Thêm bài hát từ Roxie
Mô tả
Như thể từ loa phát ra một bức tranh màu nước - không sắc nét, mà mờ ảo, nhòe nhoẹt, nhưng chính vì thế mà càng ấm áp hơn. Những lời ca ở đây không nói về hành động, mà nói về những dấu vết: giọng nói, giấc mơ, dấu ấn nhẹ nhàng trên trái tim. Một chút ngây thơ, một chút buồn bã, và tất cả được gói gọn trong cảm giác nổi loạn thầm lặng chống lại sự trống rỗng. Âm nhạc thở nhẹ nhàng, như buổi tối, khi trời đã tối, nhưng trên bầu trời vẫn còn một dải màu xanh. Và chỉ có hai người - không có chi tiết, không có lời hứa, chỉ đơn giản là"tôi và bạn".
Nghệ sĩ: Roxy
Lời: Patrick Cumore, Kevin Gleason, Roxanne Vengel Gleason, Carla Fernandez
Âm nhạc/Sản xuất: Hotel Torino
Phát hành: Electronic Music
Đạo diễn: Tomek Wilczynski
Kịch bản: Tomek Wilczynski.
Quay phim: Dima Zinych
1AC: Konrad Juszczyk
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Słyszę Twój głos w każdym z tych dni, chociaż nie było Ciebie w nich.
Opowiem Ci coś, a Ty namaluj mi sny.
Na niebie błękit. Ja i Ty.
Zbyt wiele słów, w głowie szum.
Błądzę gdzieś między nocą a dniem, bez zmian.
Niepozorny ten bunt. Mimo łez zostawiam tamten świat.
O tak. I chyba myślę, że to już znam.
Głęboko w sercu ukryty ślad.
Słyszę Twój głos w każdym z tych dni, chociaż nie było Ciebie w nich.
Opowiem Ci coś, a Ty namaluj mi sny. Na niebie błękit. Ja i Ty. Ja i Ty.
Na niebie błękit. Ja i Ty.
Zabiera nurt, mija chłód. Coraz bliżej do siebie nam.
Chcę znów poczuć coś pierwszy raz. W niepamięci odszukać nas.
To jak? I chyba myślę, że to już znam.
Głęboko w sercu ukryty ślad.
Słyszę Twój głos w każdym z tych dni, chociaż nie było Ciebie w nich.
Opowiem Ci coś, a Ty namaluj mi sny.
Na niebie błękit. Ja i Ty.
Ja i
Ty.
Na niebie błękit. Ja i Ty.
Słyszę Twój głos w każdym z tych dni.
Na niebie błękit.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghe thấy giọng nói của bạn mỗi ngày, mặc dù bạn không ở đó.
Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó và bạn vẽ những giấc mơ của tôi.
Màu xanh trên bầu trời. Tôi và bạn.
Nhiều lời quá, ồn ào trong đầu.
Tôi lang thang đâu đó giữa đêm và ngày, không thay đổi.
Cuộc nổi loạn này là không rõ ràng. Bất chấp những giọt nước mắt của tôi, tôi bỏ lại thế giới đó phía sau.
Ồ vâng. Và tôi đoán bây giờ tôi đã biết điều đó.
Một dấu vết ẩn sâu trong trái tim.
Tôi nghe thấy giọng nói của bạn mỗi ngày, mặc dù bạn không ở đó.
Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó và bạn vẽ những giấc mơ của tôi. Màu xanh trên bầu trời. Tôi và bạn. Tôi và bạn.
Màu xanh trên bầu trời. Tôi và bạn.
Dòng điện rút đi, cái lạnh biến mất. Chúng tôi đang tiến gần nhau hơn.
Tôi muốn cảm nhận lại điều gì đó lần đầu tiên. Tìm chúng tôi trong quên lãng.
Vậy làm thế nào? Và tôi đoán bây giờ tôi đã biết điều đó.
Một dấu vết ẩn sâu trong trái tim.
Tôi nghe thấy giọng nói của bạn mỗi ngày, mặc dù bạn không ở đó.
Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó và bạn vẽ những giấc mơ của tôi.
Màu xanh trên bầu trời. Tôi và bạn.
tôi và
Bạn.
Màu xanh trên bầu trời. Tôi và bạn.
Tôi nghe thấy giọng nói của bạn mỗi ngày trong những ngày này.
Màu xanh trên bầu trời.