Thêm bài hát từ Tiara Andini
Mô tả
Tình yêu đôi khi giống như một bóng đèn hỏng - lúc thì sáng chói đến mức phải nheo mắt, lúc thì đột nhiên nhấp nháy và tắt ngấm. Dường như mọi thứ đã rõ ràng, nhưng tay vẫn muốn bật lại, hy vọng nó sẽ sáng như trước.
Đây không phải là về sự yếu đuối hay kiêu hãnh - mà là về sự ấm áp bướng bỉnh, vẫn tồn tại ngay cả trong những vết nứt. Khi trái tim đã thở hổn hển vì đau đớn, mà đôi môi vẫn tìm kiếm những lời bào chữa. Khi"không có gì"được thốt ra thay vì"đau đớn", bởi vì nếu không - bạn sẽ tan vỡ.
Và vẫn có điều gì đó rất nhân văn và đẹp đẽ trong nhịp điệu tan vỡ này. Bởi vì ngay cả khi ở rìa vực thẳm, ngay cả dưới tiếng sột soạt của chính những giọt nước mắt của mình - ai đó vẫn biết yêu"đến giọt kiên nhẫn cuối cùng".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Semua denting nadi bergetar untukmu
Tapi beraninya kau lukai
Sudut mata ini basah berlinang lagi
Masih saja ku di sini tak cemburu
Coba saja, silakan cari
Cinta seperti aku
Jangan kau tanya besarnya cintaku padamu
Kau bohongi aku, aku tak apa
Haruskah bibirku yang beritahu kamu jawabnya?
Sabar ini juga ada batasnya
Ho-oh
Bara kisah ini tak sehangat dulu
Tapi masih menyala untukmu
Hancur hati ini, patah, terluka lagi
Masih saja senyumanmu yang kunanti
Coba saja, silakan cari
Cinta seperti aku
Jangan kau tanya besarnya cintaku padamu
Kau bohongi aku, aku tak apa
Haruskah bibirku yang beritahu kamu jawabnya?
Sabar ini juga ada batasnya, oh-ho-oh
Tak sanggup lagi ku berpura-pura
Tersenyum meski hati ini terluka
Mencintaimu sampai di batas air mata
(Kau bohongi aku) aku tak apa
Haruskah bibirku yang beritahu kamu jawabnya?
Sabar ini ada batasnya
Jangan kau tanya besarnya cintaku padamu
Kau bohongi aku, aku tak apa
Haruskah bibirku yang memberitahu jawabnya?
Sabar ini juga ada batasnya, ho-oh
Air mata sudah sampai batasnya
Bản dịch tiếng Việt
Mọi nhịp đập đều rung động vì bạn
Nhưng sao bạn dám làm tổn thương anh ấy?
Khóe mắt anh lại ướt đẫm nước mắt
Tôi vẫn chưa ghen tị ở đây
Bạn thử tìm xem nhé
Yêu như tôi
Đừng hỏi anh yêu em đến nhường nào
Bạn nói dối tôi, tôi ổn
Đôi môi của tôi có nên cho bạn biết câu trả lời?
Sự kiên nhẫn này cũng có giới hạn của nó
ồ ồ
Bara truyện này không còn ấm áp như xưa nữa
Nhưng nó vẫn còn dành cho bạn
Trái tim này tan vỡ, tan vỡ, lại đau đớn
Anh vẫn mong chờ nụ cười của em
Bạn thử tìm xem nhé
Yêu như tôi
Đừng hỏi anh yêu em đến nhường nào
Bạn nói dối tôi, tôi ổn
Đôi môi của tôi có nên cho bạn biết câu trả lời?
Sự kiên nhẫn này cũng có giới hạn của nó, oh-ho-oh
Tôi không thể giả vờ nữa
Hãy mỉm cười dù trái tim bạn đang tổn thương
Yêu em đến rơi nước mắt
(Bạn nói dối tôi) Tôi ổn
Đôi môi của tôi có nên cho bạn biết câu trả lời?
Sự kiên nhẫn này có giới hạn của nó
Đừng hỏi anh yêu em đến nhường nào
Bạn nói dối tôi, tôi ổn
Đôi môi của tôi có nên nói ra câu trả lời không?
Sự kiên nhẫn này cũng có giới hạn của nó, ho-oh
Những giọt nước mắt đã đạt đến giới hạn