Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát La notte

La notte

2:45độc lập Album Amor Proprio 2025-10-10

Thêm bài hát từ Frah Quintale

  1. 1 ora d'aria, 1 ora d'ansia
  2. Lunedì blu
Tất cả bài hát

Mô tả

Đêm đôi khi làm cho con người những điều kỳ lạ. Hóa ra, không chỉ mèo lang thang trong bóng tối - một số người cũng lang thang giữa các vì sao để tìm kiếm ý nghĩa, mà ở đó không còn nữa. Mọi thứ dường như rất đẹp: ánh đèn, đèn neon, đường phố, hơi thở của thành phố. Nhưng bên trong - đó là ngõ cụt, nơi mà ngay cả điếu thuốc cũng không giúp bạn tập trung suy nghĩ. Bạn chỉ đứng đó, nhìn lên bầu trời và nhận ra rằng nếu không có người đó, ngay cả những ngôi sao cũng trở nên mờ nhạt.

Ở đây, người ta không khóc - chỉ im lặng lâu hơn một chút. Không kịch tính, mà lặng lẽ, gần như triết lý: mọi thứ bắt đầu, sớm hay muộn cũng sẽ tan vỡ. Chỉ là không hiểu sao, vào ban đêm, một niềm tin ngớ ngẩn xuất hiện, rằng nếu tìm kiếm, tìm kiếm và tìm kiếm thêm lần nữa - có lẽ ai đó sẽ trả lời từ bóng tối. Dù chỉ là một lời thì thầm.

Thể hiện bởi Fra Quintale

Tác giả âm nhạc: Francesco Servidei

Nhà soạn nhạc: Frank Dukes, Pietro Paroletti

Nhà sản xuất: Golden Years

Kết hợp: Marco Caldera

Mastering: Giovanni Versari

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ho fatto un giro in questa città

Ed è come fare un giro su me stesso, hey

Piena di cose che so già

Quando ritorno sembra che non sono andato mai

La strada è una pista da ballo

Mi sorride con i denti in metallo e ricambio lo sguardo

Ed ogni volta ci ricasco

In due in motorino senza il casco

Abbiamo visto i quartieri, i locali, i bicchieri spaccati

E l'eroina sopra le stagnole

Camminavamo nei treni, la notte

Per scrivere il nostro nome ed aggiungere un po' di colore

Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo

Non vedo più l'arcobaleno

Ma solo il fumo delle fabbriche

Voglio sentirmi più leggero

Ti ho vista illuminarti all'alba

Eri bella pure quando si son spenti i lampioni

Da qua c'è sempre chi scappa

Alla mia età chi l'ha già fatto non ritorna mai

La strada è una pista da ballo

E mi sorride quando guido e sto fatto in corsia di sorpasso

Ed ogni volta ci ricasco

Mi stringi forte e mi trascini giù in basso

Abbiamo visto borghesi incazzati

Rumeni ubriachi e qualche tossico della stazione

Camminavano nei treni, la notte

Per scrivere il nostro nome ed aggiungere un po' di colore

Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo

Non vedo più l'arcobaleno

Ma solo il fumo delle fabbriche

Voglio sentirmi più leggero

Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo

Non vedo più l'arcobaleno

Ma solo il fumo delle fabbriche

Voglio sentirmi più leggero

Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo

Non vedo più l'arcobaleno

Ma solo il fumo delle fabbriche

Voglio sentirmi più leggero

Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo

Non vedo più l'arcobaleno

Un giorno voleremo per davvero

Un giorno voleremo per davvero

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã đi tham quan thành phố này

Và nó giống như tự mình thử thách bản thân vậy, này

Đầy đủ những điều tôi đã biết

Khi tôi trở về dường như tôi chưa từng đi

Đường phố là sàn nhảy

Anh ấy cười với tôi bằng hàm răng kim loại và tôi nhìn lại

Và mỗi lần tôi quay lại

Hai người đi xe máy không đội mũ bảo hiểm

Chúng tôi nhìn thấy những khu phố, những câu lạc bộ, những chiếc kính vỡ

Và heroin trên giấy bạc

Chúng tôi bước đi trên những chuyến tàu vào ban đêm

Để viết tên của chúng ta và thêm chút màu sắc

Bởi vì khi tôi ngước mắt lên và nhìn lên bầu trời

Tôi không thể nhìn thấy cầu vồng nữa

Nhưng chỉ có khói từ các nhà máy

Tôi muốn cảm thấy nhẹ nhàng hơn

Tôi thấy bạn sáng lên vào lúc bình minh

Em vẫn đẹp ngay cả khi đèn đường tắt

Luôn có người trốn khỏi đây

Ở tuổi tôi, những người đã làm rồi thì không bao giờ quay lại nữa

Đường phố là sàn nhảy

Và anh ấy mỉm cười với tôi khi tôi đang lái xe và đang chạy trên làn đường nhanh

Và mỗi lần tôi quay lại

Anh ôm em thật chặt và kéo em xuống

Chúng ta đã thấy giai cấp tư sản giận dữ

Những người La Mã say rượu và một số kẻ nghiện ngập ở nhà ga

Họ bước đi trên những chuyến tàu vào ban đêm

Để viết tên của chúng ta và thêm chút màu sắc

Bởi vì khi tôi ngước mắt lên và nhìn lên bầu trời

Tôi không thể nhìn thấy cầu vồng nữa

Nhưng chỉ có khói từ các nhà máy

Tôi muốn cảm thấy nhẹ nhàng hơn

Bởi vì khi tôi ngước mắt lên và nhìn lên bầu trời

Tôi không thể nhìn thấy cầu vồng nữa

Nhưng chỉ có khói từ các nhà máy

Tôi muốn cảm thấy nhẹ nhàng hơn

Bởi vì khi tôi ngước mắt lên và nhìn lên bầu trời

Tôi không thể nhìn thấy cầu vồng nữa

Nhưng chỉ có khói từ các nhà máy

Tôi muốn cảm thấy nhẹ nhàng hơn

Bởi vì khi tôi ngước mắt lên và nhìn lên bầu trời

Tôi không thể nhìn thấy cầu vồng nữa

Một ngày nào đó chúng ta sẽ thực sự bay

Một ngày nào đó chúng ta sẽ thực sự bay

Xem video Frah Quintale - La notte

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam