Thêm bài hát từ Gracie Abrams
Mô tả
Đôi khi chia tay không phải là một bi kịch, mà là một sự nâng cấp nhẹ nhàng của hệ điều hành nội bộ. Có vẻ như vẫn còn đau đớn, nhưng không có sự kích động hay kịch tính: chỉ là thói quen được cập nhật lên phiên bản"không còn chờ đợi, nhưng vẫn nhớ". Mùi hương của ai đó vẫn còn lơ lửng trong không khí, giọng nói vang vọng từ những tin nhắn cũ, còn bên trong, đôi cánh đang dần dần được giang rộng.
Có điều gì đó kỳ lạ và ấm áp trong việc không đổ lỗi và không chờ đợi. Chỉ cần thừa nhận rằng thời gian đã hết, nhưng lòng biết ơn vẫn còn. Rằng ngay cả khi không thành công, bạn vẫn may mắn được chạm vào một thứ gì đó sống động. Và bây giờ bạn có thể thở phào nhẹ nhõm, vì sự trống rỗng không phải là sự mất mát, mà là nơi bạn cuối cùng có thể trở thành chính mình.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
This isn't what you want, it's only how you feel
You openly admit you're far away from healin'
And I hate to pull the plug, but I think I get your deal
I finally know better than to wait for you back here
And I hope you know I don't think
You're a bad guy, that you're damaged
Took you two months, only two to raise the bar
You're the saddest, but a good kid
Almost loved you, but I didn't
I could laugh now, how we tried to play those parts
I know that you're removed
I can feel it when we talk
You start to let me in, but then you shut it off
And it's half of you that hurts sometimes
The half that I don't get
I swear that I'm not mad at you, but I can't share your bed now
And I can't imagine, when you go home
Does she follow like an echo?
Like your shadow, you can try, but you can't run
From the truth of what you both made
That you blew up on a Tuesday
How does pain taste when it melts into your tongue
It's a pain that I caught you at a bad time
It's a shame that I memorized your outline
You were straight up with me, you were so kind
But I knew what you knew, honey, great minds
It was harsh 'cause I lost what I wanted
I was brave when I kissed you in London
We're collateral here man, we got hit
Hope you find somewhere safe for your baggage
Every page that I wrote, you were on it
Feel you deep in my bones, you're the current
And I showed no restraint, it was somethin'
I was scared of, 'til you made me love it
If you find yourself out, if there is a right time
Chances are I'll be here, we could share a lifeline
If you feel like fallin', catch me on the way down
Never been less empty, all I feel is free now
If you find yourself out, if there is a right time
Chances are I'll be here, we could share a lifeline
If you feel like fallin', catch me on the way down
Never been less empty, all I feel is free now
Bản dịch tiếng Việt
Đây không phải là điều bạn muốn, đó chỉ là cảm giác của bạn
Bạn công khai thừa nhận rằng bạn còn lâu mới được chữa lành
Và tôi ghét phải rút phích cắm, nhưng tôi nghĩ tôi hiểu được thỏa thuận của bạn
Cuối cùng anh cũng biết tốt hơn là đợi em quay lại đây
Và tôi hy vọng bạn biết tôi không nghĩ
Anh là kẻ xấu nên anh bị tổn thương
Bạn mất hai tháng, chỉ có hai tháng để nâng tầm
Bạn là người buồn nhất nhưng là một đứa trẻ ngoan
Gần như đã yêu em nhưng anh thì không
Bây giờ tôi có thể cười, chúng tôi đã cố gắng diễn những phần đó như thế nào
Tôi biết bạn đã bị loại bỏ
Tôi có thể cảm nhận được điều đó khi chúng ta nói chuyện
Bạn bắt đầu cho tôi vào, nhưng sau đó bạn tắt nó đi
Và đôi khi một nửa trong em lại đau đớn
Một nửa mà tôi không nhận được
Tôi thề rằng tôi không giận bạn, nhưng bây giờ tôi không thể ngủ chung giường với bạn
Và anh không thể tưởng tượng được, khi em về nhà
Cô ấy có theo sau như tiếng vang không?
Giống như cái bóng của bạn, bạn có thể cố gắng nhưng không thể chạy
Từ sự thật về những gì cả hai người đã làm
Rằng bạn đã bùng nổ vào ngày thứ Ba
Nỗi đau có vị như thế nào khi nó tan vào lưỡi bạn
Thật đau đớn khi anh bắt gặp em vào thời điểm tồi tệ
Thật xấu hổ vì tôi đã ghi nhớ đề cương của bạn
Bạn đã thẳng thắn với tôi, bạn thật tốt bụng
Nhưng anh biết điều em biết, em yêu, những bộ óc vĩ đại
Thật khắc nghiệt vì tôi đã đánh mất những gì mình mong muốn
Anh thật dũng cảm khi hôn em ở London
Chúng ta là vật thế chấp ở đây, chúng ta đã bị tấn công
Chúc bạn tìm được nơi an toàn cho hành lý của mình
Mỗi trang anh viết đều có em ở đó
Cảm thấy bạn sâu trong xương của tôi, bạn là hiện tại
Và tôi không tỏ ra kiềm chế, đó là một cái gì đó
Tôi đã sợ hãi cho đến khi em khiến tôi yêu nó
Nếu bạn tìm thấy chính mình, nếu có một thời điểm thích hợp
Rất có thể tôi sẽ ở đây, chúng ta có thể chia sẻ một sợi dây cứu sinh
Nếu bạn cảm thấy muốn ngã, hãy đỡ lấy tôi trên đường rơi xuống
Chưa bao giờ bớt trống trải hơn thế, tất cả những gì tôi cảm thấy bây giờ là tự do
Nếu bạn tìm thấy chính mình, nếu có một thời điểm thích hợp
Rất có thể tôi sẽ ở đây, chúng ta có thể chia sẻ một sợi dây cứu sinh
Nếu bạn cảm thấy muốn ngã, hãy đỡ lấy tôi trên đường rơi xuống
Chưa bao giờ bớt trống trải hơn thế, tất cả những gì tôi cảm thấy bây giờ là tự do