Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát ツキミソウ

ツキミソウ

5:12J-pop, J-rock Album 開幕宣言 2021-04-26

Thêm bài hát từ Novelbright

  1. 愛とか恋とか
    J-pop, J-rock 3:52
  2. Walking with you
    J-pop, J-rock 3:43
Tất cả bài hát

Mô tả

Giống như một bức ảnh phai màu vào lúc hoàng hôn - thành phố được nhuộm màu đất sét đậm, và bên trong vẫn còn lưu lại dấu vết ấm áp của những bàn tay xa lạ. Ký ức ở đây không trỗi dậy, mà cắt đứt như thủy tinh, ẩn mình giữa những lời chưa bao giờ được thốt ra. Dường như thời gian lẽ ra phải dừng lại cùng với những lời đó, nhưng ngược lại, nó tiếp tục trôi đi, để lại sự cô đơn giữa đám đông. Và trong khoảng trống trôi nhanh này - là mong muốn tuyệt vọng muốn trút bỏ gánh nặng khỏi vai, thả tóc, hét lên sự lạnh lẽo trong lòng và trở lại dịu dàng, sống động, có thể thở mà không cần cái tên đó trong lòng.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

出会いと別れ繰り返すたび心 をすり減らす。

記憶をかき分けた先に滲んだ思い 出が待つ。

あなたを知らない世界の方がずっと マシだったと笑う。

いつしかすれ違う日々の中で 本音隠しながら気づかな いふり。

茜色のこの街眺めてはこんなに もあなたのこと思い出してばかり。

忘れ たいのに今さら素直にはなれない。 わかってるんだよ。

今も心は泣いてるよ。

季節を越えてあなたはまた世界 を奪ってゆく。

感じるぬくもりがそっと私の未 来も奪う。

時計の針は突然止まる。

あなたが告げた言葉で。

どうしてここで一人なんだろう。

流した涙の意味は。

ねえ教 えてよ。

二人でいたこの道歩いてももう二 度とあなたのこと思い出しはしない。

忘 れるように愛した証を投げ捨てまた新しい日々へと歩き出 す。

この枠 が破れたっていいよ。

結んだ髪をほどいた悲しみ が解き放つために叫んだ。

優 しくなれる心が欲しいよ。

凍えそうだよ。 寂しさ嘆いても。

大好 きで大嫌いなあなたはもういない。

巻き 戻してあの日に戻れるのならば変えたいけど今 はもう遅いから。

茜色の この街眺めてはこんなにもあなたのこ と思い出してばかり。

忘れたいのに今 さら素直にはなれない。 わかってたんだよ。

ずっ とあなたを求めてた。

Bản dịch tiếng Việt

Mỗi lần gặp gỡ rồi chia tay hết lần này đến lần khác, trái tim tôi lại mòn mỏi.

Những kỷ niệm mờ dần trong ký ức đang chờ đợi.

Tôi cười và nói rằng thế giới không biết đến bạn thì tốt hơn nhiều.

Khi chúng ta lướt qua nhau ngày qua ngày, chúng ta che giấu cảm xúc thật của mình và giả vờ như không nhận ra.

Bất cứ khi nào tôi nhìn vào thành phố đỏ điên cuồng này, tôi không thể không nghĩ đến bạn.

Tôi muốn quên đi, nhưng bây giờ tôi không thể thành thật được. Tôi hiểu.

Trái tim tôi vẫn đang khóc.

Ngoài các mùa, bạn sẽ chiếm lĩnh thế giới một lần nữa.

Hơi ấm mà tôi cảm nhận được cũng nhẹ nhàng cướp đi tương lai của tôi.

Kim đồng hồ đột nhiên dừng lại.

Với những lời bạn đã nói với tôi.

Tại sao tôi lại ở đây một mình?

Ý nghĩa của những giọt nước mắt bạn rơi là gì?

Này, kể cho tôi nghe đi.

Cho dù chúng ta có cùng nhau đi trên con đường này, anh cũng sẽ không bao giờ nghĩ đến em nữa.

Như để quên đi, tôi vứt bỏ bằng chứng tình yêu của mình và bắt đầu bước vào một ngày mới.

Không sao nếu khung này bị hỏng.

Nỗi buồn đã cởi tóc tôi kêu gào muốn được giải thoát.

Tôi muốn có một trái tim nhân hậu.

Có vẻ như trời đang đóng băng. Dù tôi than thở sự cô đơn.

Người tôi yêu và ghét không còn ở đây nữa.

Nếu có thể tua lại và quay lại ngày hôm đó, tôi sẽ thay đổi nhưng bây giờ đã quá muộn rồi.

Bất cứ khi nào tôi nhìn vào thành phố đỏ điên cuồng này, tôi không thể không nghĩ đến bạn.

Tôi muốn quên đi, nhưng bây giờ tôi không thể thành thật được. Tôi biết điều đó.

Tôi đã tìm kiếm bạn.

Xem video Novelbright - ツキミソウ

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam