Thêm bài hát từ Boza
Thêm bài hát từ Sech
Mô tả
Tình yêu đôi khi biến thành những lượt thích và câu chuyện - như nụ cười trong ảnh, những địa điểm sang trọng, nhưng bên trong thì thầm:"không phải vậy". Âm nhạc lướt giữa sự thừa nhận và sự châm biếm: vòng tay của người lạ không sưởi ấm, thành phố của người lạ không cứu rỗi, và tay vẫn vươn ra để bấm số quen thuộc.
Ở đây không có chỗ cho sự khoa trương - chỉ có sự trung thực"cả hai chúng ta đều không được yêu, vậy thì ít nhất hãy cứu nhau". Paris không còn là một điểm trên bản đồ, mà là một lời hứa rằng hạnh phúc có thể rất đơn giản: mặt trời, giường ngủ trên đảo và người mà bạn không còn đóng vai người khác nữa.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, ey, hace tiempo no te veo
Y si te veo, es solamente por las redes
Yeah, yeah, veo que estás con un tipo
Que no parece tu tipo y no lo quieres
Tengo una historia parecida
Tampoco estoy con el amor de mi vida
No, yo creo que eres tú
Te estoy esperando a que te decidas
Parece que no te quieren tanto
Por eso me estás llamando
Vi tus fotos por París, no te ves tan feliz
No estés aparentando, yeah
A mí tampoco me quieren tanto
Por eso te estoy contestando
Vámonos para París para que seas feliz
Hay una vida esperando
Yo sé que tu silencio grita "dame fire"
Otro día perdío que no fuimos pa la playa
Bebé no estamos en China, no tenemo una muralla
Él ni lucha por tu amor, no sé cuál es la batalla, ya-ya, ya-ya
To lo que tú sube' es pa mí
Tu mente está aquí aunque te fuiste 'el país
Yo, la tanguita y el sol te dejamos rayas
Tus amigas dicen lo que callas
Es que, si me llamas, le llego volando
Sisa, otra noche más que tú te quedas sin camisa
En una cama, en una islita en Ibiza
O donde sea lo hacemos, no hay prisa
Parece que no te quieren tanto
Por eso me estás llamando
Vi tus fotos por París, no te ves tan feliz
No estés aparentando, yeah
A mí tampoco me quieren tanto
Por eso te estoy contestando
Vámonos para París para que seas feliz
Hay una vida esperando
Yo te solté pa que tú fluyas, pa que tu vida construyas
Buscando a alguien que repare lo que yo destruí
Ya me gradué de arquitectura, yo me conozco ese plano
Es que solo yo lo entiendo, por eso vienes pa donde mí
Porque te rom-po-po-pom-pom, po-po-pom, uh
Toco, toco, toco, toco, ah
He estado con muchas, pero ninguna eres tú
Y yo soy el malo con quien tú quieres estar
Estábamos pensándonos
Odiándonos y amándonos
Quedábamos llamándonos
Follando y olvidándolos
Ey, hace tiempo no te veo
Y si te veo, es solamente por las redes
Veo que estás con un tipo
Que no parece tu tipo y no lo quieres
Tengo una historia parecida
Tampoco estoy con el amor de mi vida
No, yo creo que eres tú
Te estoy esperando a que te decidas
Parece que no te quieren tanto
Por eso me estás llamando
Vi tus fotos por París, no te ves tan feliz
No estés aparentando, yeah
A mí tampoco me quieren tanto
Por eso te estoy contestando
Vámonos para París para que seas feliz
Hay una vida esperando
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, này, lâu rồi tôi không gặp bạn
Và nếu tôi gặp bạn, chỉ qua mạng lưới
Ừ, ừ, tôi thấy bạn đang ở cùng một chàng trai
Anh ấy có vẻ không giống mẫu người của bạn và bạn không muốn anh ấy
Tôi có một câu chuyện tương tự
Tôi cũng không ở bên tình yêu của đời mình.
Không, tôi nghĩ đó là bạn
Tôi đang đợi bạn quyết định
Có vẻ như họ không yêu bạn nhiều đến vậy
Đó là lý do tại sao bạn gọi cho tôi
Tôi đã xem ảnh của bạn ở Paris, bạn trông không vui lắm
Đừng giả vờ, vâng
Họ cũng không yêu tôi nhiều đến thế
Đó là lý do tại sao tôi trả lời bạn
Hãy đến Paris để bạn có thể hạnh phúc
Có một cuộc sống đang chờ đợi
Tôi biết rằng sự im lặng của bạn đang hét lên "hãy cho tôi lửa"
Lại một ngày nữa tôi lạc lối rằng chúng ta đã không đi biển
Em à, chúng ta không ở Trung Quốc, chúng ta không có bức tường
Anh ấy thậm chí không chiến đấu vì tình yêu của bạn, tôi không biết trận chiến là gì, ya-ya, ya-ya
Mọi thứ bạn tải lên là dành cho tôi
Tâm trí của bạn vẫn ở đây mặc dù bạn đã rời khỏi đất nước
Me, the thong and the sun leave you stripes
Bạn bè của bạn nói những gì bạn không nói
Vấn đề là, nếu bạn gọi cho tôi, tôi sẽ bay đến
Sisa, lại một đêm nữa em không mặc áo
Trên giường, trên một hòn đảo nhỏ ở Ibiza
Hoặc làm ở bất cứ đâu, không cần phải vội vàng
Có vẻ như họ không yêu bạn nhiều đến vậy
Đó là lý do tại sao bạn gọi cho tôi
Tôi đã xem ảnh của bạn ở Paris, bạn trông không vui lắm
Đừng giả vờ, vâng
Họ cũng không yêu tôi nhiều đến thế
Đó là lý do tại sao tôi trả lời bạn
Hãy đến Paris để bạn có thể hạnh phúc
Có một cuộc sống đang chờ đợi
Anh để em đi để em có thể trôi đi, để em có thể xây dựng cuộc đời mình
Đang tìm người sửa chữa những gì tôi đã phá hủy
Tôi đã tốt nghiệp kiến trúc rồi, tôi biết kế hoạch đó
Chỉ là anh hiểu thôi, thế nên em mới đến với anh
Bởi vì tôi phá vỡ bạn-po-po-pom-pom, po-po-pom, uh
Tôi chạm, tôi chạm, tôi chạm, tôi chạm, ah
Tôi đã ở bên nhiều người nhưng không ai trong số họ là bạn
Và tôi là kẻ xấu mà bạn muốn ở bên
We were thinking
ghét nhau và yêu nhau
Chúng ta đã gọi nhau
Chết tiệt và quên chúng đi
Này, lâu rồi tôi không gặp bạn
Và nếu tôi gặp bạn, chỉ qua mạng lưới
Tôi thấy bạn đang ở cùng một chàng trai
Anh ấy có vẻ không giống mẫu người của bạn và bạn không muốn anh ấy
Tôi có một câu chuyện tương tự
Tôi cũng không ở bên tình yêu của đời mình.
Không, tôi nghĩ đó là bạn
Tôi đang đợi bạn quyết định
Có vẻ như họ không yêu bạn nhiều đến vậy
Đó là lý do tại sao bạn gọi cho tôi
Tôi đã xem ảnh của bạn ở Paris, bạn trông không vui lắm
Đừng giả vờ, vâng
Họ cũng không yêu tôi nhiều đến thế
Đó là lý do tại sao tôi trả lời bạn
Hãy đến Paris để bạn có thể hạnh phúc
Có một cuộc sống đang chờ đợi