Thêm bài hát từ Hava
Mô tả
Nhà sản xuất: Bên cạnh
Sáng tác: Ngoài lề
Người viết lời: Hava
Viết lời: Tom Hengelbrock
Người viết lời: Dardan
Người viết lời: Thor Hagedorn
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kannst du mich lieben?
Ich schlaf mit dir ein, ich wach' mit dir auf.
In deinen Armen ist die Welt nicht so laut.
Kennst jedes Detail auf meiner Haut.
Ich glaub, du weißt gar nicht, wie sehr ich dich brauch'.
Ich würde für dich alles geben.
Jede Träne wein', sag', würdest du auch? Was, wenn ich vor dem
Abgrund stehe?
Sag', fängst du mich auf? Kannst du mich lieben, wenn ich's selber nicht schaffe?
Wenn alle andern mich hassen, auch wenn mich alle verlassen.
Sag', kannst du, kannst du mich lieben, auch wenn alles kaputt ist?
Auch wenn es gar keinen Grund gibt, sag', glaubst du trotzdem an uns?
Ich frag' mich nur, kannst du mich lieben, auch wenn?
Kannst du mich lieben, auch wenn ich gar nichts mehr hab'?
Wenn ich alles verlier'?
Wenn die letzten Lichter ausgeh'n, bleibst du dann hier?
Sag', hältst du mich warm, auch wenn du selber frierst?
Sag', bist du da, wenn mir das Schlimmste passiert?
Ich würde für dich alles geben.
Jede Träne wein', sag', würdest du auch?
Was, wenn ich vor dem Abgrund stehe?
Sag', fängst du mich auf? Kannst du mich lieben, wenn ich's selber nicht schaffe?
Wenn alle andern mich hassen, auch wenn mich alle verlassen.
Sag', kannst du, kannst du mich lieben, auch wenn alles kaputt ist?
Auch wenn es gar keinen Grund gibt, sag', glaubst du trotzdem an uns?
Ich frag' mich nur, kannst du mich lieben, auch wenn?
Kannst du mich lieben, auch wenn?
Kannst du mich lieben, auch wenn?
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có thể yêu tôi không?
Tôi ngủ với bạn, tôi thức dậy với bạn.
Trong vòng tay của bạn, thế giới không quá ồn ào.
Bạn biết từng chi tiết trên làn da của tôi.
Tôi không nghĩ bạn biết tôi cần bạn đến mức nào.
Tôi sẽ cho bạn bất cứ điều gì.
Khóc từng giọt nước mắt, nói xem, bạn cũng vậy phải không? Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi trước đó
vực thẳm?
Nói đi, bạn sẽ bắt được tôi chứ? Bạn có thể yêu tôi khi tôi không thể tự mình làm điều đó?
Khi mọi người ghét tôi, ngay cả khi mọi người rời bỏ tôi.
Nói đi, em có thể yêu anh ngay cả khi mọi thứ tan vỡ không?
Ngay cả khi không có lý do nào cả, hãy nói xem, bạn có còn tin tưởng vào chúng tôi không?
Tôi chỉ tự hỏi mình liệu em có yêu tôi không?
Anh có thể yêu em dù em chẳng còn gì không?
Nếu tôi mất tất cả thì sao?
Khi ngọn đèn cuối cùng tắt, bạn sẽ ở lại đây chứ?
Hãy nói cho tôi biết, bạn có thể giữ ấm cho tôi ngay cả khi bản thân bạn đang lạnh không?
Nói xem, liệu bạn có ở đó nếu điều tồi tệ nhất xảy ra với tôi không?
Tôi sẽ cho bạn bất cứ điều gì.
Khóc từng giọt nước mắt, nói xem, bạn cũng vậy phải không?
Nếu tôi đang ở bên bờ vực thẳm thì sao?
Nói đi, bạn sẽ bắt được tôi chứ? Bạn có thể yêu tôi khi tôi không thể tự mình làm điều đó?
Khi mọi người ghét tôi, ngay cả khi mọi người rời bỏ tôi.
Nói đi, em có thể yêu anh ngay cả khi mọi thứ tan vỡ không?
Ngay cả khi không có lý do nào cả, hãy nói xem, bạn có còn tin tưởng vào chúng tôi không?
Tôi chỉ tự hỏi mình liệu em có yêu tôi không?
Liệu em có thể yêu anh ngay cả khi không?
Liệu em có thể yêu anh ngay cả khi không?