Thêm bài hát từ Mac Miller
Thêm bài hát từ Iman Omari
Mô tả
Nhà sản xuất : Teddy Roxpin
Sáng tác: Malcolm James McCormick
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Check it out)
Uh-ah-ah
Top of the morning to you
You know, it's been so dark outside
That I-, that I figured I'd turn a couple motherfuckin' lights on real quick
Uh
I ain't talkin 'bout nothin' with a flow so disgutin'
Ashtray by me that I gotta dump my guts in
Need substance, feed it to the public
No one gon' touch it like my Poppy's old musket
Roll up to the function, eatin' all the Funyuns
Sentence keep runnin', word to double E Cummings
When people say to me it doesn't mean nothin'
Bumblebees buzzin' 'cause the trouble needs lovin'
Wonder who really give a fuck what I have to say?
Those are the people to which I dedicate this rap today
Your shit is fragile, if I have to, I'ma crack your face
Monday to Saturday, I'm actin' like a basket case
While Sunday, I'm goin' golfin' with my Callaway's
Or watchin' football, word to Joey Galloway
Take a shower, start singin' like Al Green
From outside, it probably sound like some loud screams
Always had child dreams and nightmares
My music like the airport, I hop on a flight there
Wanna go to Monaco to see what it's like there
Roll up in a pair of Nike Airs, just like, yeah
Wassup? Here I am, lookin' in the mirror and
All I see is me, I'm at peace
Go rent out a penthouse, forget all my problems
The things I regret now, be gone by the mornin'
My life is startin', I'm ready as I ever been
Pencilin' my schedule that I gotta move on from mistakes
Number one albums, always givin' you mixtapes
And that's what I'ma do until I'm richer than Bill Gates
It ain't all about money for me, though
I do this for the people who need a boost in their ego
Work a lot, I'm an addict, not a fiend, though
Get up, get out, and get somethin', word to Cee Lo
Bottles of Clicquot, a couple of Cristal
May head to LA like I'm Chris Paul
'Bout to go platinum off of "Missed Calls"
So all of y'all can lick balls, ha-ha
Yeah
Just, you know
Run from the dark
And into the light
You know, you know
You're gonna find your way out
Run from the dark
And into the light
Oh-whoa, you know
You're gonna find your way
Just run to the sunlight
Just run to the sunlight
Just run to the sunlight
Just run to the sunlight
Bản dịch tiếng Việt
(Kiểm tra nó ra)
Uh-ah-ah
Chúc bạn buổi sáng tốt lành
Bạn biết đấy, bên ngoài trời rất tối
Rằng tôi-, rằng tôi nghĩ mình sẽ bật vài ngọn đèn chết tiệt lên thật nhanh
Ờ
Tôi sẽ không nói chuyện gì với dòng chảy quá đáng khinh bỉ
Cái gạt tàn của tôi mà tôi phải trút hết ruột gan vào đó
Cần nội dung, cung cấp cho công chúng
Sẽ không ai chạm vào nó như khẩu súng hỏa mai cũ của Poppy của tôi
Hãy đến với chức năng, ăn hết Funyuns
Câu cứ chạy, từ gấp đôi E Cummings
Khi người ta nói với tôi điều đó không có nghĩa gì cả
Những con ong vo ve vì rắc rối cần được yêu thương
Tự hỏi ai thực sự quan tâm đến những gì tôi phải nói?
Đó là những người mà tôi dành tặng bài rap hôm nay
Đồ của bạn mỏng manh quá, nếu phải làm vậy tôi sẽ đập nát mặt bạn
Từ thứ Hai đến thứ Bảy, tôi hành động như một cái giỏ
Vào Chủ nhật, tôi sẽ đi chơi gôn với Callaway của mình
Hoặc xem bóng đá, gửi lời tới Joey Galloway
Đi tắm và bắt đầu ca hát như Al Green
Từ bên ngoài, có lẽ âm thanh đó giống như một vài tiếng hét lớn
Luôn có những giấc mơ trẻ thơ và những cơn ác mộng
Âm nhạc của tôi giống như sân bay, tôi bắt chuyến bay tới đó
Muốn đến Monaco để xem ở đó như thế nào
Hãy mang đôi Nike Airs vào, giống như, vâng
Có sao không? Tôi đây, nhìn vào gương và
Tất cả những gì tôi thấy là tôi, tôi bình yên
Đi thuê một căn penthouse, quên đi mọi vấn đề của tôi
Những điều tôi hối tiếc bây giờ sẽ biến mất vào buổi sáng
Cuộc sống của tôi đang bắt đầu, tôi đã sẵn sàng như tôi đã từng
Viết ra lịch trình của tôi để tôi phải vượt qua những sai lầm
Album số một, luôn mang đến cho bạn những mixtape
Và đó là điều tôi sẽ làm cho đến khi giàu hơn Bill Gates
Tuy nhiên, đối với tôi tất cả không phải là tiền
Tôi làm điều này cho những người cần nâng cao cái tôi của họ
Làm việc nhiều nhưng tôi là kẻ nghiện chứ không phải kẻ ác
Đứng dậy, ra ngoài và lấy thứ gì đó, nói với Cee Lo
Chai Clicquot, vài chai Cristal
Có thể đến LA như tôi là Chris Paul
Sắp đạt giải bạch kim cho "Cuộc gọi nhỡ"
Vậy là tất cả các bạn đều có thể liếm bóng, ha-ha
Vâng
Chỉ là, bạn biết đấy
Chạy khỏi bóng tối
Và đi vào ánh sáng
Bạn biết đấy, bạn biết đấy
Bạn sẽ tìm được lối thoát
Chạy khỏi bóng tối
Và đi vào ánh sáng
Ồ, bạn biết đấy
Bạn sẽ tìm được con đường của mình
Chỉ cần chạy về phía ánh sáng mặt trời
Chỉ cần chạy về phía ánh sáng mặt trời
Chỉ cần chạy về phía ánh sáng mặt trời
Chỉ cần chạy về phía ánh sáng mặt trời