyện này không phải là sự dịu dàng, mà là sự cứu rỗi kỳ lạ qua nỗi đau. Về việc bạn có thể chạy trốn hàng ngàn lần mà vẫn quay trở lại nơi đau đớn, bởi vì ở đó có sự sống. Và dù ký ức có cắt như dao, dù trái tim có đập trong tay người khác, vẫn muốn chìm xuống. Bởi vì chỉ ở độ sâu này, cuối cùng mới không còn sợ hãi nữa.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Я кричу в тишину чи чуєш? чи чуєш?
В безмежжі темряви лиш ти існуєш
Та чи насправді ти любиш
Бо якщо ні, чому ж рятуєш, рятуєш
Пам'ять ріже, наче з скла
Залишає шрами
Між словами й тишею
Розчиняю плани
Я би втік, та не втечу
Ти в мені назавжди
Мов примара що веде
У безкраї пастки
Чую голос твій я завжди
В сутінках печалі
Твої сльози із кришталі
В темряві розтали
Поцілуй мене вустами
Забудь усі жалі
Бо коли ти поруч мила
Тону в тобі завжди
Твоє ім'я в мені, мов ранкова тиша
Його несу собі, напевно, вже до кінця
В очах твоїх, тепла, шукаю я спасіння
Без тебе весь цей світ втрачає все значіння
У твоїх обіймах, страх мій розпливеться
Хоч хотів втекти, але усе дарма
Скільки б не ховався, пам'ять не минеться
Бо чую твій шепіт досі я мила
Тільки моє серце, в твоїх руках б'ється
Розтрощи його, якщо сильно бажа
Пробував забути, та все не вдається
Тому повернусь сюди я кожен раз
Лише ім'я прокажи
Чую голос твій я завжди
В сутінках печалі
Твої сльози із кришталі
В темряві розтали
Поцілуй мене вустами
Забудь усі жалі
Бо коли ти поруч мила
Тону в тобі завжди
Чую голос твій я завжди
В сутінках печалі
Твої сльози із кришталі
В темряві розтали
Bản dịch tiếng Việt
Có phải tôi đang hét vào sự im lặng, bạn có nghe thấy không? bạn có nghe thấy không
Trong bóng tối vô tận, chỉ có bạn tồn tại
Nhưng bạn có thật sự yêu không?
Vì nếu không thì tại sao bạn lại tiết kiệm, tiết kiệm?
Trí nhớ cắt như thủy tinh
Để lại sẹo
Giữa lời nói và sự im lặng
Kế hoạch giải thể
Tôi sẽ chạy trốn, nhưng tôi sẽ không chạy trốn
Bạn ở trong tôi mãi mãi
Như ma dẫn đường
Trong cái bẫy vô tận
Tôi luôn nghe thấy giọng nói của bạn
Trong bóng tối của nỗi buồn
Nước mắt của bạn được làm từ pha lê
Tan chảy trong bóng tối
hôn lên môi tôi
Hãy quên đi mọi tiếc nuối
Bởi vì khi có em ở bên, em yêu
Tôi luôn chìm đắm trong bạn
Tên em trong anh như sự im lặng buổi sáng
Có lẽ tôi sẽ mang nó đến cùng
Trong đôi mắt em, hơi ấm, anh tìm kiếm sự cứu rỗi
Không có em, cả thế giới này mất hết ý nghĩa
Trong vòng tay em, nỗi sợ hãi của anh sẽ biến mất
Dù muốn chạy trốn nhưng tất cả đều vô ích
Dù có giấu bao nhiêu thì ký ức cũng sẽ không qua đi
Bởi vì tôi nghe thấy lời thì thầm của bạn cho đến bây giờ, tôi thật dễ thương
Chỉ có trái tim anh đập trong tay em
Hãy nghiền nát nó nếu bạn thực sự muốn
Đã cố quên nhưng vẫn không thể
Đó là lý do tại sao tôi sẽ quay lại đây mỗi lần
Chỉ cần hiển thị tên
Tôi luôn nghe thấy giọng nói của bạn
Trong bóng tối của nỗi buồn
Nước mắt của bạn được làm từ pha lê
Tan chảy trong bóng tối
hôn lên môi tôi
Hãy quên đi mọi tiếc nuối
Bởi vì khi có em ở bên, em yêu
Tôi luôn chìm đắm trong bạn
Tôi luôn nghe thấy giọng nói của bạn
Trong bóng tối của nỗi buồn
Nước mắt của bạn được làm từ pha lê
Tan chảy trong bóng tối