Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Good Boy

Good Boy

3:422025-09-19

Thêm bài hát từ Paris Paloma

  1. Miyazaki
      3:24
  2. Good Girl
      4:23
Tất cả bài hát

Mô tả

Như thể bạn đang xem một cuộc diễu hành của những quan chức cấp cao, những người leo lên đỉnh cao với sự hào hứng đến mức quên cả thở. Những bộ đồ sang trọng, những khuôn mặt quan trọng - nhưng thực tế là họ co rúm người lại, mắt trống rỗng, miệng chỉ mở ra để lặp lại mệnh lệnh của người khác. Họ uống quyền lực như uống nước biển: tham lam, đến giọt cuối cùng, và vẫn khát khao.

Có điều gì đó vừa hài hước vừa đáng sợ trong việc này: sự trung thành không được đền đáp, sự phục vụ vô nghĩa. Ngay cả con chó ở cổng cũng trông thông minh hơn - ít nhất nó sẽ không sủa vào nước mặn, vì biết rằng điều đó chỉ làm tình hình tồi tệ hơn.

Video clip:

DIỄN VIÊN:

Paris Paloma

Tom Blit

ĐẠO DIỄN:

Georgie Cowan-Turner

GIÁM ĐỐC SÁNG TẠO:

Paris Paloma, Josh Sanger, Suzanne Garrard và Phoebe Fox

QUẢN LÝ:

Josh Sanger / Deep End Management

Hãng đĩa: Nettwerk Music Group

Nhà sản xuất: Emily Clifford

Công ty sản xuất: Blindeye Films

Đạo diễn hình ảnh: Kieran O'Brien

Biên tập: Louis Catlett

Chuyên gia màu sắc: Sharon Chung

Trợ lý đạo diễn thứ nhất: Peter Bromfield

Nhà tạo mẫu: Leight Clark

Chuyên gia trang điểm: Emma Regan

Trợ lý chuyên gia trang điểm: Ruby Yu

Thợ làm tóc: Jada Dale

Thợ may: Katie Collard

STEDIKAM: Alex Kryshkevich

GAFFER: Holly Mapp

1st ASSISTANT: Chelsea Bernard

2nd ASSISTANT: Jana Pibert

SPARK: James Hawkins

SPARK / DRIVER: Julie Kingsley

RUNNER: Ollie Morris

COLOR HOUSE: Wash

TITLE: Samuel Burgess-Johnson

DIRECTOR'S REPRESENTATIVE: Sam Davy

CAST

CHỦ NHÂN CHÍNH: Harvey Quinn

NGƯỜI THEO SAU 1: Johnny Britcher

NGƯỜI THEO SAU 2: John Bristow

CHUYÊN GIA VỀ CHÓ MORDOCK: Emily Jeffries

CHUYÊN GIA VỀ CHÓ HALO: Conor Harris

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I knew one day I'd have to watch powerful men burn the world down

I just didn't expect them to be such losers

I have never seen submission embodied half so well

As in, the feeble competition between men with souls to sell

And I've never seen a guard dog with less fearsome of a bite

Than with its tail between its legs found at the rich's man side

Look at him, he's sweating, he's sweating from the climb

Office worker, soldier, CEO, he's bleedin' and he's blind

And I've never seen a creature more pitiful than him

He drinks power like saltwater, all because he cannot swim

Mouths open, servants of a higher power

They told him, it's a staircase, it's a tower

Full circle, wagging tails, wearing a collar

Poor madman, that's what happens when you drink saltwater

Burned your tongue too early and realised too late

The tragedy of losing everything you'll never taste

The clearness of the river, the honey on her tongue

Door open to communion, bein' your father's son

And I would not expect you to witness what we know

The songs sung in the dark times, the fire and the snow

We'll be piling up our pyre and defend your lords

And we'll have our joy, but it'll never be yours

Mouths open, servants of a higher power (ha)

They told him, it's a staircase, it's a tower

Full circle, wagging tails, wearing a collar (ha)

Even the dogs know not to drink saltwater

Good boy, you're working exactly as intended

Has the penny dropped? You're never gonna get it

Unrewarded for all of your defending

From your loneliness epidemic

Good boy, has any of the money trickled down yet?

You say one day you'll be rich, well, tell me how then

Unpaid marketing department for the power

Good boy, good boy

Oh-oh, good boy

Good boy

Mouths open, servants of a higher power (ha)

(Has the penny dropped? You're never gonna get it)

They told him, it's a staircase, it's a tower

(For all your loneliness epidemic)

Full circle, wagging tails, wearing a collar (ha)

(You say one day you'll be rich, well, tell me how then)

(How then) even the dogs know not to drink saltwater

(Good boy, good boy)

Bản dịch tiếng Việt

Tôi biết một ngày nào đó tôi sẽ phải chứng kiến những kẻ quyền lực đốt cháy thế giới

Tôi chỉ không ngờ họ lại là kẻ thua cuộc như vậy

Tôi chưa bao giờ thấy sự phục tùng được thể hiện một nửa tốt như vậy

Như trong sự cạnh tranh yếu ớt giữa những người có linh hồn để bán

Và tôi chưa bao giờ thấy một con chó bảo vệ nào có vết cắn ít đáng sợ hơn

Than với cái đuôi giữa hai chân được tìm thấy ở phía người đàn ông giàu có

Hãy nhìn anh ấy kìa, anh ấy đang đổ mồ hôi, anh ấy đang đổ mồ hôi vì leo núi

Nhân viên văn phòng, người lính, CEO, anh ta bị chảy máu và anh ta bị mù

Và tôi chưa bao giờ thấy một sinh vật nào đáng thương hơn anh ta

Anh ta uống sức mạnh như nước mặn, tất cả chỉ vì anh ta không biết bơi

Miệng mở ra, tôi tớ của một quyền lực cao hơn

Họ nói với anh ấy rằng đó là một cầu thang, đó là một tòa tháp

Vòng tròn, vẫy đuôi, đeo cổ

Tội nghiệp người điên, đó là điều xảy ra khi bạn uống nước muối

Đốt lưỡi quá sớm và nhận ra quá muộn

Bi kịch của việc mất đi tất cả những gì bạn chưa bao giờ nếm trải

Dòng sông trong vắt, vị ngọt trên lưỡi nàng

Cánh cửa mở ra cho sự hiệp thông, là con của cha bạn

Và tôi không mong đợi bạn chứng kiến những gì chúng tôi biết

Những bài hát được hát trong thời kỳ đen tối, trong lửa và trong tuyết

Chúng tôi sẽ chất đống giàn thiêu của chúng tôi và bảo vệ lãnh chúa của bạn

Và chúng ta sẽ có niềm vui nhưng nó sẽ không bao giờ là của bạn

Miệng mở, tôi tớ của một quyền lực cao hơn (ha)

Họ nói với anh ấy rằng đó là một cầu thang, đó là một tòa tháp

Vòng tròn, vẫy đuôi, đeo cổ (ha)

Đến chó cũng biết không uống nước mặn

Chàng trai tốt, bạn đang làm việc đúng như dự định

Đồng xu có bị rơi không? Bạn sẽ không bao giờ có được nó

Không được khen thưởng cho tất cả sự bảo vệ của bạn

Từ đại dịch cô đơn của bạn

Tốt lắm, tiền đã chảy xuống chưa?

Bạn nói rằng một ngày nào đó bạn sẽ giàu có, vậy hãy nói cho tôi biết sau đó

Bộ phận tiếp thị chưa thanh toán cho quyền lực

Chàng trai tốt, chàng trai tốt

Oh-ồ, cậu bé ngoan

Cậu bé ngoan

Miệng mở, tôi tớ của một quyền lực cao hơn (ha)

(Có đồng xu nào bị rơi không? Bạn sẽ không bao giờ có được nó)

Họ nói với anh ấy rằng đó là một cầu thang, đó là một tòa tháp

(Cho tất cả nỗi cô đơn của bạn)

Vòng tròn, vẫy đuôi, đeo cổ (ha)

(Bạn nói rằng một ngày nào đó bạn sẽ giàu có, vậy hãy nói cho tôi biết sau đó)

(Làm sao vậy) đến chó cũng biết không uống nước mặn

(Cậu bé ngoan, cậu bé ngoan)

Xem video Paris Paloma - Good Boy

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam