Thêm bài hát từ SABRI
Thêm bài hát từ COLORS
Mô tả
Tình yêu ở đây không giống như trên bưu thiếp - không có những đám mây hồng và những lời tỏ tình ngọt ngào. Nó giống như một mạng nhện dày đặc: trông có vẻ đẹp đẽ, nhưng mỗi bước đi đều dính và nguy hiểm. Giọng nói run rẩy giữa sự hối tiếc và tức giận, như thể con người đang tranh cãi với chính mình - nên buông bỏ hay thử lại.
Nhịp đập giống như nhịp tim vào lúc bạn nhận ra: tất cả"chúng ta"đã tan vỡ từ lâu thành"tôi"và"bạn". Và chỉ còn lại sự thừa nhận này - không muốn bán mình vì tình yêu nữa. Dù đau đớn, nhưng ít ra là trung thực.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Prisoner of my fears. My own enemy.
Tease me, release me.
Ooh, you're losing me, don't be foolish. This is not useless.
If I could choose it, don't abuse it. Hide my truth.
Ain't my fault I can't be free.
How can I fuck it up all for love?
I sold myself for love. Every time you call, realize my fault.
Gonna change, you see.
So, lose you.
Confusing me.
Unsure what could be. And I can't be with you.
You.
Unsure of me.
I'm dying to be free.
How can I make you understand that falling out of love is tough?
I can't shatter my heart, but I can't just give you up. I can't have you in love.
Letting go brings peace. You aren't losing me yet I still carry this with you.
Through all the pain, our love remains true.
How can I fuck it up all for love? I sold myself for love.
Every time you call, realize my fault. Gonna change, you see.
So, lose you.
Confusing me.
Unsure what could be. And I can't be with you.
You.
Unsure of me.
I'm dying.
Sold myself all for love.
Sold myself.
Bản dịch tiếng Việt
Tù nhân của nỗi sợ hãi của tôi. Kẻ thù của chính tôi.
Trêu chọc tôi, thả tôi ra.
Ôi, bạn đang mất tôi rồi, đừng dại dột. Điều này không vô ích.
Nếu tôi có thể chọn nó, đừng lạm dụng nó. Che giấu sự thật của tôi.
Không phải lỗi của tôi, tôi không thể được tự do.
Làm sao tôi có thể vứt bỏ tất cả chỉ vì tình yêu?
Tôi đã bán mình vì tình yêu. Mỗi lần bạn gọi, hãy nhận ra lỗi của tôi.
Bạn sẽ thay đổi, bạn thấy đấy.
Thế là mất bạn.
Làm tôi bối rối.
Không chắc chắn những gì có thể được. Và tôi không thể ở bên bạn.
Bạn.
Không chắc chắn về tôi.
Tôi sắp chết để được tự do.
Làm thế nào tôi có thể làm cho bạn hiểu rằng việc thất tình là điều khó khăn?
Anh không thể làm tan vỡ trái tim mình, nhưng anh cũng không thể từ bỏ em. Anh không thể yêu em được
Buông bỏ mang lại bình yên. Bạn vẫn chưa mất tôi nhưng tôi vẫn mang theo cái này bên mình.
Trải qua bao đau thương, tình yêu của chúng ta vẫn chân thật.
Làm sao tôi có thể vứt bỏ tất cả chỉ vì tình yêu? Tôi đã bán mình vì tình yêu.
Mỗi lần bạn gọi, hãy nhận ra lỗi của tôi. Bạn sẽ thay đổi, bạn thấy đấy.
Thế là mất bạn.
Làm tôi bối rối.
Không chắc chắn những gì có thể được. Và tôi không thể ở bên bạn.
Bạn.
Không chắc chắn về tôi.
Tôi đang hấp hối.
Bán mình tất cả vì tình yêu.
Đã bán mình.