Thêm bài hát từ Jazeek
Mô tả
Kỹ sư hòa âm, nhà sản xuất, kỹ sư mastering, nhà soạn nhạc: Alex Isaak
Sáng tác lời bài hát: Jazeek
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Doch jetzt bin ich nicht mehr da, nah)
(Und alles kam, wie ich gesagt hab)
(Wärst du loyal, wär'n wir Superstars)
(Doch du wolltest immer Drama)
(Willst mich zurück, das ist dein Karma)
(Wärst du loyal, wär'n wir Superstars) yeah
(Wär'n wir Superstars)
Hast du keine Liebe für dich selbst?
Warum ziehst du meine durch den Dreck?
Nein, ich kann es nicht versteh'n
Ja, ich war der Letzte auf der Welt für dich
Den man noch bei sich haben wollte
Aber du musstest ja ge-eh'n, ah-ah
Eh, deine Liebe war fake, ja, du wolltest mein'n Zaster
Für dich ging ich durch die Wüste ohne Wasser
Ein einziger Anruf und ich war da
Warum tu ich mir das an? Yeah
Doch jetzt bin ich nicht mehr da, nah
Und alles kam, wie ich gesagt hab
Wärst du loyal, wär'n wir Superstars
Doch du wolltest immer Drama
Willst mich zurück, das ist dein Karma
Wärst du loyal, wär'n wir Superstars
Wär'n wir Superstars
Bist du drunk oder kiffst du? Ah
Anders kann ich mir nicht erklär'n, warum du so bist, oh-oh
Ja, früher war ich dein Baby, aber jetzt vermisst du
Mich, weil dir keiner so gibt, Bae, du weißt, ich lüge ni-icht, ni-icht, nah-ah
Eh, deine Liebe war fake, ja, du wolltest mein'n Zaster
Für dich ging ich durch die Wüste ohne Wasser
Ein einziger Anruf und ich war da
Warum tu ich mir das an? Yeah
Doch jetzt bin ich nicht mehr da, nah
Und alles kam, wie ich gesagt hab
Wärst du loyal, wär'n wir Superstars
Doch du wolltest immer Drama
Willst mich zurück, das ist dein Karma
Wärst du loyal, wär'n wir Superstars
Wär'n wir Superstars
Bản dịch tiếng Việt
(Nhưng bây giờ tôi không còn ở đó nữa, đóng lại)
(Và mọi chuyện đã đến như tôi đã nói)
(Nếu bạn trung thành, chúng ta sẽ là siêu sao)
(Nhưng bạn luôn muốn kịch tính)
(Muốn em quay lại, đó là nghiệp của anh)
(Nếu bạn trung thành, chúng ta sẽ là siêu sao) vâng
(Nếu chúng ta là siêu sao)
Bạn không có tình yêu cho chính mình sao?
Tại sao bạn kéo tôi qua bụi bẩn?
Không, tôi không thể hiểu được
Vâng, anh là người cuối cùng trên thế giới dành cho em
Người mà bạn vẫn muốn có bên mình
Nhưng em phải đi, ah-ah
Ơ, tình yêu của em là giả dối, phải, em muốn tiền của anh
Vì em anh đi qua sa mạc không có nước
Một cuộc gọi duy nhất và tôi đã có mặt ở đó
Tại sao tôi lại làm điều này với chính mình? Vâng
Nhưng bây giờ tôi không còn ở đó nữa, thật gần
Và mọi chuyện đã xảy ra như tôi đã nói
Nếu bạn trung thành, chúng ta sẽ là siêu sao
Nhưng bạn luôn muốn kịch tính
Muốn tôi quay lại, đó là nghiệp chướng của bạn
Nếu bạn trung thành, chúng ta sẽ là siêu sao
Nếu chúng ta là siêu sao
Bạn say rượu hay hút cỏ? À
Nếu không thì tôi không thể giải thích tại sao bạn lại như thế này, oh-oh
Vâng, tôi đã từng là em bé của bạn, nhưng bây giờ tôi nhớ bạn
Anh à, vì không có ai cho em như thế đâu em ơi, em biết anh không nói dối mà, k-không, nah-ah
Ơ, tình yêu của em là giả dối, phải, em muốn tiền của anh
Vì em anh đi qua sa mạc không có nước
Một cuộc gọi duy nhất và tôi đã có mặt ở đó
Tại sao tôi lại làm điều này với chính mình? Vâng
Nhưng bây giờ tôi không còn ở đó nữa, thật gần
Và mọi chuyện đã xảy ra như tôi đã nói
Nếu bạn trung thành, chúng ta sẽ là siêu sao
Nhưng bạn luôn muốn kịch tính
Muốn tôi quay lại, đó là nghiệp chướng của bạn
Nếu bạn trung thành, chúng ta sẽ là siêu sao
Nếu chúng ta là siêu sao