Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát PREÑÁ

PREÑÁ

3:282025-08-08

Thêm bài hát từ Lucho RK

  1. GUAYA
      3:14
  2. No Bailes Sola (NSM25)
  3. CUPIDOxX
      3:36
  4. Party Privado
      4:15
  5. Canción Para Regresar
  6. CUPIDOxX
      3:36
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Emilio Roca Cáceres

Nhà sản xuất: GIO

Máy trộn: Juacko

Bậc thầy: SLATIN

Nhà sản xuất : Blvck Reyes

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Te noto nerviosa

Normal con todo esto que te digo, ma

Pido perdón antes que permiso

Y así es como hago yo las cosas

And I take it easy, no hay problema

Ya me imaginaba tu glow-up desde la escuela

Hmm-mm-mm, hmm-mm

Te mandaba todo' mi' a capela

Y ya todo me da igual

Si tú me lo pide', yo te quito 'e trabajar

Mami, te lo juro, dije que no me iba a casar

Pero me mira' así y todo lo que dije lo tengo que retirar, ma

Estoy que te hago un baby

Aunque estemos jovencitos, ma

Yo te veo futura mami

Ese culote se debe de heredar

Aguanta la presión, mami, take it

Sé que la fama es difícil de aguantar

Voy a hacerte mi first lady

Por ti dejo todo y vuelvo a camellar

No pensaba casarme, mami, ni tú tampoco

Pero seré el primero antes de que lo haga otro

No soy posesivo, ma, pero veo tus foto'

Y quiero tener exclusividad de ese toto

Vaya colalé, órale, a ese culo le oraré

Si me pides la hora, pa ti son las bicho y die'

Esto sólo me pasa con una de cada cien

Lo siento, muchachos, me perdieron, lo avisé

Y ahora quiero

Tu' muslos de amuleto y

Siempre colgada en mi cuello

Firmada bajo mi sello, mi amor

Yo soy un loquito, ma

Si me prendes, yo estallo

Y ahora más que vi que te pusiste labios

Tú eres una pícher, yo la saco del estadio (uy)

Estoy que te hago un baby

Aunque estemos jovencitos, ma

Yo te veo futura mami

Ese culote se debe de heredar

Aguanta la presión, mami, take it

Sé que la fama es difícil de aguantar

Voy a hacerte mi first lady

Por ti dejo todo y vuelvo a camellar

Solicítame, que tienes la doble A

Puesta antes de tu nombre por si tengo que llamar, je

Con ese culote, cómo pa no darte tu lugar

Tú ya me conoce', in love me arrebato y

Ya todo me da igual

Si tú me lo pides, yo te quito 'e trabajar

Mami, te lo juro, dije que no me iba a casar

Pero me mira' así y todo lo que dije lo tengo que retirar, ma

Estoy que te hago un baby

Aunque estemos jovencitos, ma

Yo te veo futura mami

Ese culote se debe de heredar

Aguanta la presión, mami, take it

Sé que la fama es difícil de aguantar

Voy a hacerte mi first lady

Por ti dejo todo y vuelvo a camellar

Estoy que te hago un baby

Mami, take it

Bản dịch tiếng Việt

Tôi nhận thấy bạn lo lắng

Bình thường với tất cả những điều này tôi nói với bạn, ma

Tôi xin sự tha thứ trước khi cho phép

Và đó là cách tôi làm mọi việc

Và tôi cứ thoải mái, không vấn đề gì

Tôi đã tưởng tượng ra sự tỏa sáng của bạn kể từ khi đi học

Hmm-mm-mm, hmm-mm

Tôi đã gửi cho bạn tất cả mọi thứ của tôi

Và mọi thứ không còn quan trọng với tôi nữa

Nếu bạn hỏi tôi, tôi sẽ nghỉ việc của bạn

Mẹ ơi, con thề, con đã nói là con sẽ không lấy chồng mà.

Nhưng anh ấy nhìn tôi như thế và tất cả những gì tôi đã nói tôi phải rút lại, mẹ ạ.

Tôi đang biến bạn thành một đứa bé

Mặc dù chúng ta còn trẻ, mẹ

Con nhìn thấy mẹ tương lai rồi

Chiếc quần short đó phải được kế thừa

Chịu áp lực đi mẹ, chịu đi

Tôi biết danh tiếng khó có được

Tôi sẽ biến em thành đệ nhất phu nhân của tôi

Vì em anh bỏ lại mọi thứ và quay lại cưỡi ngựa

Con không có ý định kết hôn, mẹ ạ, và mẹ cũng vậy.

Nhưng tôi sẽ là người đầu tiên trước khi người khác làm

Con không có tính chiếm hữu đâu mẹ ạ, nhưng con thấy ảnh của mẹ'

Và tôi muốn có sự độc quyền của toto đó

Thôi nào, cầu nguyện đi, tôi sẽ cầu nguyện với cái mông đó

Nếu bạn hỏi tôi về thời gian, đối với bạn đó là lỗi và chết'

Điều này chỉ xảy ra với tôi với một phần trăm

Xin lỗi các bạn, bạn đã mất tôi, tôi đã cảnh báo bạn

và bây giờ tôi muốn

Đùi của bạn là một tấm bùa hộ mệnh và

Luôn treo trên cổ tôi

Ký dưới con dấu của tôi, tình yêu của tôi

Tôi là một gã điên, mẹ ạ

Nếu bạn bật tôi lên, tôi sẽ nổ tung

Và bây giờ nhiều hơn những gì anh thấy em bôi lên môi

Bạn là người ném bóng, tôi sẽ mang nó ra khỏi sân vận động (ôi)

Tôi đang biến bạn thành một đứa bé

Mặc dù chúng ta còn trẻ, mẹ

Con nhìn thấy mẹ tương lai rồi

Chiếc quần short đó phải được kế thừa

Chịu áp lực đi mẹ, chịu đi

Tôi biết danh tiếng khó có được

Tôi sẽ biến em thành đệ nhất phu nhân của tôi

Vì em anh bỏ lại mọi thứ và quay lại cưỡi ngựa

Yêu cầu tôi, bạn có đôi A

Đặt trước tên bạn phòng trường hợp tôi phải gọi, heh

Với những chiếc quần culotte đó, sao chúng tôi lại không nhường chỗ cho bạn nhỉ?

Bạn đã biết tôi rồi', trong tình yêu tôi cất cánh và

Mọi thứ không còn quan trọng với tôi nữa

Nếu bạn hỏi tôi, tôi sẽ nghỉ việc của bạn

Mẹ ơi, con thề, con đã nói là con sẽ không lấy chồng mà.

Nhưng anh ấy nhìn tôi như thế và tất cả những gì tôi đã nói tôi phải rút lại, mẹ ạ.

Tôi đang biến bạn thành một đứa bé

Mặc dù chúng ta còn trẻ, mẹ

Con nhìn thấy mẹ tương lai rồi

Chiếc quần short đó phải được kế thừa

Chịu áp lực đi mẹ, chịu đi

Tôi biết danh tiếng khó có được

Tôi sẽ biến em thành đệ nhất phu nhân của tôi

Vì em anh bỏ lại mọi thứ và quay lại cưỡi ngựa

Tôi đang biến bạn thành một đứa bé

Mẹ ơi, cầm lấy đi

Xem video Lucho RK, GIO - PREÑÁ

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam