Thêm bài hát từ Jazeek
Thêm bài hát từ Shindy
Mô tả
Nhà sản xuất: CAZ
Nhà sản xuất: Patron
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Alex Isaak
Sáng tác, viết lời, hát chính: Jazeek
Sáng tác và viết lời: Shindy
Sáng tác: Walid Saad
Người viết lời: Nader Abdallah
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ich hab gehört, dass du dich mit einem anderen triffst
Ich will nicht wissen, wer, oh Baby, es bricht mein Herz
Ich schmeiße dein Bild an die Wand, hab gedacht, kriegen Kinder zusamm'n
Ja, du warst alles für mich, ich dachte, ich wär alles für dich
War da jedes Mal, wenn du mich rufst, trotzdem warst du undankbar
Gehst mir fremd und fickst mein'n Ruf, ich vergesse nicht, was war, ah, oh-ey
Frag mich, warum du das gemacht hast
Ja, ich hätte für dich mein Leben aufgegeb'n
Sag mir, wo du warst, hör auf mit den Lügen
Kann dich nicht umarm'n, sonst riech ich sein Parfüm, Babe
Ich war für dich da
Und mit einem Mal ist nichts mehr, wie es war (sag mir, wo du warst, ah)
Sag mir, wo du warst
Ich war für dich da
Geh noch einmal durch den Flur und wir sind finished
Ich will seh'n, welchen Hur'nsohn du findest
Ich bin ein Mann mit Stolz, ich bin ein Mann mit Klasse
Dachtest du, dass ich mich so behandeln lasse?
Kennst du dis, wenn du dein'n Augen nicht traust?
Du hast mein Vertrau'n missbraucht, ich dacht, wir bau'n was auf
Hab gedacht, dis' für immer und ewig
Und wir beide werden alt in dieser Villa mit Seeblick
Hab die Videos geseh'n und ich kenne die Nam'n
Hab dich sowieso schon viel zu lang auf Händen getragen
Dir die Welt zu dein'n Füßen gelegt, in deiner Lüge gelebt
Lauf mir nie wieder über den Weg
Schau mich an und mein Blick ist leer
Also tu nicht so, als ob das noch mein Business wär
Du willst irgendetwas triggern, doch da ist nichts mehr
Und wenn du mich vermisst, dann vermiss mich mehr
Sag mir, wo du warst, hör auf mit den Lügen
Kann dich nicht umarm'n, sonst riech ich sein Parfüm, Babe
Ich war für dich da
Und mit einem Mal ist nichts mehr, wie es war (sag mir, wo du warst, ah)
Sag mir, wo du warst, hör auf mit den Lügen
Kann dich nicht umarm'n, sonst riech ich sein Parfüm, Babe
Ich war für dich da
Und mit einem Mal ist nichts mehr, wie es war (sag mir, wo du warst, ah)
Sag mir, wo du warst
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghe nói bạn đang hẹn hò với người khác
Anh không muốn biết ai, em ơi, điều đó làm tan nát trái tim anh
Anh sẽ ném ảnh em lên tường, anh nghĩ, bọn trẻ sẽ ở bên nhau
Đúng, em là tất cả đối với anh, anh đã nghĩ em là tất cả đối với em
Có ở đó mỗi khi em gọi cho anh nhưng em vẫn vô ơn
Nếu bạn lừa dối tôi và hủy hoại danh tiếng của tôi, tôi sẽ không quên những gì đã xảy ra, ah, ôi
Tự hỏi tại sao bạn lại làm điều đó
Vâng, tôi đã có thể từ bỏ cuộc sống của tôi cho bạn
Hãy cho tôi biết bạn đã ở đâu, ngừng những lời nói dối đi
Không thể ôm em nếu không anh sẽ ngửi thấy mùi nước hoa của anh ấy, em yêu
Tôi đã ở đó vì bạn
Và đột nhiên mọi thứ không còn như xưa nữa (nói cho anh biết em đã ở đâu, ah)
Hãy cho tôi biết bạn đã ở đâu
Tôi đã ở đó vì bạn
Đi qua hành lang lần nữa và chúng ta đã hoàn thành
Tôi muốn xem bạn tìm được thứ khốn kiếp nào
Tôi là người đàn ông kiêu hãnh, tôi là người đàn ông đẳng cấp
Bạn có nghĩ rằng tôi sẽ để mình bị đối xử như thế này không?
Bạn có biết điều này nếu không tin vào mắt mình?
Bạn đã phản bội lòng tin của tôi, tôi tưởng chúng ta sẽ xây dựng được điều gì đó
Tôi đã nghĩ, mãi mãi và mãi mãi
Và cả hai chúng ta sẽ già đi trong biệt thự nhìn ra hồ này
Tôi đã xem video và tôi biết tên
Dù sao thì tôi cũng đã mang theo bạn quá lâu rồi
Thế giới nằm dưới chân bạn, sống trong lời nói dối của bạn
Đừng bao giờ gặp lại tôi nữa
Nhìn tôi và ánh mắt tôi trống rỗng
Thế nên đừng hành động như thể đây vẫn là việc của tôi
Bạn muốn kích hoạt một cái gì đó, nhưng không còn gì nữa
Và nếu em nhớ anh, thì hãy nhớ anh nhiều hơn nữa
Hãy cho tôi biết bạn đã ở đâu, ngừng những lời nói dối đi
Không thể ôm em nếu không anh sẽ ngửi thấy mùi nước hoa của anh ấy, em yêu
Tôi đã ở đó vì bạn
Và đột nhiên mọi thứ không còn như xưa nữa (nói cho anh biết em đã ở đâu, ah)
Hãy cho tôi biết bạn đã ở đâu, ngừng những lời nói dối đi
Không thể ôm em nếu không anh sẽ ngửi thấy mùi nước hoa của anh ấy, em yêu
Tôi đã ở đó vì bạn
Và đột nhiên mọi thứ không còn như xưa nữa (nói cho anh biết em đã ở đâu, ah)
Hãy cho tôi biết bạn đã ở đâu