Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Pick It Up

Pick It Up

2:40Album AM I THE DRAMA? 2025-09-19

Thêm bài hát từ Cardi B

  1. Up
      2:36
  2. Don’t Do Too Much
      2:21
  3. Dead
    r&b 4:27
  4. Pretty & Petty
      3:03
  5. Hello
      2:35
  6. Magnet
      2:58
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Selena Gomez

  1. We Don't Talk Anymore
  2. Fetish
  3. Pick It Up
      2:40
  4. Fetish
  5. Fetish
  6. Bad Liar
      3:34
Tất cả bài hát

Mô tả

Điện thoại biến thành một bảo tàng ký ức: chỉ cần một thông báo - và bạn lại chìm đắm vào chính cảnh đó, nơi mọi thứ có thể dễ dàng"nâng lên"và tiếp tục. Tình yêu ở đây giống như một loại xi-rô mạnh mẽ, hơi nguy hiểm - ngọt ngào, cuốn hút và gây ra một chút hoảng loạn khi nghĩ"nếu họ không trả lời thì sao".

Ký ức lấp lánh giữa"gọi đi"và"đừng vội", và những nỗ lực để tỏ ra giận dữ được thay thế bằng mong muốn khóc vì xúc động - không có lời nào, chỉ có thói quen"nhấc"tình huống lên, như một chiếc túi nặng sau khi đi mua sắm. Mỉa mai và thân thuộc: nấu nướng, thay đổi trong cuộc sống, nhưng không ai có thể thay thế người biết nhấn nút"pick it up".

Sự ấm áp mà không khoa trương - như thể cửa sổ được để mở và mùi hương của buổi tối mùa hè bay vào phòng. Cảm giác quen thuộc, hơi lúng túng và vô cùng chân thực: sự phụ thuộc mà không xấu hổ khi gọi là tình yêu.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

(Hola)

Back on my bullshit, I mean it

I see your number

Thank God I didn't delete it (no, babe)

I look at your picture, I'm fiendin'

It don't feel over

Holdin' myself 'cause I need it (babe)

(I'm so) I'm so obsessed

You got me checkin' my phone (every) every second like

I hope you ask if I'm home

(So come) so come over so I can prove it to you (prove it to you)

Said you're on my mind, I just can't let it go (ooh)

Pick it up, where we left off, can't give it up

I've been missin' ya

Let me know if this a dub

I said your love is like a drug

You got me stuck, so pick it up

Pick it up, where we left off, can't give it up

I've been missin' ya

Let me know if this a dub

I said your love is like a drug (your love, a drug)

You got me stuck, so pick it up (me stuck)

Pick it up now, why is you dubbin' me?

Either it's me or Little Miss Ugly (yeah)

I don't see nothin' but broke bitches subbin' me

Most of these bitches can't even have company (uh)

Why can't we pick it up like a bitch just dropped it?

Pick it up like we just went shoppin'

Pick it up if that bitch keep callin'

Or pick it up like we went off-topic (whoo, ah)

I'm tryna be mad, but whenever he pick me up, I wanna put it down

And he be up in it like I think I like it, yeah, I think I'm 'bout to go look around (ay)

Ooh, why you so fine? Mine? I don't have the time, they just gotta book me now (nope)

I mean that nigga changed me, I get up and clean his shit, I even be cookin' now (haha), uh, uh

And I still ain't find nobody who do it like you (you, you, you, you)

I tried, but the dick wasn't as good

Gotta be satisfied (satisfied)

He don't hit the finish line (finish line)

So baby, tell me how you feelin' like

And when I call, you better

Pick it up, where we left off, can't give it up

I've been missin' ya

Let me know if this a dub

I said your love is like a drug (your love, a drug)

You got me stuck, so pick it up (me stuck)

Pick it up, where we left off, can't give it up

I've been missin' ya

Let me know if this a dub (ooh)

I said your love is like a drug (your love, a drug)

You got me stuck, so pick it up (me stuck)

Pick it up

Bản dịch tiếng Việt

(Xin chào)

Trở lại chuyện nhảm nhí của tôi, ý tôi là vậy

Tôi thấy số của bạn

Cảm ơn Chúa tôi đã không xóa nó (không, em yêu)

Tôi nhìn vào hình ảnh của bạn, tôi thật quái đản

Cảm giác vẫn chưa kết thúc

Giữ bản thân mình vì tôi cần nó (em yêu)

(Tôi vậy) Tôi quá ám ảnh

Bạn khiến tôi phải kiểm tra điện thoại của mình (mỗi) giây như thế

Tôi hi vọng bạn hỏi tôi có ở nhà không

(Vậy hãy đến) vậy hãy đến đây để tôi có thể chứng minh cho bạn (chứng minh cho bạn)

Nói rằng bạn đang ở trong tâm trí tôi, tôi chỉ không thể để nó đi (ooh)

Hãy nhặt nó lên, nơi chúng ta đã dừng lại, không thể từ bỏ nó

Tôi đã nhớ bạn rồi

Hãy cho tôi biết nếu đây là bản lồng tiếng

Em nói tình yêu của anh giống như một liều thuốc

Bạn đã làm tôi mắc kẹt, vì vậy hãy nhặt nó lên

Hãy nhặt nó lên, nơi chúng ta đã dừng lại, không thể từ bỏ nó

Tôi đã nhớ bạn rồi

Hãy cho tôi biết nếu đây là bản lồng tiếng

Anh đã nói tình yêu của em như một liều thuốc (tình yêu của em, một liều thuốc)

Bạn đã làm tôi mắc kẹt, vì vậy hãy nhặt nó lên (tôi bị mắc kẹt)

Nhấc nó lên ngay bây giờ, tại sao bạn lại bắt tôi?

Hoặc là tôi hoặc Cô bé xấu xí (vâng)

Tôi không thấy gì ngoài những con điếm đã khuất phục tôi

Hầu hết những con điếm này thậm chí còn không có bạn đồng hành (uh)

Tại sao chúng ta không nhặt nó lên như một con chó cái vừa đánh rơi nó?

Nhặt nó lên như thể chúng ta vừa đi mua sắm vậy

Nhấc máy lên nếu con khốn đó cứ gọi mãi

Hoặc nhặt nó lên như thể chúng ta đã lạc đề ( whoo, ah)

Tôi đang cố phát điên lên, nhưng bất cứ khi nào anh ấy nhấc tôi lên, tôi lại muốn đặt nó xuống

Và anh ấy ở trong đó như thể tôi nghĩ tôi thích nó, ừ, tôi nghĩ tôi sắp đi xem xung quanh (ay)

Ôi, sao cậu khỏe thế? Của tôi? Tôi không có thời gian, họ phải đặt chỗ cho tôi ngay bây giờ (không)

Ý tôi là gã nigga đó đã thay đổi tôi, tôi đứng dậy và dọn dẹp phân của anh ta, thậm chí bây giờ tôi còn đang nấu ăn (haha), uh, uh

Và tôi vẫn không tìm thấy ai làm điều đó như bạn (bạn, bạn, bạn, bạn)

Tôi đã cố gắng nhưng con cặc không tốt bằng

Phải hài lòng (hài lòng)

Anh ấy không về đích (vạch đích)

Vậy nên em yêu, hãy nói cho anh biết em cảm thấy thế nào

Và khi tôi gọi, bạn tốt hơn

Hãy nhặt nó lên, nơi chúng ta đã dừng lại, không thể từ bỏ nó

Tôi đã nhớ bạn rồi

Hãy cho tôi biết nếu đây là bản lồng tiếng

Anh đã nói tình yêu của em như một liều thuốc (tình yêu của em, một liều thuốc)

Bạn đã làm tôi mắc kẹt, vì vậy hãy nhặt nó lên (tôi bị mắc kẹt)

Hãy nhặt nó lên, nơi chúng ta đã dừng lại, không thể từ bỏ nó

Tôi đã nhớ bạn rồi

Hãy cho tôi biết nếu đây là bản lồng tiếng (ooh)

Anh đã nói tình yêu của em như một liều thuốc (tình yêu của em, một liều thuốc)

Bạn đã làm tôi mắc kẹt, vì vậy hãy nhặt nó lên (tôi bị mắc kẹt)

Nhặt nó lên

Xem video Cardi B, Selena Gomez - Pick It Up

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam