Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Love More

Love More

3:09r&b Album X (Expanded Edition) 2014-09-16

Thêm bài hát từ Chris Brown

  1. International Love
    r&b 3:47
  2. Girl You Loud
    r&b 3:33
  3. Loyal
    rap, Hip hop, r&b 4:24
  4. New Flame
  5. Don't Think They Know
    r&b 3:57
  6. It Depends
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Nicki Minaj

  1. Beauty And A Beat
      3:47
  2. Where Them Girls At
    EDM, nhảy 3:30
  3. Turn Me On
    EDM, nhảy 3:19
  4. Banned From NO (with Nicki Minaj) - Remix
    rap, Hip hop 3:23
  5. Dark Side Of The Moon
    rap, Hip hop 4:02
  6. Raining Men
      3:44
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: Chris Brown feat. Nicki Minaj

Sáng tác, viết lời: Darrell Eversley

Nhà sản xuất: Freshm3n III

Kỹ sư ghi âm: Brian Springer

Sáng tác, viết lời: Howard Eversley

Kỹ sư trộn: Jaycen Joshua

Trợ lý kỹ sư: Ryan Kaul

Sáng tác, viết lời: Shaun Spearman

Trợ lý kỹ sư: Jacob Dennis

Sáng tác, viết lời: Eric Bellinger

Sáng tác, viết lời: Maurice Simmonds

Sáng tác, viết lời: Onika Tanya Maraj

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Shall we get it?

I'ma get it.

Shall we get it?

Shall we get it?

I'ma get it.

-Shall we get it? -You say all you need is constant love.

When I try, I swear it's never enough. I must stop.

Maybe this thing here just ain't meant for us.

Baby, you let go and I'll pull you back. I let go, you ain't having that.

-We do it like a rockstar. -Woo.

Sexin' in the hotel room and we so loud. Higher than a smoke cloud.

-Woo.

-Shades on, doing ninety-five with the top down. I might sound crazy, 'cause we be going back and forth.

One minute I hate you, then I love you. That's how it is.

Till we get it right, we gon' fuck some -more. -Shall we get it?

-I'ma get it. -I'ma get it.

-Till we get it. -Shall we get it?

Till we get it right, we gon' fuck some more.

-I'ma get it. -I'ma get it.

-Shall we get it? -Till we get it.

I'ma get it.

-Turn up. -Why is it all so complicated?

Baby, this should be simple. It's driving me mental.

But when you back it up, it really drives me crazy.

And you know what I'm into.

Make me forget what we arguing about, ayy.

-We do it like a rockstar. -Woo.

Sexin' in the hotel room and we so loud. Higher than a smoke cloud.

-Woo.

-Shades on, doing ninety-five with the top down. I might sound crazy, 'cause we be going back and forth.

One minute I hate you, then I love you. That's how it is.

Till we get it right, we gon' fuck some -more. Oh, no. -Shall we get it?

-I'ma get it. -I'ma get it.

Ay. Till we get it.

-Shall we get it? -We get it right.

Till we get it right, we -gon' fuck some more. -I'ma get it.

-I'ma get it. -Shall we get it?

Till we get it.

I'ma get it. Turn up.

He don't know me, but he setting up to blow me, ugh.

Said my Twitter picture remind him of Naomi, ugh. On the low, I used to holler at his homie, ugh.

Fuck it, now I'm 'bout to ride him like a pony. Yeah, okay. Thug probably, yo, come poly.

He wanna fuck a bad Dolly and pop molly.

I hope your pockets got a motherfucking pot belly. Or is it that you never ball? John Salley.

He had the rose and the Royce, the tone in his voice. Don't want a good girl, nah, hoes is his choice. D-d-dick on

H, p-p-pussy on W. Mouth on open, a-ass on smother yo.

A-ass on the cover of Elle magazine. Vroom, vroom, vroom, get gasoline. Could I be your wife?

Nah, we got bingo. I got these niggas whipped, call me the Django.

Till we get it right, we gon' fuck some more. Oh.

-Shall we get it? -I'ma get it.

-I'ma get it. -I'ma get it.

-Shall we get it?

-Till we get it right, we gon' fuck some more.

-I'ma get it. -I'ma get it.

-Shall we get it? -Yeah.

Till we get it.

I'ma get it.

Turn up.

Bản dịch tiếng Việt

Chúng ta sẽ lấy nó chứ?

Tôi sẽ hiểu nó.

Chúng ta sẽ lấy nó chứ?

Chúng ta sẽ lấy nó chứ?

Tôi sẽ hiểu nó.

-Chúng ta sẽ lấy nó chứ? -Anh nói tất cả những gì anh cần là tình yêu bền vững.

Khi tôi cố gắng, tôi thề là không bao giờ đủ. Tôi phải dừng lại.

Có lẽ thứ này ở đây không dành cho chúng ta.

Em ơi, em buông ra và anh sẽ kéo em lại. Tôi buông ra, bạn không có điều đó.

-Chúng tôi làm điều đó như một ngôi sao nhạc rock. -Ồ.

Sexin' trong phòng khách sạn và chúng tôi rất ồn ào. Cao hơn mây khói.

-Ồ.

-Shades on, thực hiện 95 từ trên xuống. Có lẽ tôi nghe có vẻ điên rồ, vì chúng ta cứ quay đi quay lại.

Một phút tôi ghét bạn, sau đó tôi yêu bạn. Chuyện là vậy đó.

Cho đến khi chúng ta hiểu đúng, chúng ta sẽ làm thêm nữa. -Chúng ta sẽ lấy nó chứ?

-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.

-Cho đến khi chúng ta hiểu được nó. -Chúng ta sẽ lấy nó chứ?

Cho đến khi chúng ta hiểu đúng, chúng ta sẽ làm tình thêm nữa.

-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.

-Chúng ta sẽ lấy nó chứ? -Cho đến khi chúng ta hiểu được nó.

Tôi sẽ hiểu nó.

-Xuất hiện. -Sao mọi chuyện lại phức tạp thế?

Em yêu, việc này phải đơn giản thôi. Nó làm tôi phát điên.

Nhưng khi bạn sao lưu nó, nó thực sự khiến tôi phát điên.

Và bạn biết tôi thích gì.

Hãy làm cho tôi quên đi những gì chúng ta đang tranh cãi, ayy.

-Chúng tôi làm điều đó như một ngôi sao nhạc rock. -Ồ.

Sexin' trong phòng khách sạn và chúng tôi rất ồn ào. Cao hơn mây khói.

-Ồ.

-Shades on, thực hiện 95 từ trên xuống. Có lẽ tôi nghe có vẻ điên rồ, vì chúng ta cứ quay đi quay lại.

Một phút tôi ghét bạn, sau đó tôi yêu bạn. Chuyện là vậy đó.

Cho đến khi chúng ta hiểu đúng, chúng ta sẽ làm thêm nữa. Ồ, không. -Chúng ta sẽ lấy nó chứ?

-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.

Ờ. Cho đến khi chúng tôi nhận được nó.

-Chúng ta sẽ lấy nó chứ? -Chúng tôi hiểu đúng.

Cho đến khi chúng ta hiểu đúng, chúng ta sẽ làm tình thêm nữa. -Tôi hiểu rồi.

-Tôi hiểu rồi. -Chúng ta sẽ lấy nó chứ?

Cho đến khi chúng tôi nhận được nó.

Tôi sẽ hiểu nó. Xuất hiện.

Anh ta không biết tôi, nhưng anh ta lại định làm tôi choáng váng, ugh.

Nói rằng hình ảnh Twitter của tôi làm anh ấy nhớ đến Naomi, ugh. Ở mức độ thấp, tôi thường hét vào mặt anh ấy, ugh.

Chết tiệt, bây giờ tôi sắp cưỡi anh ta như một con ngựa con. Ừ, được rồi. Du côn có lẽ, yo, đến poly.

Anh ấy muốn đụ Dolly xấu tính và pop molly.

Tôi hy vọng túi của bạn có một cái bụng phệ. Hay là bạn chưa bao giờ chơi bóng? John Salley.

Anh ấy có bông hồng và chiếc Royce, giọng điệu trong giọng nói của anh ấy. Không muốn gái ngoan, không, cuốc là sự lựa chọn của anh ấy. D-d-dick trên

H, p-p-âm hộ trên W. Miệng mở ra, a-ass bóp nghẹt yo.

A-ass trên bìa tạp chí Elle. Vroom, vroom, vroom, lấy xăng đi. Tôi có thể là vợ của bạn?

Không, chúng ta có trò chơi bingo. Tôi đã bị bọn da đen này đánh đòn, hãy gọi tôi là Django.

Cho đến khi chúng ta hiểu đúng, chúng ta sẽ làm tình thêm nữa. Ồ.

-Chúng ta sẽ lấy nó chứ? -Tôi hiểu rồi.

-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.

-Chúng ta sẽ lấy nó chứ?

- Cho đến khi chúng ta hiểu đúng, chúng ta sẽ chơi thêm nữa.

-Tôi hiểu rồi. -Tôi hiểu rồi.

-Chúng ta sẽ lấy nó chứ? -Vâng.

Cho đến khi chúng tôi nhận được nó.

Tôi sẽ hiểu nó.

Xuất hiện.

Xem video Chris Brown, Nicki Minaj - Love More

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam