Thêm bài hát từ Panic! At The Disco
Mô tả
Ngày phát hành: 2018-08-01
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Been traveling in packs that I can't carry anymore.
Been waiting for somebody else to carry me. There's nothing that's there for me at my door.
All the people I know aren't who they used to be.
And if I try to change my life one more day, there would be nobody else to save.
And I can't change into a person I don't wanna be, so. Oh, it's Saturday night.
Yeah. I pray for the wicked on the weekend. Mama can I get another amen.
Oh-oh-oh-oh-oh. Oh, it's Saturday night. Yeah.
Swear to God I ain't ever gonna repent. Mama can I get another amen.
Oh-oh-oh-oh-oh. Oh, it's Saturday night. Yeah. Woo.
Wait a minute.
Every morning when I wake up, I wanna be who I couldn't say I'd ever been.
But it's so much more than I ever was if every night I go to sleep knowing.
That I gave everything that I, I had to give and it's all I could've asked for.
I've been standing up beside everything I've ever said, but.
Oh, it's Saturday night. Yeah. I pray for the wicked on the weekend. Mama can I get another amen.
Oh-oh-oh-oh-oh. Oh, it's Saturday night. Yeah.
Swear to God I ain't ever gonna repent. Mama can I get another amen.
Oh-oh-oh-oh-oh. Oh, it's Saturday night. Yeah.
If I had one more day to wish, if I had one more day.
To be better than I could have ever been.
If I had one more day to wish, if I had one more day.
I could be better but baby, oh, it's Saturday night. Yeah. I pray for the wicked on the weekend. Mama can I get another amen.
Oh-oh-oh-oh-oh. Oh, it's Saturday night. Yeah.
Swear to God I ain't ever gonna repent. Mama can I get another amen.
Oh-oh-oh-oh-oh. Oh, it's Saturday night. Yeah. It's Saturday,
Saturday, it's Saturday.
Oh-oh-oh-oh-oh. Oh, it's Saturday night. Yeah.
Swear to God, swear to God, swear to God.
Oh-oh-oh-oh-oh. Oh, it's Saturday night. Yeah.
Bản dịch tiếng Việt
Đang đi du lịch theo gói mà tôi không thể mang theo được nữa.
Đang đợi người khác cõng tôi. Chẳng có gì dành cho tôi trước cửa nhà tôi cả.
Tất cả những người tôi biết không còn là con người trước đây nữa.
Và nếu tôi cố gắng thay đổi cuộc đời mình thêm một ngày nữa, sẽ không còn ai có thể cứu được nữa.
Và tôi không thể biến thành một người mà tôi không muốn, vậy nên. Ồ, tối thứ bảy rồi.
Vâng. Tôi cầu nguyện cho kẻ ác vào cuối tuần. Mẹ ơi cho con lấy cái khác amen được không?
Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ. Ồ, tối thứ bảy rồi. Vâng.
Thề có Chúa là tôi sẽ không bao giờ ăn năn. Mẹ ơi cho con lấy cái khác amen được không?
Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ. Ồ, tối thứ bảy rồi. Vâng. Ô.
Đợi một chút.
Mỗi sáng khi thức dậy, tôi muốn trở thành người mà tôi không thể nói mình đã từng là.
Nhưng điều đó còn hơn bao giờ hết nếu mỗi đêm tôi đi ngủ đều biết.
Rằng tôi đã cho đi tất cả những gì tôi phải cho đi và đó là tất cả những gì tôi có thể yêu cầu.
Tôi đã đứng lên chống lại tất cả những gì tôi từng nói, nhưng.
Ồ, tối thứ bảy rồi. Vâng. Tôi cầu nguyện cho kẻ ác vào cuối tuần. Mẹ ơi cho con lấy cái khác amen được không?
Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ. Ồ, tối thứ bảy rồi. Vâng.
Thề có Chúa là tôi sẽ không bao giờ ăn năn. Mẹ ơi cho con lấy cái khác amen được không?
Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ. Ồ, tối thứ bảy rồi. Vâng.
Nếu tôi có thêm một ngày để ước, nếu tôi có thêm một ngày nữa.
Để trở nên tốt hơn những gì tôi có thể từng có.
Nếu tôi có thêm một ngày để ước, nếu tôi có thêm một ngày nữa.
Anh có thể khá hơn nhưng em yêu, ôi, tối thứ Bảy rồi. Vâng. Tôi cầu nguyện cho kẻ ác vào cuối tuần. Mẹ ơi cho con lấy cái khác amen được không?
Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ. Ồ, tối thứ bảy rồi. Vâng.
Thề có Chúa là tôi sẽ không bao giờ ăn năn. Mẹ ơi cho con lấy cái khác amen được không?
Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ. Ồ, tối thứ bảy rồi. Vâng. Hôm nay là thứ bảy,
Thứ bảy, là thứ bảy.
Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ. Ồ, tối thứ bảy rồi. Vâng.
Thề với Chúa, thề với Chúa, thề với Chúa.
Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ. Ồ, tối thứ bảy rồi. Vâng.