Thêm bài hát từ Татьяна Куртукова
Mô tả
Tác giả âm nhạc: Tamamyan Arutyun Artakovich, Dokhov Daniil Fuadovich, Zalyaliev Daniil Maratovich, Babenko Konstantin Vladimirovich, Mantulina Sofya Sergeevna
Tác giả lời bài hát: Kontaev Alexander Ruslanovich, Ivonin Stanislav Alexandrovich, Mantulina Sofya Sergeevna
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Звоном колокольным бьёт мороз по коже.
Соловей промолвит вольный: "Дома нет дороже".
Небом красно-алым, тихим взглядом божьим соловей промолвит вольный: "Дома нет дороже".
Сквозь ветра времён стоит наш дом.
В мирном небе солнце гонит грозу.
Мы ко всем с добром, но кто к нам с мечом, тех обратно на щите унесут.
Ветер в чистом поле, жгучие морозы прогоняют поневоле, высыхают слёзы. Слово на ладони вдоль реки Белёузы.
После зимнего раздолья вырастут - не спросят.
Сквозь ветра времён стоит наш дом.
В мирном небе солнце гонит грозу.
Мы ко всем с добром, но кто к нам с мечом, тех обратно на щите унесут.
Сквозь ветра времён стоит наш дом.
В мирном небе солнце гонит грозу.
Мы ко всем с добром, но кто к нам с мечом, тех обратно на щите унесут.
Сквозь ветра времён стоит наш дом.
В мирном небе солнце гонит грозу.
Мы ко всем с добром, но кто к нам с мечом, тех обратно на щите унесут.
Bản dịch tiếng Việt
Sương giá chạm vào da như tiếng chuông.
Chim sơn ca sẽ thoải mái nói: “Không có ngôi nhà nào thân yêu hơn”.
Qua bầu trời đỏ thắm, với ánh mắt tĩnh lặng của Chúa, chim sơn ca tự do sẽ cất tiếng: “Không có tổ ấm nào thân yêu hơn”.
Trải qua cơn gió thời gian, ngôi nhà của chúng ta vẫn đứng vững.
Trên bầu trời yên bình, mặt trời xua tan giông bão.
Chúng tôi tử tế với mọi người, nhưng bất cứ ai mang theo thanh kiếm đến với chúng tôi sẽ được khiêng về.
Gió ngoài đồng, sương giá vô tình bị xua tan, nước mắt cạn khô. Chữ trên lòng bàn tay dọc sông Beleuza.
Sau mùa đông rộng lớn, chúng sẽ lớn lên - chúng sẽ không hỏi nữa.
Trải qua cơn gió thời gian, ngôi nhà của chúng ta vẫn đứng vững.
Trên bầu trời yên bình, mặt trời xua tan giông bão.
Chúng tôi tử tế với mọi người, nhưng bất cứ ai mang theo thanh kiếm đến với chúng tôi sẽ được khiêng về.
Trải qua cơn gió thời gian, ngôi nhà của chúng ta vẫn đứng vững.
Trên bầu trời yên bình, mặt trời xua tan giông bão.
Chúng tôi tử tế với mọi người, nhưng bất cứ ai mang theo thanh kiếm đến với chúng tôi sẽ được khiêng về.
Trải qua cơn gió thời gian, ngôi nhà của chúng ta vẫn đứng vững.
Trên bầu trời yên bình, mặt trời xua tan giông bão.
Chúng tôi tử tế với mọi người, nhưng bất cứ ai mang theo thanh kiếm đến với chúng tôi sẽ được khiêng về.