Thêm bài hát từ Nipsey Hussle
Mô tả
Nhà sản xuất điều hành : Adam Aderbraun
Trợ lý kỹ sư trộn: Cyrus "NOIS" Taghipour
Kỹ sư làm chủ: Dave Kutch
Người trộn: Derek "MixedByAli" Ali
Kỹ sư: Garnett "G" Flynn
Quản trị viên A và R: Joya Nemley
Trợ lý kỹ sư trộn: Matt Jacobson
Nhà sản xuất: Mike & Keys
Nhà sản xuất bổ sung: Mike & Keys
Lập trình viên bổ sung: Mike & Keys
Nhà sản xuất: Mr Lee
Lập trình viên: Mr. Lee
Nhà sản xuất điều hành : Nipsey Hussle
Giọng hát: Nipsey Hussle
Nhà sản xuất bổ sung: Rance
Lập trình viên bổ sung: Rance
Nhà sản xuất điều hành : Samiel Asgehdom
Nhà sản xuất điều hành : Stephen Donelson
Nhà sản xuất điều hành: Steven "Steve-O" Carless
Trợ lý kỹ sư trộn: Tyler Page
Tác giả: Ermias Asghedom
Tác giả: John Groover
Biên kịch: Larrance Dopson
Biên kịch: Leroy Williams
Biên kịch: Michael Cox Jr.
Biên kịch: Willie Hutch
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh baby it's been soo long, ooh
Oh baby it's been soo long, ooh
Mogul and they know that, logo on my floor mat
Courtside, Chamberlain throwback match my Rolex
Everywhere I go, flex, vallet park on some loc shit
Whole lot of smoke in that 'Rari, that thing potent
Burnin' rubber, wearing cameras, they was undercovers
Under pressure, made statements, turned on they brothers
Never judge you, but the streets'll never love you
I wonder what it come to you in your brain for you to run to
Ones that hate us, hand cuff us and mace us
Call us dumb niggas 'cause our culture is contagious
Third generation, South Central gangbangers
That lived long enough to see it changing
Think it's time we make arrangements
Finally wiggle out they mazes
Find me out in different places
I'm the spook by the door, this the infiltration
Double back, dressed in blue laces
Oh baby it's been soo long, oohh
Oh baby it's been soo long, oohh
They killed Dr. Sebi, he was teaching health
I fuck with Rick Ross 'cause he teaching wealth
Dropped out of school, I'ma teach myself
Made my first mil' on my own, I don't need your help
All black Tom Ford, it's a special evening
City council meeting, they got Hussle speaking
Billion dollar project bout to crack the cement
So one of our investments had become strategic
Summer roll '18, man it's such a season
'Bout to make more partners look like fuckin' geniuses
We was in the Regal, it was me and Steven
We done took a dream and turned it to a zenith
Anything I want and everything I needed
Gotta pace yourself, it's all about yo' breathing
You can have it all, it's all about your reason
I done took my name and carved it in the cement
Oh baby it's been soo long, ooh
Oh baby it's been soo long, ooh
I flashback on that shootout at the beach, twenty deep
You tried to squeeze, your gun jammed and they released
Blood on your tee, how many stains? I see three
The bitch started to panic
So I made her switch seats
Driving now, police chopper ahead flying now
Really not too spooked, calmly asked me, am I dying now?
All I know is keep you calm and collected
Crackin' jokes like, Nigga
Now you gon' be finally respected
See your blood leaking
Got my foot on this gas
Tossed the .40, we pulled up to Daniel Free and see CRASH
You know the alibi, they started shooting, we was standing by
Ain't see nothing but the flare from the talons fly
I wasn't there, I was passing by
Matter fact, don't say shit, I'm just gon' drop you in the back and slide
That's yo weed, all the cash is mine
I'll take 'em both to the spot plus your phone 'til you back online
Oh baby it's been soo long, ooh
Oh baby it's been soo long, ooh
Bản dịch tiếng Việt
Ôi em yêu, lâu quá rồi, ooh
Ôi em yêu, lâu quá rồi, ooh
Ông trùm và họ biết điều đó, logo trên tấm thảm trải sàn của tôi
Courtside, Chamberlain trở lại phù hợp với chiếc Rolex của tôi
Bất cứ nơi nào tôi đi, uốn cong, đậu xe trên một số loc shit
Toàn bộ khói trong đó 'Rari, thứ đó mạnh mẽ
Đốt cao su, đeo máy ảnh, họ hoạt động bí mật
Dưới áp lực, lên tiếng, phản bội anh em
Đừng bao giờ phán xét bạn, nhưng đường phố sẽ không bao giờ yêu bạn
Tôi tự hỏi điều gì chợt đến trong đầu bạn khiến bạn phải chạy tới
Những kẻ ghét chúng ta, còng tay và chùy chúng ta
Gọi chúng tôi là lũ ngu ngốc vì văn hóa của chúng tôi rất dễ lây lan
Thế hệ thứ ba, băng đảng Nam Trung Bộ
Sống đủ lâu để thấy nó thay đổi
Nghĩ rằng đã đến lúc chúng ta sắp xếp
Cuối cùng ngọ nguậy ra khỏi mê cung
Tìm tôi ở những nơi khác nhau
Tôi là kẻ sợ hãi trước cửa, đây là sự xâm nhập
Đôi lưng, mặc dây buộc màu xanh
Ôi em yêu, lâu quá rồi, oohh
Ôi em yêu, lâu quá rồi, oohh
Họ giết bác sĩ Sebi, ông ấy đang dạy về sức khỏe
Tôi chơi với Rick Ross vì anh ấy dạy về sự giàu có
Bỏ học, tôi tự học
Tôi đã tự mình kiếm được triệu đô la đầu tiên, tôi không cần sự giúp đỡ của bạn
Tom Ford toàn màu đen, đây là một buổi tối đặc biệt
Cuộc họp hội đồng thành phố, họ bắt Hussle phát biểu
Dự án tỷ USD phá vỡ xi măng
Vì vậy, một trong những khoản đầu tư của chúng tôi đã trở thành chiến lược
Mùa hè năm 18, trời ơi, đúng là một mùa
'Cố gắng làm cho nhiều đối tác trông giống như những thiên tài chết tiệt'
Chúng tôi đã ở Regal, chỉ có tôi và Steven
Chúng ta đã thực hiện được giấc mơ và biến nó thành đỉnh cao
Bất cứ điều gì tôi muốn và mọi thứ tôi cần
Phải tăng tốc bản thân, tất cả phụ thuộc vào hơi thở của bạn
Bạn có thể có tất cả, tất cả đều là lý do của bạn
Tôi đã lấy tên mình và khắc nó lên xi măng
Ôi em yêu, lâu quá rồi, ooh
Ôi em yêu, lâu quá rồi, ooh
Tôi hồi tưởng lại trận đấu súng ở bãi biển, sâu hai mươi
Bạn cố gắng siết chặt, súng của bạn bị kẹt và họ thả ra
Máu trên áo của bạn, có bao nhiêu vết bẩn? Tôi thấy ba
Con đĩ bắt đầu hoảng sợ
Thế nên tôi đã bảo cô ấy đổi chỗ
Đang lái xe, trực thăng cảnh sát đang bay phía trước
Thực sự không quá hoảng sợ, bình tĩnh hỏi tôi, bây giờ tôi sắp chết phải không?
Tất cả những gì tôi biết là giữ cho bạn bình tĩnh và tự chủ
Những trò đùa như Nigga
Bây giờ bạn sẽ được tôn trọng
Xem máu của bạn đang chảy ra
Tôi đã dẫm chân lên ga này
Ném .40, chúng tôi kéo đến chỗ Daniel Free và xem TAI NẠN
Bạn biết bằng chứng ngoại phạm, họ bắt đầu nổ súng, chúng tôi đã đứng cạnh
Không thấy gì ngoài ánh sáng từ móng vuốt bay
Tôi không có ở đó, tôi đi ngang qua
Thực tế là, đừng nói nhảm, tôi sẽ thả bạn ra phía sau và trượt
Đó là cỏ dại, tất cả tiền mặt là của tôi
Tôi sẽ đưa cả hai đến chỗ cùng với điện thoại của bạn cho đến khi bạn trực tuyến trở lại
Ôi em yêu, lâu quá rồi, ooh
Ôi em yêu, lâu quá rồi, ooh