Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Sorry Momma

Sorry Momma

5:05bẫy linh hồn Album My Krazy Life 2014-03-18

Thêm bài hát từ YG

  1. HOLLYWOOD
      3:00
  2. Who Do You Love?
    rap 3:53
  3. My Nigga
  4. LOVERS OR FRIENDS
      2:59
  5. Last Time That I Checc'd
  6. I Just Wanna Party
      3:32
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Ty Dolla $ign

  1. Wholeheartedly (with Ty Dolla $ign & 6LACK)
  2. Cinderella
  3. WE NEED ALL DA VIBES (with Young Thug & Ty Dolla $ign)
  4. Dream Girl
  5. Early Morning
  6. READY TO LOVE
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác, viết lời, sản xuất: Terrace Martin

Đồng sản xuất: Dijon "DJ Mustard" McFarlane

Kỹ sư ghi âm: Dee Brown

Kỹ sư phối âm: Derek "MixedbyAli" Ali

Kỹ sư trộn thứ hai: James Hunt

Ca sĩ bổ sung: Wyann Vaughn

Sáng tác lời bài hát: Keenon Jackson

Sáng tác lời bài hát: Dijon McFarlane

Sáng tác lời bài hát: Tyrone Griffin

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Momma said I ain't acting like her son

Cause I'm getting money Momma, you ain't giving me none

You can't buy me them J's that come out tomorrow

So get used to the things that I'm doing for dollars

You said: "Boy, you better watch your back

Your pops in jail, remember that"

Momma it get like that

You said: "Don't call me for no bail money"

Thought I could call for anything, I thought you cared for me

You said: "Keenon, keep that bitch out my house"

I said, "I'm 18"; you said: "this your place?"

Nah, this is Section 8

Smacked me like bah, "you little disrespectful nigga"

Like mmm... momma you lucky, lucky I can't hit ya

"You gon' treat me like this? And you know I have seizures

You know I take pain pills for headaches and fevers"

Damn, now I'm feeling less than a man

Cause you birth me and I was actin' like I couldn't understand

I'm sorry momma...

Momma, let me take some weight off your shoulders

I'm singing to momma

You ain't gotta worry now, them days is over

I'm sorry momma, I know I ain't shit

I know I lied a lot, I know I ain't slick

Your last dollars...

Yeah, that was me who stole 'em out your purse

(What?) yeah, I know it hurts

I remember days we used to go to church

I used to fall asleep, that shit used to work your nerves

I remember when you had surgery

In a wheelchair hooked to IV's that hurted me

You're like Superwoman in my eyes

You do a lot to be blind out of one eye

But you ain't let that hold you back

You went on your marathon and ran your laps

I broke into houses and sold stolen things for you

I know that ain't the type of things your son should do

You gave birth to me, I love you and thank you

Just know you're well-appreciated

Momma, let me take some weight off your shoulders

I'm singing to momma

You ain't gotta worry now, them days is over

I said I know I did wrong

I know I did wrong

I know I did wrong

Bản dịch tiếng Việt

Mẹ nói tôi không cư xử như con trai bà

Vì con đang kiếm được tiền Mẹ ơi, mẹ không cho con đâu

Bạn không thể mua cho tôi những chiếc J sẽ ra mắt vào ngày mai

Vì vậy hãy làm quen với những việc tôi đang làm để kiếm tiền

Bạn nói: “Cậu bé, cậu nên cẩn thận phía sau nhé

Cha của bạn đang ở trong tù, hãy nhớ điều đó"

Mẹ nó sẽ như thế đấy

Bạn nói: "Đừng gọi cho tôi vì không có tiền bảo lãnh"

Nghĩ rằng tôi có thể gọi bất cứ điều gì, tôi nghĩ bạn quan tâm đến tôi

Bạn đã nói: "Keenon, đuổi con khốn đó ra khỏi nhà tôi"

Tôi nói: “Tôi 18 tuổi”; bạn nói: "đây là chỗ của bạn à?"

Không, đây là Phần 8

Đã đánh tôi như bah, "đồ ngu ngốc thiếu tôn trọng"

Giống như mmm... mẹ ơi mẹ thật may mắn, may mắn là con không thể đánh mẹ

"Anh định đối xử với tôi như thế này à? Và anh biết tôi bị co giật mà."

Bạn biết đấy, tôi uống thuốc giảm đau để giảm đau đầu và sốt"

Chết tiệt, bây giờ tôi cảm thấy mình kém cỏi hơn một người đàn ông

Vì em đã sinh ra anh và anh đã hành động như thể anh không thể hiểu được

Con xin lỗi mẹ...

Mẹ ơi, hãy để con trút bỏ gánh nặng trên vai mẹ

Tôi đang hát tặng mẹ

Bây giờ bạn không cần phải lo lắng nữa, ngày đó đã qua rồi

Con xin lỗi mẹ, con biết con không phải kẻ khốn nạn

Tôi biết tôi đã nói dối rất nhiều, tôi biết tôi không khéo léo

Những đồng đô la cuối cùng của bạn...

Vâng, chính tôi đã lấy trộm chúng trong ví của bạn

(Cái gì?) ừ, tôi biết nó đau

Tôi nhớ những ngày chúng ta thường đến nhà thờ

Tôi đã từng ngủ quên, điều đó đã từng làm bạn căng thẳng

Tôi nhớ khi bạn phẫu thuật

Trên chiếc xe lăn gắn IV khiến tôi đau đớn

Bạn giống như nữ siêu nhân trong mắt tôi

Bạn làm rất nhiều việc để bị mù một mắt

Nhưng bạn không để điều đó cản trở bạn

Bạn đã tham gia cuộc thi marathon và chạy các vòng của mình

Tôi đột nhập vào nhà và bán đồ ăn trộm cho bạn

Tôi biết đó không phải là việc mà con trai bạn nên làm

Bạn đã sinh ra tôi, tôi yêu bạn và cảm ơn bạn

Chỉ cần biết bạn được đánh giá cao

Mẹ ơi, hãy để con trút bỏ gánh nặng trên vai mẹ

Tôi đang hát tặng mẹ

Bây giờ bạn không cần phải lo lắng nữa, ngày đó đã qua rồi

Tôi nói tôi biết tôi đã làm sai

Tôi biết tôi đã làm sai

Tôi biết tôi đã làm sai

Xem video YG, Ty Dolla $ign - Sorry Momma

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam